Samsung NZ63K7777BK/EF manual Entsorgung des Verpackungsmaterials

Page 70

Sicherheitshinweise

Sicherheitshinweise

Überhitztes Fett und Öl können schnell Feuer fangen. Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn Sie Lebensmittel in Fett oder Öl zubereiten. Ein Beispiel hierfür ist das Zubereiten von Pommes Frites. Schalten Sie die Kochzonen nach der Benutzung aus.

Halten Sie das Bedienfeld stets sauber und trocken.

Stellen Sie niemals brennbare Gegenstände auf das Gerät, da sie Feuer fangen könnten.

Es besteht die Gefahr von Verbrennungen durch das Gerät, wenn Sie dieses nicht mit der notwendigen Sorgfalt bedienen.

Die Kabel elektrischer Geräte dürfen nicht mit der heißen Kochfläche des Kochfelds oder mit heißen Töpfen und Pfannen in Berührung kommen.

Verwenden Sie das Gerät niemals, um Kleidung zu trocknen. Solange das Gerät eingeschaltet ist, müssen Benutzer mit Herzschrittmachern oder aktiven Herzimplantaten ihren Oberkörper immer in einem Abstand von mindestens 30 cm zu den Induktionszonen halten. Fragen Sie im Zweifelsfall beim Hersteller des Herzschrittmachers oder bei Ihrem Arzt nach.

(nur Modelle mit Induktionskochfeld)

Versuchen Sie nicht selbst, das Gerät zu reparieren, auseinander zu bauen oder zu verändern.

6  Deutsch

Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen immer aus. Reinigen Sie das Gerät entsprechend den Reinigungs- und Pflegehinweisen in diesem Benutzerhandbuch.

Entsorgung des Verpackungsmaterials

WARNUNG

Alle Verpackungsmaterialien des Geräts sind vollständig recyclingfähig. Die Materialien sind entsprechend gekennzeichnet. Entsorgen Sie Verpackungsmaterial und Altgeräte unter Beachtung der relevanten Sicherheits- und Umweltschutzbestimmungen.

Ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgeräts

WARNUNG

Vor dem Entsorgen Ihres Altgeräts machen Sie es bitte betriebsuntüchtig, damit es nicht zu einer Gefahrenquelle werden kann. Zu diesem Zweck lassen Sie einen qualifizierten Techniker das Gerät vom Stromnetz trennen und das Netzkabel entfernen.

Das Gerät darf nicht im Hausmüll entsorgt werden.

Informationen über Sperrmülltermine und öffentliche Deponien erhalten Sie von Ihrem örtlichen Müllentsorger oder Ihrer Gemeinde.

NZ63K7777BK_EF_DG68-00788A-02_FR+NL+DE.indb 6

2017-06-21 ￿￿ 3:07:05

Image 70
Contents Table de cuisson à induction Table des matières Consignes de sécurité Utilisation de ce manuelNom du modèle et numéro de série Consignes de sécurité Nutilisez jamais la table de cuisson pour chauffer la pièce Mise au rebut du matériel demballage Mise au rebut appropriée de votre appareil usagéInstallation de la table de cuisson Consignes de sécurité à lattention de linstallateurBleu Raccordement à lalimentation secteur1N~ 32 a 04 De 220 à 240 V ~560 ±1 mm Installation de lappareil dans le plan de travailExplication Dimensions 490 ±1 mmFrançais Explication Dimensions ExplicationPièces et caractéristiques Tableau de commande Français Zones de cuisson Zone de cuisson et que vous lallumez, les Tableau de commande ComposantsChauffage par induction Instantanément leur températurePrincipales caractéristiques de lappareil De 10 à Dispositif darrêt de sécurité Zone Flex zone PlusZone de cuisson Français Zone de cuissonTémoin de chaleur résiduelle Technologie de flamme virtuelleDétection de la température Récipients pour les zones de cuisson à induction Utilisation de la table de cuissonPremier nettoyage Test daptitude à lemploiUtilisation de récipients adaptés Bruits de fonctionnementConserver au chaud ou décongeler des aliments Mise sous tension de lappareil Utilisation des capteurs de commande tactileLaffichage numérique affiche Utilisation de la sécurité enfants Mise hors tension de lappareilArrêt rapide Forme deMinuterie Baisser la durée Le dispositif darrêt de sécurité est à présent activéUtilisation de la fonction Maintien au chaud Commande de la fonction Pleine puissanceMinuterie Augmenter la durée Utilisez cette fonction pour maintenir desGestion de la puissance Commande FlexPause Activation/désactivation du son Salissures légères Nettoyage et entretienTable de cuisson Salissures tenaces Retirez les salissures en grattant avec la lameCadre de la table de cuisson en option Salissures spécifiquesPour éviter dendommager votre appareil Garantie et assistance Questions fréquentes et dépannageAssistance Caractéristiques techniques Informations sur lappareil2017-06-21 2017-06-21 Français  UNE Question ? DES Commentaires ? Inductiekookplaat Inhoud Modelnaam en serienummer Over deze handleidingVeiligheidsinstructies Nederlands Het apparaat uit om een eventuele elektrische schok te Voorzichtig Verpakkingsmateriaal opruimen De juiste wijze om uw oude apparatuur af te voerenInstallatie van de kookplaat Veiligheidsinstructies voor de installateurAansluiting op de stroomvoorziening Let op de minimale vereisten voor ruimte en speling Installatie in het werkbladControle 4 punten Uitleg Afmeting VanKookzones Onderdelen en kenmerkenInductiekookzone 2200 W, met vermogensversterking 3200 W Verhitting door inductie Bedieningspaneel OnderdelenInductiekookplaat Veersteun De belangrijkste functies van uw apparaat Veiligheidsuitschakeling Flexzone Plus Virtual Flame Technology Restwarmte-indicatorTemperatuurdetectie Pannen voor inductiekookzones Gebruik van de kookplaatEerste reiniging GeschiktheidstestBedieningsgeluiden Gebruik geschikte pannenHet apparaat inschakelen De tiptoetsbediening gebruikenSelecteer de gewenste temperatuurinstelling Het kinderslot gebruiken Het apparaat uitschakelenSnelle stop De functie Snelle stop werkt niet met de Flexzone-toetsTimer aftellen Warm houden gebruiken Timer optellenVermogensversterking Flexzones EnergiebeheerOnderbreken Geluid aan/uit Suggesties voor het bereiden van bepaalde levensmiddelenKookplaat Hardnekkig vuil Reiniging en behandelingLichte bevuiling Frame van kookplaat optioneel ProbleemvuilVoorkom schade aan uw apparaat Garantie en service Veelgestelde vragen en probleemoplossingService Productinformatie Technische gegevens24,0 x 38,0 cm 197,9 Wh/kg Memo 2017-06-21 Memo Vragen of OPMERKINGEN? DG68-00788A-02Induktionskochfeld Inhalt Sicherheitshinweise Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung Modellname und SeriennummerSicherheitshinweise Vorsicht Entsorgung des Verpackungsmaterials Ordnungsgemäße Entsorgung Ihres AltgerätsSicherheitshinweise für den Installateur Installieren des GerätsKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Grün/Gelb Anschließen an das Netz1N~ 32A 220-240 VAC Blau Braun Grau Braun Grau Blau Grün/Gelb 220-240 VACEinbauen in einer Arbeitsplatte SeriennummerDes Geräts Bauteile und Funktionen KochzonenErhitzen mit Induktion BedienfeldKomponenten Induktionskochfeld FederklammerDie wichtigsten Merkmale Ihres Geräts Sicherheitsabschaltung Flex zone Plus KochfeldRestwärmeanzeige Virtual Flame-TechnologieTemperatursensor Kochgeschirr für Induktionskochfelder Verwendung des GerätsErstreinigung EignungstestBetriebsgeräusche Verwenden geeigneter Töpfe und PfannenEinschalten des Geräts Verwenden der SensortastenAuswählen einer Kochzone und Einstellen der Leistung QuickStopp Ausschalten des GerätsVerwenden der Kindersicherung Timer Herunterzählen Verwenden der Warmhaltefunktion Timer HochzählenVerwenden des Boosters Leistungsverwaltung Flex-FunktionTon ein/aus Empfohlene Einstellungen zum Kochen bestimmter LebensmittelKochfeld Hartnäckiger Schmutz Reinigung und PfegeLeichte Verschmutzung Kochfeldrahmen Zubehör Schwer entfernbare VerschmutzungenSo vermeiden Sie Schäden an Ihrem Gerät Garantie und Service Häufig gestellte Fragen und ProblembehebungService Technische Daten ProduktinformationenNotizen 2017-06-21 Notizen Fragen Oder HINWEISE?
Related manuals
Manual 32 pages 63.15 Kb