Samsung NZ63K7777BK/EF manual Sicherheitshinweise

Page 68

Sicherheitshinweise

Sicherheitshinweise

Das Gerät erhitzt sich im Betrieb. Es ist Vorsicht geboten, damit Sie die Heizelemente im Innern des Geräts nicht berühren.

WARNUNG: Zugängliche Teile können sich im Betrieb erwärmen. Halten Sie Kinder deshalb fern.

Zur Reinigung des Geräts dürfen keine Dampfreiniger verwendet werden.

Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche des Geräts, da sie heiß werden könnten. Schalten Sie das Bedienfeld nach der Benutzung mit dem dafür vorgesehenen Bedienelement aus, und verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung.

Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder Metallschaber, um die Glasoberfläche des Geräts zu reinigen. Sie könnten die Oberfläche zerkratzen und damit das Glas zerbrechen lassen.

Dieses Gerät darf nicht mit einem externen Zeitschalter oder einer separaten Fernbedienung bedient werden.

WARNUNG: Das Gerät und seine zugänglichen Teile können während des Betriebs heiß werden. Es ist Vorsicht geboten, damit Sie die Heizelemente im Innern des Geräts nicht berühren. Wenn sie nicht unter ständiger Aufsicht stehen, müssen Kinder unter 8 Jahren von dem Gerät ferngehalten werden.

4  Deutsch

Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen bei Reinigung und Wartung nur dann helfen, wenn sie dabei beaufsichtigt werden.

WARNUNG: Wenn Sie das Gerät beim Zubereiten von Lebensmittel in Fett oder Öl unbeaufsichtigt lassen, kann dies eine Gefahr darstellen und einen Brand verursachen.

Versuchen Sie NIEMALS einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und ersticken Sie die Flamme z. B. mit einem Topfdeckel oder einer Löschdecke.

WARNUNG: Brandgefahr: Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kochflächen!

WARNUNG: Verwenden Sie ausschließlich Kochstellenschutzvorrichtungen, die vom Hersteller des Geräts eigens für diesen Zweck entwickelt wurden. Die Verwendung ungeeigneter Schutzvorrichtungen kann zu Unfällen führen.

Wenn das Gerät in Betrieb ist, können für Sie zugängliche Flächen heiß sein. Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.

NZ63K7777BK_EF_DG68-00788A-02_FR+NL+DE.indb 4

2017-06-21 ￿￿ 3:07:05

Image 68
Contents Table de cuisson à induction Table des matières Nom du modèle et numéro de série Utilisation de ce manuelConsignes de sécurité Consignes de sécurité Nutilisez jamais la table de cuisson pour chauffer la pièce Mise au rebut du matériel demballage Mise au rebut appropriée de votre appareil usagéInstallation de la table de cuisson Consignes de sécurité à lattention de linstallateurRaccordement à lalimentation secteur 1N~ 32 aBleu 04 De 220 à 240 V ~Installation de lappareil dans le plan de travail Explication Dimensions560 ±1 mm 490 ±1 mmFrançais Explication Dimensions ExplicationZones de cuisson Tableau de commande Français Pièces et caractéristiques Tableau de commande Composants Chauffage par inductionZone de cuisson et que vous lallumez, les Instantanément leur températurePrincipales caractéristiques de lappareil Dispositif darrêt de sécurité Zone Flex zone Plus Zone de cuissonDe 10 à Français Zone de cuissonDétection de la température Technologie de flamme virtuelleTémoin de chaleur résiduelle Utilisation de la table de cuisson Premier nettoyageRécipients pour les zones de cuisson à induction Test daptitude à lemploiConserver au chaud ou décongeler des aliments Bruits de fonctionnementUtilisation de récipients adaptés Laffichage numérique affiche Utilisation des capteurs de commande tactileMise sous tension de lappareil Mise hors tension de lappareil Arrêt rapideUtilisation de la sécurité enfants Forme deMinuterie Baisser la durée Le dispositif darrêt de sécurité est à présent activéCommande de la fonction Pleine puissance Minuterie Augmenter la duréeUtilisation de la fonction Maintien au chaud Utilisez cette fonction pour maintenir desPause Commande FlexGestion de la puissance Activation/désactivation du son Nettoyage et entretien Table de cuisson Salissures tenacesSalissures légères Retirez les salissures en grattant avec la lamePour éviter dendommager votre appareil Salissures spécifiquesCadre de la table de cuisson en option Garantie et assistance Questions fréquentes et dépannageAssistance Caractéristiques techniques Informations sur lappareil2017-06-21 2017-06-21 Français  UNE Question ? DES Commentaires ? Inductiekookplaat Inhoud Over deze handleiding VeiligheidsinstructiesModelnaam en serienummer Nederlands Het apparaat uit om een eventuele elektrische schok te Voorzichtig Verpakkingsmateriaal opruimen De juiste wijze om uw oude apparatuur af te voerenInstallatie van de kookplaat Veiligheidsinstructies voor de installateurAansluiting op de stroomvoorziening Controle 4 punten Installatie in het werkbladLet op de minimale vereisten voor ruimte en speling Uitleg Afmeting VanInductiekookzone 2200 W, met vermogensversterking 3200 W Onderdelen en kenmerkenKookzones Inductiekookplaat Veersteun Bedieningspaneel OnderdelenVerhitting door inductie De belangrijkste functies van uw apparaat Veiligheidsuitschakeling Flexzone Plus Temperatuurdetectie Restwarmte-indicatorVirtual Flame Technology Gebruik van de kookplaat Eerste reinigingPannen voor inductiekookzones GeschiktheidstestBedieningsgeluiden Gebruik geschikte pannenSelecteer de gewenste temperatuurinstelling De tiptoetsbediening gebruikenHet apparaat inschakelen Het apparaat uitschakelen Snelle stopHet kinderslot gebruiken De functie Snelle stop werkt niet met de Flexzone-toetsTimer aftellen Vermogensversterking Timer optellenWarm houden gebruiken Onderbreken EnergiebeheerFlexzones Geluid aan/uit Suggesties voor het bereiden van bepaalde levensmiddelenLichte bevuiling Reiniging en behandelingKookplaat Hardnekkig vuil Voorkom schade aan uw apparaat ProbleemvuilFrame van kookplaat optioneel Garantie en service Veelgestelde vragen en probleemoplossingService 24,0 x 38,0 cm 197,9 Wh/kg Technische gegevensProductinformatie Memo 2017-06-21 Memo Vragen of OPMERKINGEN? DG68-00788A-02Induktionskochfeld Inhalt Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet Hinweise zu dieser BedienungsanleitungSicherheitshinweise Modellname und SeriennummerSicherheitshinweise Vorsicht Entsorgung des Verpackungsmaterials Ordnungsgemäße Entsorgung Ihres AltgerätsKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Installieren des GerätsSicherheitshinweise für den Installateur Anschließen an das Netz 1N~ 32A 220-240 VAC Blau Braun GrauGrün/Gelb Braun Grau Blau Grün/Gelb 220-240 VACEinbauen in einer Arbeitsplatte SeriennummerDes Geräts Bauteile und Funktionen KochzonenBedienfeld KomponentenErhitzen mit Induktion Induktionskochfeld FederklammerDie wichtigsten Merkmale Ihres Geräts Sicherheitsabschaltung Flex zone Plus KochfeldTemperatursensor Virtual Flame-TechnologieRestwärmeanzeige Verwendung des Geräts ErstreinigungKochgeschirr für Induktionskochfelder EignungstestBetriebsgeräusche Verwenden geeigneter Töpfe und PfannenAuswählen einer Kochzone und Einstellen der Leistung Verwenden der SensortastenEinschalten des Geräts Verwenden der Kindersicherung Ausschalten des GerätsQuickStopp Timer Herunterzählen Verwenden des Boosters Timer HochzählenVerwenden der Warmhaltefunktion Leistungsverwaltung Flex-FunktionTon ein/aus Empfohlene Einstellungen zum Kochen bestimmter LebensmittelLeichte Verschmutzung Reinigung und PfegeKochfeld Hartnäckiger Schmutz So vermeiden Sie Schäden an Ihrem Gerät Schwer entfernbare VerschmutzungenKochfeldrahmen Zubehör Garantie und Service Häufig gestellte Fragen und ProblembehebungService Technische Daten ProduktinformationenNotizen 2017-06-21 Notizen Fragen Oder HINWEISE?
Related manuals
Manual 32 pages 63.15 Kb