Samsung NZ63K7777BK/EF manual Virtual Flame-Technologie, Restwärmeanzeige, Temperatursensor

Page 79

Virtual Flame-Technologie

Mit der Virtual Flame-Technologie wird dem Induktionselement beim Einschalten das Aussehen einer Flamme verliehen.

Die Virtuale Flame-Technologie steht nur auf dem rechten Kochfeld zur Verfügung.

Wenn Sie die Leitungsstufe mit der Sensortaste „Leistungsstufe“ einstellen, ändert sich die Farbe der Flammen.

Die virtuelle Flamme sieht je nach Aussehen, Größe und Position des Kochgeschirrs anders aus. (Verwenden Sie für die besten Ergebnisse ein Kochgeschirr, dessen Größe der des Induktionselements entspricht. Wenn das Kochgeschirr zu groß ist, kann es die virtuelle Flamme verdecken. Wenn das Kochgeschirr zu klein ist, kann die virtuelle Flamme anders als gewollt aussehen.

Verunreinigungen auf der Unterseite des Kochgeschirrs oder auf dem Kochfeld können dazu führen, dass die virtuelle Flamme anders als gewollt aussieht oder nur zum Teil erzeugt wird. Reinigen Sie vor der Verwendung das Kochgeschirr oder die Oberfläche des Kochfelds.

HINWEIS

Wenn Sie die Virtual Flame-Technologie deaktivieren möchten, halten Sie die Sensorstaste zum Warmhalten 3 Sekunden lang gedrückt, während Sie den Herd einschalten. Diese Funktion ist nur unmittelbar nach dem Einschalten des Herds verfügbar. Danach kann keine weitere Funktion aktiviert werden.

HINWEIS

Verwenden Sie ein geeignetes Kochgeschirr, wenn Sie das Flame-Kochfeld verwenden.

Größe

200-220 mm

 

 

Oberfläche des Kochgeschirrs

Horizontale Haarlinie

 

 

Material

STSS (Edelstahl)

 

 

Wenn die Voraussetzungen der obigen Tabelle erfüllt sind, kann die Form der Virtual Flame entsprechend gebildet werden.

Restwärmeanzeige

Wenn Sie eine Kochzone oder das Kochfeld als Ganzes ausschalten, wird die Restwärme mit dem Symbol bzw. (für „heiß“) in der digitalen Anzeige der entsprechenden Kochzonen angezeigt. Auch nachdem die Kochzone ausgeschaltet wurde, geht die Restwärmeanzeige erst aus, wenn die Kochzone abgekühlt ist.

Sie können die Restwärme zum Auftauen oder Warmhalten von Essen verwenden.

WARNUNG

Solange die Restwärmeanzeige leuchtet, besteht die Gefahr von Verbrennungen.

WARNUNG

Wenn die Stromversorgung unterbrochen wird, erlischt das Symbol bzw. , und es gibt keine Informationen mehr über die Restwärme.

Trotzdem ist es weiterhin möglich, dass Sie sich verbrennen. Sie können dies vermeiden, indem Sie in der Nähe des Kochfelds stets achtsam sind.

Temperatursensor

Wenn die Temperatur einer der Kochzonen aus irgendeinem Grund die Sicherheitsgrenzwerte überschreitet, reduziert das Kochfeld die Leistung der Kochzone automatisch auf eine niedrigere Stufe.

Auch nach Benutzung des Kochfelds bleibt der Lüfter eingeschaltet, um die Elektronik des Kochfelds weiter abzukühlen. Der Lüfter wird bei Erreichen einer ausreichend niedrigen Temperatur der Elektronik automatisch ausgeschaltet.

Deutsch  15

Bauteile und Funktionen

NZ63K7777BK_EF_DG68-00788A-02_FR+NL+DE.indb 15

2017-06-21 ￿￿ 3:07:07

Image 79
Contents Table de cuisson à induction Table des matières Consignes de sécurité Utilisation de ce manuelNom du modèle et numéro de série Consignes de sécurité Nutilisez jamais la table de cuisson pour chauffer la pièce Mise au rebut appropriée de votre appareil usagé Mise au rebut du matériel demballageConsignes de sécurité à lattention de linstallateur Installation de la table de cuisson04 De 220 à 240 V ~ Raccordement à lalimentation secteur1N~ 32 a Bleu490 ±1 mm Installation de lappareil dans le plan de travailExplication Dimensions 560 ±1 mmExplication Français Explication DimensionsPièces et caractéristiques Tableau de commande Français Zones de cuisson Instantanément leur température Tableau de commande ComposantsChauffage par induction Zone de cuisson et que vous lallumez, lesPrincipales caractéristiques de lappareil Français Zone de cuisson Dispositif darrêt de sécurité Zone Flex zone PlusZone de cuisson De 10 àTémoin de chaleur résiduelle Technologie de flamme virtuelleDétection de la température Test daptitude à lemploi Utilisation de la table de cuissonPremier nettoyage Récipients pour les zones de cuisson à inductionUtilisation de récipients adaptés Bruits de fonctionnementConserver au chaud ou décongeler des aliments Mise sous tension de lappareil Utilisation des capteurs de commande tactileLaffichage numérique affiche Forme de Mise hors tension de lappareilArrêt rapide Utilisation de la sécurité enfantsLe dispositif darrêt de sécurité est à présent activé Minuterie Baisser la duréeUtilisez cette fonction pour maintenir des Commande de la fonction Pleine puissanceMinuterie Augmenter la durée Utilisation de la fonction Maintien au chaudGestion de la puissance Commande FlexPause Activation/désactivation du son Retirez les salissures en grattant avec la lame Nettoyage et entretienTable de cuisson Salissures tenaces Salissures légèresCadre de la table de cuisson en option Salissures spécifiquesPour éviter dendommager votre appareil Questions fréquentes et dépannage Garantie et assistanceAssistance Informations sur lappareil Caractéristiques techniques2017-06-21 2017-06-21 Français  UNE Question ? DES Commentaires ? Inductiekookplaat Inhoud Nederlands  Over deze handleidingVeiligheidsinstructies Modelnaam en serienummerHet apparaat uit om een eventuele elektrische schok te Voorzichtig De juiste wijze om uw oude apparatuur af te voeren Verpakkingsmateriaal opruimenVeiligheidsinstructies voor de installateur Installatie van de kookplaatAansluiting op de stroomvoorziening Let op de minimale vereisten voor ruimte en speling Installatie in het werkbladControle 4 punten Van Uitleg AfmetingKookzones Onderdelen en kenmerkenInductiekookzone 2200 W, met vermogensversterking 3200 W Verhitting door inductie Bedieningspaneel OnderdelenInductiekookplaat Veersteun De belangrijkste functies van uw apparaat Veiligheidsuitschakeling Flexzone Plus Virtual Flame Technology Restwarmte-indicatorTemperatuurdetectie Geschiktheidstest Gebruik van de kookplaatEerste reiniging Pannen voor inductiekookzonesGebruik geschikte pannen BedieningsgeluidenHet apparaat inschakelen De tiptoetsbediening gebruikenSelecteer de gewenste temperatuurinstelling De functie Snelle stop werkt niet met de Flexzone-toets Het apparaat uitschakelenSnelle stop Het kinderslot gebruikenTimer aftellen Warm houden gebruiken Timer optellenVermogensversterking Flexzones EnergiebeheerOnderbreken Suggesties voor het bereiden van bepaalde levensmiddelen Geluid aan/uitKookplaat Hardnekkig vuil Reiniging en behandelingLichte bevuiling Frame van kookplaat optioneel ProbleemvuilVoorkom schade aan uw apparaat Veelgestelde vragen en probleemoplossing Garantie en serviceService Productinformatie Technische gegevens24,0 x 38,0 cm 197,9 Wh/kg Memo 2017-06-21 Memo DG68-00788A-02 Vragen of OPMERKINGEN?Induktionskochfeld Inhalt Modellname und Seriennummer Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendetHinweise zu dieser Bedienungsanleitung SicherheitshinweiseSicherheitshinweise Vorsicht Ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgeräts Entsorgung des VerpackungsmaterialsSicherheitshinweise für den Installateur Installieren des GerätsKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Braun Grau Blau Grün/Gelb 220-240 VAC Anschließen an das Netz1N~ 32A 220-240 VAC Blau Braun Grau Grün/GelbSeriennummer Einbauen in einer ArbeitsplatteDes Geräts Kochzonen Bauteile und Funktionen Induktionskochfeld Federklammer Bedienfeld Komponenten Erhitzen mit InduktionDie wichtigsten Merkmale Ihres Geräts Kochfeld Sicherheitsabschaltung Flex zone PlusRestwärmeanzeige Virtual Flame-TechnologieTemperatursensor Eignungstest Verwendung des GerätsErstreinigung Kochgeschirr für InduktionskochfelderVerwenden geeigneter Töpfe und Pfannen BetriebsgeräuscheEinschalten des Geräts Verwenden der SensortastenAuswählen einer Kochzone und Einstellen der Leistung QuickStopp Ausschalten des GerätsVerwenden der Kindersicherung Timer Herunterzählen Verwenden der Warmhaltefunktion Timer HochzählenVerwenden des Boosters Flex-Funktion LeistungsverwaltungEmpfohlene Einstellungen zum Kochen bestimmter Lebensmittel Ton ein/ausKochfeld Hartnäckiger Schmutz Reinigung und PfegeLeichte Verschmutzung Kochfeldrahmen Zubehör Schwer entfernbare VerschmutzungenSo vermeiden Sie Schäden an Ihrem Gerät Häufig gestellte Fragen und Problembehebung Garantie und ServiceService Produktinformationen Technische DatenNotizen 2017-06-21 Notizen Fragen Oder HINWEISE?
Related manuals
Manual 32 pages 63.15 Kb