Samsung NZ63K7777BK/EF manual Betriebsgeräusche, Verwenden geeigneter Töpfe und Pfannen

Page 81

Betriebsgeräusche

Folgende Geräusche können auftreten:

Knacken: Das Geschirr besteht aus unterschiedlichen Materialien.

Pfeifton: Sie verwenden mehr als zwei Kochzonen, und das Geschirr besteht aus verschiedenen Materialien.

Brummen: Sie arbeiten mit hoher Leistungsstufe.

Klicken: Elektrischer Schaltvorgang.

Zischen, Summen: Der Lüfter ist in Betrieb.

Diese Geräusche sind normal und zeigen keine Mängel an.

WARNUNG

Verwenden Sie kein Kochgeschirr aus anderem Material und von abweichender Größe.

Durch den Einsatz von Kochgeschirr unterschiedlicher Größe oder Materialien können Geräusche und Vibrationen entstehen.

HINWEIS

Bei Verwendung geringer Leistungspegel (1 bis 5) werden möglicherweise Klickgeräusche verursacht.

Verwenden geeigneter Töpfe und Pfannen

Hochwertige Pfannen bringen gute Ergebnisse.

Sie erkennen eine gute Pfanne an ihrem Boden. Der Boden sollte dick und möglichst eben sein.

Achten Sie beim Kauf einer neuen Pfanne besonders auf den Durchmesser des Bodens. Die Hersteller geben oftmals nur den Durchmesser des oberen Rands an.

Verwenden Sie keine Pfannen mit einem durch grobe Kanten und Riefen beschädigten Boden. Wenn Sie solche Pfannen über die Glaskeramikfläche ziehen, können bleibende Kratzer entstehen.

In kaltem Zustand ist der Pfannenboden normalerweise leicht nach innen gebogen (konkav). Er darf niemals nach außen gebogen (konvex) sein.

Wenn Sie besonderes Kochgeschirr, wie beispielsweise einen Dampfkochtopf, eine Schmorpfanne oder einen Wok verwenden möchten, beachten Sie bitte die Anweisungen des Herstellers.

Energiespartipps

HINWEIS

Sie können wertvolle Energie sparen, wenn

Sie die folgenden Punkte beachten:

Stellen Sie Töpfe und Pfannen immer vor dem Einschalten des Kochfelds auf die Kochzone.

Verschmutzte Kochzonen und Pfannenböden erhöhen den Stromverbrauch.

Setzen Sie die Deckel von Töpfen und Pfannen fest auf, um sie vollständig zu verschließen.

Schalten Sie die Kochzonen vor dem

Ende der Garzeit ab. Sie können die Restwärme nutzen, um Essen warm zu halten oder aufzutauen.

HINWEIS

Stellen ein einzelnes Kochgeschirr nicht gleichzeitig auf die linke und die rechte Kochzone.

Deutsch  17

Verwendung des Geräts

NZ63K7777BK_EF_DG68-00788A-02_FR+NL+DE.indb 17

2017-06-21 ￿￿ 3:07:08

Image 81
Contents Table de cuisson à induction Table des matières Utilisation de ce manuel Consignes de sécuritéNom du modèle et numéro de série Consignes de sécurité Nutilisez jamais la table de cuisson pour chauffer la pièce Mise au rebut appropriée de votre appareil usagé Mise au rebut du matériel demballageConsignes de sécurité à lattention de linstallateur Installation de la table de cuisson1N~ 32 a Raccordement à lalimentation secteurBleu 04 De 220 à 240 V ~Explication Dimensions Installation de lappareil dans le plan de travail560 ±1 mm 490 ±1 mmExplication Français Explication DimensionsTableau de commande Français  Pièces et caractéristiquesZones de cuisson Chauffage par induction Tableau de commande ComposantsZone de cuisson et que vous lallumez, les Instantanément leur températurePrincipales caractéristiques de lappareil Zone de cuisson Dispositif darrêt de sécurité Zone Flex zone PlusDe 10 à Français Zone de cuissonTechnologie de flamme virtuelle Témoin de chaleur résiduelleDétection de la température Premier nettoyage Utilisation de la table de cuissonRécipients pour les zones de cuisson à induction Test daptitude à lemploiBruits de fonctionnement Utilisation de récipients adaptésConserver au chaud ou décongeler des aliments Utilisation des capteurs de commande tactile Mise sous tension de lappareilLaffichage numérique affiche Arrêt rapide Mise hors tension de lappareilUtilisation de la sécurité enfants Forme deLe dispositif darrêt de sécurité est à présent activé Minuterie Baisser la duréeMinuterie Augmenter la durée Commande de la fonction Pleine puissanceUtilisation de la fonction Maintien au chaud Utilisez cette fonction pour maintenir desCommande Flex Gestion de la puissancePause Activation/désactivation du son Table de cuisson Salissures tenaces Nettoyage et entretienSalissures légères Retirez les salissures en grattant avec la lameSalissures spécifiques Cadre de la table de cuisson en optionPour éviter dendommager votre appareil Questions fréquentes et dépannage Garantie et assistanceAssistance Informations sur lappareil Caractéristiques techniques2017-06-21 2017-06-21 Français  UNE Question ? DES Commentaires ? Inductiekookplaat Inhoud Veiligheidsinstructies Over deze handleidingModelnaam en serienummer Nederlands Het apparaat uit om een eventuele elektrische schok te Voorzichtig De juiste wijze om uw oude apparatuur af te voeren Verpakkingsmateriaal opruimenVeiligheidsinstructies voor de installateur Installatie van de kookplaatAansluiting op de stroomvoorziening Installatie in het werkblad Let op de minimale vereisten voor ruimte en spelingControle 4 punten Van Uitleg AfmetingOnderdelen en kenmerken KookzonesInductiekookzone 2200 W, met vermogensversterking 3200 W Bedieningspaneel Onderdelen Verhitting door inductieInductiekookplaat Veersteun De belangrijkste functies van uw apparaat Veiligheidsuitschakeling Flexzone Plus Restwarmte-indicator Virtual Flame TechnologyTemperatuurdetectie Eerste reiniging Gebruik van de kookplaatPannen voor inductiekookzones GeschiktheidstestGebruik geschikte pannen BedieningsgeluidenDe tiptoetsbediening gebruiken Het apparaat inschakelenSelecteer de gewenste temperatuurinstelling Snelle stop Het apparaat uitschakelenHet kinderslot gebruiken De functie Snelle stop werkt niet met de Flexzone-toetsTimer aftellen Timer optellen Warm houden gebruikenVermogensversterking Energiebeheer FlexzonesOnderbreken Suggesties voor het bereiden van bepaalde levensmiddelen Geluid aan/uitReiniging en behandeling Kookplaat Hardnekkig vuilLichte bevuiling Probleemvuil Frame van kookplaat optioneelVoorkom schade aan uw apparaat Veelgestelde vragen en probleemoplossing Garantie en serviceService Technische gegevens Productinformatie24,0 x 38,0 cm 197,9 Wh/kg Memo 2017-06-21 Memo DG68-00788A-02 Vragen of OPMERKINGEN?Induktionskochfeld Inhalt Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendetSicherheitshinweise Modellname und SeriennummerSicherheitshinweise Vorsicht Ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgeräts Entsorgung des VerpackungsmaterialsInstallieren des Geräts Sicherheitshinweise für den InstallateurKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott 1N~ 32A 220-240 VAC Blau Braun Grau Anschließen an das NetzGrün/Gelb Braun Grau Blau Grün/Gelb 220-240 VACSeriennummer Einbauen in einer ArbeitsplatteDes Geräts Kochzonen Bauteile und FunktionenKomponenten BedienfeldErhitzen mit Induktion Induktionskochfeld FederklammerDie wichtigsten Merkmale Ihres Geräts Kochfeld Sicherheitsabschaltung Flex zone PlusVirtual Flame-Technologie RestwärmeanzeigeTemperatursensor Erstreinigung Verwendung des GerätsKochgeschirr für Induktionskochfelder EignungstestVerwenden geeigneter Töpfe und Pfannen BetriebsgeräuscheVerwenden der Sensortasten Einschalten des GerätsAuswählen einer Kochzone und Einstellen der Leistung Ausschalten des Geräts QuickStoppVerwenden der Kindersicherung Timer Herunterzählen Timer Hochzählen Verwenden der WarmhaltefunktionVerwenden des Boosters Flex-Funktion LeistungsverwaltungEmpfohlene Einstellungen zum Kochen bestimmter Lebensmittel Ton ein/ausReinigung und Pfege Kochfeld Hartnäckiger SchmutzLeichte Verschmutzung Schwer entfernbare Verschmutzungen Kochfeldrahmen ZubehörSo vermeiden Sie Schäden an Ihrem Gerät Häufig gestellte Fragen und Problembehebung Garantie und ServiceService Produktinformationen Technische DatenNotizen 2017-06-21 Notizen Fragen Oder HINWEISE?
Related manuals
Manual 32 pages 63.15 Kb