Samsung NZ63K7777BK/EF manual Nutilisez jamais la table de cuisson pour chauffer la pièce

Page 5

ATTENTION

Assurez-vous que cet appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié.

L'entretien de cet appareil doit impérativement être effectué par une main d'œuvre qualifiée. Des réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent causer des blessures ou un grave dysfonctionnement. Si votre appareil doit être réparé, veuillez prendre contact avec le centre de service local. Le non respect de ces instructions peut provoquer des dommages et entraîner l'annulation de la garantie. Les appareils encastrés ne doivent être mis en marche qu'après avoir été installés dans un meuble et un lieu de travail conformes aux normes en vigueur. Cette mesure vise à éviter tout contact avec les composants électriques, conformément aux normes de sécurité en vigueur.

En cas de dysfonctionnement ou de détérioration (cassure, fêlure) de l'appareil :

éteignez toutes les zones de cuisson ;

débranchez la table de cuisson de l'alimentation ; et

prenez contact avec le centre de service local.

Si la surface de cuisson se fend, éteignez l'appareil afin d'éviter tout risque d'électrocution. N'utilisez pas la table de cuisson tant que la surface vitrée n'a pas été remplacée.

N'utilisez pas la table de cuisson pour réchauffer du papier aluminium, des produits enveloppés dans du papier aluminium ou des produits surgelés emballés dans des récipients en aluminium.

Le liquide situé entre le fond du plat et la table de cuisson peut produire une pression de vapeur. Cela peut faire sauter le plat.

Assurez-vous toujours que la plaque chauffante et le fond du plat restent secs.

Les zones de cuisson deviennent très chaudes lorsque vous cuisinez. Veillez à toujours tenir l'appareil hors de portée des enfants en bas âge. Conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants : les matériaux d'emballage présentent un danger pour les enfants.

Cet appareil doit uniquement être utilisé pour la cuisson normale et la friture d'aliments dans le cadre d'un usage domestique. Il n'est pas conçu pour une utilisation commerciale ou industrielle.

N'utilisez jamais la table de cuisson pour chauffer la pièce.

Soyez prudent lorsque vous branchez des appareils électriques sur une prise murale située à proximité de la table de cuisson. Les câbles de raccordement au secteur ne doivent pas entrer en contact avec la surface de cuisson.

Consignes de sécurité

Français  5

NZ63K7777BK_EF_DG68-00788A-02_FR+NL+DE.indb 5

2017-06-21 ￿￿ 3:06:49

Image 5
Contents Table de cuisson à induction Table des matières Nom du modèle et numéro de série Utilisation de ce manuelConsignes de sécurité Consignes de sécurité Nutilisez jamais la table de cuisson pour chauffer la pièce Mise au rebut appropriée de votre appareil usagé Mise au rebut du matériel demballageConsignes de sécurité à lattention de linstallateur Installation de la table de cuisson1N~ 32 a Raccordement à lalimentation secteurBleu 04 De 220 à 240 V ~Explication Dimensions Installation de lappareil dans le plan de travail560 ±1 mm 490 ±1 mmExplication Français Explication DimensionsZones de cuisson Tableau de commande Français Pièces et caractéristiques Chauffage par induction Tableau de commande ComposantsZone de cuisson et que vous lallumez, les Instantanément leur températurePrincipales caractéristiques de lappareil Zone de cuisson Dispositif darrêt de sécurité Zone Flex zone PlusDe 10 à Français Zone de cuissonDétection de la température Technologie de flamme virtuelleTémoin de chaleur résiduelle Premier nettoyage Utilisation de la table de cuissonRécipients pour les zones de cuisson à induction Test daptitude à lemploiConserver au chaud ou décongeler des aliments Bruits de fonctionnementUtilisation de récipients adaptés Laffichage numérique affiche Utilisation des capteurs de commande tactileMise sous tension de lappareil Arrêt rapide Mise hors tension de lappareilUtilisation de la sécurité enfants Forme deLe dispositif darrêt de sécurité est à présent activé Minuterie Baisser la duréeMinuterie Augmenter la durée Commande de la fonction Pleine puissanceUtilisation de la fonction Maintien au chaud Utilisez cette fonction pour maintenir desPause Commande FlexGestion de la puissance Activation/désactivation du son Table de cuisson Salissures tenaces Nettoyage et entretienSalissures légères Retirez les salissures en grattant avec la lamePour éviter dendommager votre appareil Salissures spécifiquesCadre de la table de cuisson en option Questions fréquentes et dépannage Garantie et assistanceAssistance Informations sur lappareil Caractéristiques techniques2017-06-21 2017-06-21 Français  UNE Question ? DES Commentaires ? Inductiekookplaat Inhoud Veiligheidsinstructies Over deze handleidingModelnaam en serienummer Nederlands Het apparaat uit om een eventuele elektrische schok te Voorzichtig De juiste wijze om uw oude apparatuur af te voeren Verpakkingsmateriaal opruimenVeiligheidsinstructies voor de installateur Installatie van de kookplaatAansluiting op de stroomvoorziening Controle 4 punten Installatie in het werkbladLet op de minimale vereisten voor ruimte en speling Van Uitleg AfmetingInductiekookzone 2200 W, met vermogensversterking 3200 W Onderdelen en kenmerkenKookzones Inductiekookplaat Veersteun Bedieningspaneel OnderdelenVerhitting door inductie De belangrijkste functies van uw apparaat Veiligheidsuitschakeling Flexzone Plus Temperatuurdetectie Restwarmte-indicatorVirtual Flame Technology Eerste reiniging Gebruik van de kookplaatPannen voor inductiekookzones GeschiktheidstestGebruik geschikte pannen BedieningsgeluidenSelecteer de gewenste temperatuurinstelling De tiptoetsbediening gebruikenHet apparaat inschakelen Snelle stop Het apparaat uitschakelenHet kinderslot gebruiken De functie Snelle stop werkt niet met de Flexzone-toetsTimer aftellen Vermogensversterking Timer optellenWarm houden gebruiken Onderbreken EnergiebeheerFlexzones Suggesties voor het bereiden van bepaalde levensmiddelen Geluid aan/uitLichte bevuiling Reiniging en behandelingKookplaat Hardnekkig vuil Voorkom schade aan uw apparaat ProbleemvuilFrame van kookplaat optioneel Veelgestelde vragen en probleemoplossing Garantie en serviceService 24,0 x 38,0 cm 197,9 Wh/kg Technische gegevensProductinformatie Memo 2017-06-21 Memo DG68-00788A-02 Vragen of OPMERKINGEN?Induktionskochfeld Inhalt Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendetSicherheitshinweise Modellname und SeriennummerSicherheitshinweise Vorsicht Ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgeräts Entsorgung des VerpackungsmaterialsKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Installieren des GerätsSicherheitshinweise für den Installateur 1N~ 32A 220-240 VAC Blau Braun Grau Anschließen an das NetzGrün/Gelb Braun Grau Blau Grün/Gelb 220-240 VACSeriennummer Einbauen in einer ArbeitsplatteDes Geräts Kochzonen Bauteile und FunktionenKomponenten BedienfeldErhitzen mit Induktion Induktionskochfeld FederklammerDie wichtigsten Merkmale Ihres Geräts Kochfeld Sicherheitsabschaltung Flex zone PlusTemperatursensor Virtual Flame-TechnologieRestwärmeanzeige Erstreinigung Verwendung des GerätsKochgeschirr für Induktionskochfelder EignungstestVerwenden geeigneter Töpfe und Pfannen BetriebsgeräuscheAuswählen einer Kochzone und Einstellen der Leistung Verwenden der SensortastenEinschalten des Geräts Verwenden der Kindersicherung Ausschalten des GerätsQuickStopp Timer Herunterzählen Verwenden des Boosters Timer HochzählenVerwenden der Warmhaltefunktion Flex-Funktion LeistungsverwaltungEmpfohlene Einstellungen zum Kochen bestimmter Lebensmittel Ton ein/ausLeichte Verschmutzung Reinigung und PfegeKochfeld Hartnäckiger Schmutz So vermeiden Sie Schäden an Ihrem Gerät Schwer entfernbare VerschmutzungenKochfeldrahmen Zubehör Häufig gestellte Fragen und Problembehebung Garantie und ServiceService Produktinformationen Technische DatenNotizen 2017-06-21 Notizen Fragen Oder HINWEISE?
Related manuals
Manual 32 pages 63.15 Kb