Samsung NZ63K7777BK/EF manual Utilisation de la table de cuisson, Premier nettoyage

Page 16

Utilisation de la table de cuisson

Utilisation de la table de cuisson

Premier nettoyage

Nettoyez la surface en vitrocéramique à l'aide d'un chiffon humide et d'un nettoyant spécialement conçu pour ce type de surface.

AVERTISSEMENT

N'utilisez jamais de nettoyants corrosifs ou abrasifs. Vous risqueriez d'endommager la surface.

Récipients pour les zones de cuisson à induction

La table de cuisson à induction ne peut être allumée que lorsqu'un récipient à base magnétique est placé sur l'une des zones de cuisson. Vous pouvez utiliser les récipients adaptés suivants.

Matériau des récipients

Matériau des récipients

Adapté

 

 

Acier, acier émaillé

Oui

 

 

Fonte

Oui

 

 

Acier inoxydable

Si recommandé par le fabricant sur l'étiquette

 

 

Aluminium, cuivre, laiton

Non

 

 

Verre, céramique, porcelaine

Non

 

 

REMARQUE

Les récipients adaptés à une table de cuisson à induction sont étiquetés comme tel par le fabricant.

REMARQUE

Lorsqu'il est utilisé sur des zones de cuisson à induction, le récipient peut émettre des bruits. Ceci est normal.

REMARQUE

Les récipients qui ne sont pas en inox sont une moins bonne conductibilité thermique que ceux en inox. Utiliser des récipients qui ne sont pas en inox allonge le temps de cuisson.

16  Français

Test d'aptitude à l'emploi

Les récipients adaptés à la cuisson par induction possèdent un fond magnétique (faites le test avec un aimant) et sont étiquetés comme étant adaptés à ce type de cuisson par le fabricant du récipient.

REMARQUE

La cuisson par induction peut ne pas fonctionner correctement avec des récipients non ferreux dont le bord ne colle pas à l'aimant ou avec des récipients non ferreux dont le fond possède un revêtement en fer.

Taille des récipients

Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement à la taille du fond du récipient jusqu'à une certaine limite. Cependant, la partie magnétique du fond du récipient doit avoir un diamètre minimal correspondant à la taille de la zone de cuisson.

Zones de cuisson

Diamètre minimal du fond du récipient

 

 

Brûleur de droite (220 mm)

140 mm

 

 

Zone Flex zone Plus avant ou

140 mm

arrière

 

 

 

Zone Flex zone Plus

240 mm (dimension dans la longueur),

 

zone de cuisson ovale, poissonnière

 

 

NZ63K7777BK_EF_DG68-00788A-02_FR+NL+DE.indb 16

2017-06-21 ￿￿ 3:06:52

Image 16
Contents Table de cuisson à induction Table des matières Consignes de sécurité Utilisation de ce manuelNom du modèle et numéro de série Consignes de sécurité Nutilisez jamais la table de cuisson pour chauffer la pièce Mise au rebut du matériel demballage Mise au rebut appropriée de votre appareil usagéInstallation de la table de cuisson Consignes de sécurité à lattention de linstallateurRaccordement à lalimentation secteur 1N~ 32 aBleu 04 De 220 à 240 V ~Installation de lappareil dans le plan de travail Explication Dimensions560 ±1 mm 490 ±1 mmFrançais Explication Dimensions ExplicationPièces et caractéristiques Tableau de commande Français Zones de cuisson Tableau de commande Composants Chauffage par inductionZone de cuisson et que vous lallumez, les Instantanément leur température Principales caractéristiques de lappareil Dispositif darrêt de sécurité Zone Flex zone Plus Zone de cuissonDe 10 à Français Zone de cuissonTémoin de chaleur résiduelle Technologie de flamme virtuelleDétection de la température Utilisation de la table de cuisson Premier nettoyageRécipients pour les zones de cuisson à induction Test daptitude à lemploiUtilisation de récipients adaptés Bruits de fonctionnementConserver au chaud ou décongeler des aliments Mise sous tension de lappareil Utilisation des capteurs de commande tactileLaffichage numérique affiche Mise hors tension de lappareil Arrêt rapideUtilisation de la sécurité enfants Forme deMinuterie Baisser la durée Le dispositif darrêt de sécurité est à présent activéCommande de la fonction Pleine puissance Minuterie Augmenter la duréeUtilisation de la fonction Maintien au chaud Utilisez cette fonction pour maintenir desGestion de la puissance Commande FlexPause Activation/désactivation du son Nettoyage et entretien Table de cuisson Salissures tenacesSalissures légères Retirez les salissures en grattant avec la lameCadre de la table de cuisson en option Salissures spécifiquesPour éviter dendommager votre appareil Garantie et assistance Questions fréquentes et dépannageAssistance Caractéristiques techniques Informations sur lappareil2017-06-21 2017-06-21 Français  UNE Question ? DES Commentaires ? Inductiekookplaat Inhoud Over deze handleiding VeiligheidsinstructiesModelnaam en serienummer Nederlands Het apparaat uit om een eventuele elektrische schok te Voorzichtig Verpakkingsmateriaal opruimen De juiste wijze om uw oude apparatuur af te voerenInstallatie van de kookplaat Veiligheidsinstructies voor de installateurAansluiting op de stroomvoorziening Let op de minimale vereisten voor ruimte en speling Installatie in het werkbladControle 4 punten Uitleg Afmeting VanKookzones Onderdelen en kenmerkenInductiekookzone 2200 W, met vermogensversterking 3200 W Verhitting door inductie Bedieningspaneel OnderdelenInductiekookplaat Veersteun De belangrijkste functies van uw apparaat Veiligheidsuitschakeling Flexzone Plus Virtual Flame Technology Restwarmte-indicatorTemperatuurdetectie Gebruik van de kookplaat Eerste reinigingPannen voor inductiekookzones GeschiktheidstestBedieningsgeluiden Gebruik geschikte pannenHet apparaat inschakelen De tiptoetsbediening gebruikenSelecteer de gewenste temperatuurinstelling Het apparaat uitschakelen Snelle stopHet kinderslot gebruiken De functie Snelle stop werkt niet met de Flexzone-toetsTimer aftellen Warm houden gebruiken Timer optellenVermogensversterking Flexzones EnergiebeheerOnderbreken Geluid aan/uit Suggesties voor het bereiden van bepaalde levensmiddelenKookplaat Hardnekkig vuil Reiniging en behandelingLichte bevuiling Frame van kookplaat optioneel ProbleemvuilVoorkom schade aan uw apparaat Garantie en service Veelgestelde vragen en probleemoplossingService Productinformatie Technische gegevens24,0 x 38,0 cm 197,9 Wh/kg Memo 2017-06-21 Memo Vragen of OPMERKINGEN? DG68-00788A-02Induktionskochfeld Inhalt Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet Hinweise zu dieser BedienungsanleitungSicherheitshinweise Modellname und SeriennummerSicherheitshinweise Vorsicht Entsorgung des Verpackungsmaterials Ordnungsgemäße Entsorgung Ihres AltgerätsSicherheitshinweise für den Installateur Installieren des GerätsKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Anschließen an das Netz 1N~ 32A 220-240 VAC Blau Braun GrauGrün/Gelb Braun Grau Blau Grün/Gelb 220-240 VACEinbauen in einer Arbeitsplatte SeriennummerDes Geräts Bauteile und Funktionen KochzonenBedienfeld KomponentenErhitzen mit Induktion Induktionskochfeld FederklammerDie wichtigsten Merkmale Ihres Geräts Sicherheitsabschaltung Flex zone Plus KochfeldRestwärmeanzeige Virtual Flame-TechnologieTemperatursensor Verwendung des Geräts ErstreinigungKochgeschirr für Induktionskochfelder EignungstestBetriebsgeräusche Verwenden geeigneter Töpfe und PfannenEinschalten des Geräts Verwenden der SensortastenAuswählen einer Kochzone und Einstellen der Leistung QuickStopp Ausschalten des GerätsVerwenden der Kindersicherung Timer Herunterzählen Verwenden der Warmhaltefunktion Timer HochzählenVerwenden des Boosters Leistungsverwaltung Flex-FunktionTon ein/aus Empfohlene Einstellungen zum Kochen bestimmter LebensmittelKochfeld Hartnäckiger Schmutz Reinigung und PfegeLeichte Verschmutzung Kochfeldrahmen Zubehör Schwer entfernbare VerschmutzungenSo vermeiden Sie Schäden an Ihrem Gerät Garantie und Service Häufig gestellte Fragen und ProblembehebungService Technische Daten ProduktinformationenNotizen 2017-06-21 Notizen Fragen Oder HINWEISE?
Related manuals
Manual 32 pages 63.15 Kb