Samsung CTN464NC01/XEF manual Dispositif D’ARRÊT DE Sécurité, Témoin DE Chaleur Résiduelle

Page 16

DISPOSITIF D’ARRÊT DE SÉCURITÉ

Si l’une des zones de cuisson n’a pas été éteinte et que la chaleur n’a pas été réglée après un long intervalle de temps, cette zone s’éteint automatiquement.

Toute présence de chaleur résiduelle est signalée par la lettre (pour « hot » (chaud)) dans le champ d’affichage correspondant à la zone de cuisson en question.

Les zones de cuisson s’éteignent automatiquement après les intervalles de temps suivants :

Réglage de la

Mise hors tension

température

 

 

 

1-3

au bout de 6 heures

 

 

4-6

au bout de 5 heures

 

 

7-9

au bout de 4 heures

 

 

10-15

au bout de 1.5 heures

 

 

Si la table de cuisson est surchauffée à cause d’un dysfonctionnement, s’affiche et la table de cuisson s’éteint.

Si récipient est inadapté ou trop petit ou si aucun récipient n’a été placé sur la zone cuisson, s’affiche. Après 1 minutes, la zone de cuisson correspondante s’éteint.

Si une ou plusieurs zones de cuisson venaient à s’éteindre avant la durée indiquée, reportez-vous à la section « Dépannage ».

Autres motifs pour lesquels une zone peut s’éteindre

Toutes les zones de cuisson s’éteignent immédiatement si un liquide bouillant entre en contact avec le tableau de commande.

Le dispositif d’arrêt automatique est également activé si vous posez un tissu mouillé sur le tableau de commande. Dans les deux cas, l’appareil doit être

rallumé à l’aide de la touche sensitive Activer/Désactiver d’alimentation principale une fois le liquide essuyé ou le tissu retiré.

TÉMOIN DE CHALEUR RÉSIDUELLE

Lorsqu’une des zones de cuisson ou toute la table est éteinte, la présence de chaleur

résiduelle est signalée par la lettre (pour « hot » (chaud)) dans le champ d’affichage de la zone de cuisson en question. Même une fois la zone de cuisson éteinte, le témoin de chaleur résiduelle reste affiché jusqu’à ce que la zone ait complètement refroidi.

Vous pouvez utiliser cette chaleur résiduelle pour conserver au chaud.

le risque de brûlure subsiste tant que le témoin de chaleur résiduelle reste allumé.

AVERTISSEMENT

si l’appareil est mis hors tension, le symbole disparaît et les informations AVERTISSEMENT relatives à la chaleur résiduelle ne sont plus visibles. Vous risquez néanmoins

toujours de vous brûler. Afin d’éviter tout accident, soyez toujours prudent lorsque vous vous trouvez à proximité de la table de cuisson.

16_ Pièces et caractéristiques

CTN464NC01_XEF_DG68-00342B-03_FR.indd 16

24-Feb-14 4:06:33 PM

Image 16
Contents Ce manuel est en papier recyclé à 100 % Merci d’avoir choisi ce produit SamsungUtilisation de ce manuel Ce manuel d’utilisation comporte les symboles suivantsDe sécurité de base Consignes de sécurité AvertissementConsignes de sécurité Contactez le service dassistance technique le plus proche Consignes de sécurité Consignes de traitement des déchets Sommaire SommaireInstallation de la table de cuisson Consignes DE Sécurité Pour L’INSTALLATEUR1N ~ 2N ~ Raccordement À LA Prise D’ALIMENTATION SecteurCoupez l’alimentation avant de brancher les câbles Installation DE L’APPAREIL SUR LE Plan DE Travail 100 490±1Tableau DE Commande Zones DE CuissonChauffage PAR Induction ComposantsTable de cuisson à Induction Fixations Vis Principales Caractéristiques DE L’APPAREIL ’. L’écranToujours des ustensiles appropriés Secondes Témoin DE Chaleur Résiduelle Dispositif D’ARRÊT DE SécuritéAutres motifs pour lesquels une zone peut s’éteindre Avant de commencer Détection DE LA TempératurePremier Nettoyage Récipients Pour LES Zones DE Cuisson À InductionTaille DES Récipients Teste D’APTITUDE À L’EMPLOIBruits DE Fonctionnement Utilisation D’USTENSILES Adaptés Utilisation DES Touches SensitivesConseils pour économiser de l’énergie CouvercleMise Sous Tension DE L’APPAREIL Mise Hors Tension DE L’APPAREILSensitive Activer/Désactiver Appuyez sur les Touches de sélection de la températureUtilisation DE LA Sécurité Enfants Mise Hors Tension D’UNE Zone DE CuissonActivation/désactivation de la sécurité enfants Réglage du dispositif d’arrêt de sécurité MinuterieIl existe deux façons d’utiliser la minuterie  Commande Bridge Commande D’AUGMENTATION DE LA PuissanceMinuterie Montée EN Température Automatique Température automatiqueGestion DE LA Puissance Chaque zone de cuisson dispose d’une puissance maximaleCôté gauche les zones de cuisson 1 et 2 sont appariées ExamplePuissance Mode de cuisson Exemple de plats Nettoyage et entretienTable DE Cuisson Salissures légèresPour Éviter D’ENDOMMAGER Votre Appareil Cadre DE LA Table DE Cuisson Selon ModèleSalissures spécifiques Questions Fréquentes ET Dépannage Garantie et assistanceQue dois-je faire si le témoin est allumé ? ’agit-il d’un défaut technique ? AssistancePériode de garantie Caractéristiques Techniques FoyersRemarque DG68-00342B-03 Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papier Bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung- productOm de kans op brand, explosies, elektrische schokken Persoonlijk letsel bij het gebruik van uw kookplaat teVeiligheidsinstructies Sn siid e eviligh s ie ct truVeiligheidsinstructies LET OP Gebruik de kookplaat nooit om een ruimte te verwarmen Het apparaat mag niet worden meegegeven met het huisvuil VerwijderingsinstructiesSn ngsiri de evrwij s ie ct tru Inhoud InhoudInstallatie van de kookplaat Veiligheidsinstructies Voor DE InstallateurAansluiting OP DE Stroomvoorziening 1N ~Sluit de stroom af alvorens u de bedrading aansluit 1N ~ 2N ~Installatie in HET Werkblad 100 Kookzones BedieningspaneelOnderdelen Inductiekookplaat Installatiebeugels SchroevenVerhitting Door Inductie DE Belangrijkste Functies VAN UW Apparaat Rken kenme len der ondeRESTWARMTE-INDICATOR VeiligheidsuitschakelingVoor u begint TemperatuurdetectieEerste Reiniging Pannen Voor InductiekookzonesPanformaat GeschiktheidstestBedieningsgeluiden Gebruik Geschikte Pannen DE Tiptoetsbediening GebruikenTips voor energiebesparing Geheel af te sluitenHET Apparaat Inschakelen Selecteer DE Gewenste TemperatuurinstellingHET Apparaat Uitschakelen Van de Aan/uit-toets . Raak deKookzones Uitschakelen HET Kinderslot GebruikenHet kinderslot in- en uitschakelen Raak de vergrendelingstoetsTimer Kunt de timer op twee manieren gebruikenGebruik de timerinsteltoetsen TimertoetsVermogensversterking AfteltimerBrugzones Automatisch Opwarmen Opwarmen aanEnergiebeheer Suggesties Voor HET Bereiden VAN Bepaalde LevensmiddelenReiniging en behandeling KookplaatLichte bevuiling Hardnekkig vuilVoorkom Schade AAN UW Apparaat Frame VAN Kookplaat OptioneelProbleemvuil Garantie en service Veelgestelde Vragen EN ProbleemoplossingWat moet ik doen als de kookzones niet werken? Wat moet ik doen als ik de kookzones niet kan inschakelen?Betreft het een technische storing? ServiceCe ervi s ien nt gara Technische gegevens Technische GegevensOpmerking DG68-00342B-03 Induktionskochfeld Dieses Handbuch ist zu 100 % auf Recyclingpapier gedrucktWichtige Symbole FÜR SICHERHEITS- UND Gefahrenhinweise Um die Gefahr von Bränden und Explosionen, elektrischemSicherheitshinweise Isee wn hi itseh erhc SiSicherheitshinweise Vorsicht Verwenden Sie das Gerät nie zum Heizen des Zimmers Hinweise zur Entsorgung Rguo Entsr zuisee win HReinigung UND Pflege Garantie UND Service Technische Daten InhaltSicherheitshinweise FÜR DEN Installateur Lds fehc Ko des Installieren68930 erfüllen Dichtmittel versiegelt werdenFür einen ordnungsgemäßen Anschliessen AN DAS NetzAnschlussklemmen Einbau in Einer Arbeitsplatte 100 Kochzonen BedienfeldErhitzen MIT Induktion KomponentenInduktionskochfeld Montageklammern Schrauben DIE Wichtigsten Merkmale Ihres Geräts Überckli Überb ä sGera tRestwärmeanzeige SicherheitsabschaltungWeitere Gründe, warum sich eine Kochzone ausschalten kann Vor dem ersten Kochen TemperatursensorErstreinigung Kochgeschirr FÜR InduktionskochfelderGrösse DER Töpfe EignungstestBetriebsgeräusch Verwenden DER Sensortasten Verwenden Geeigneter Töpfe UND PfannenEnergiespartipps Wählen SIE Eine Kochzone UND Eine Leistungsstufe AUS Einschalten DES GerätsAusschalten DES Geräts Ausschalten Einer Kochzone Verwendung DER KindersicherungEin-/Ausschalten der Kindersicherung Halten Sie die Sensortaste für dieKochzone mit dem Timer automatisch ausschalten Es gibt zwei Verwendungsmöglichkeiten für den TimerSensortaste Einstellelement drücken, beginnt die Anzeige bei 1 MinuteVerwendung DES Boosters Verwenden DER KOMBI-KOCHZONEKurzzeitmesser Und ausSensortaste FÜR Automatisches Erhitzen Automatisches ErhitzenAutomatisches Erhitzen caLeistungsmanagement Empfohlene Einstellungen ZUM Kochen Bestimmter LebensmittelBeispiel Leistungsstufe Garverfahren BeispieleReinigung und Pflege KochfeldLeichte Verschmutzung Hartnäckiger SchmutzKochfeldrahmen Zubehör SO Vermeiden SIE Schäden AN Ihrem GerätSchwer entfernbare Verschmutzungen Nd g inanael c AreGarantie und Service Häufig Gestellte Fragen UND FehlerbehebungWas ist zu tun, wenn die Kochzonen nicht funktionieren? Was ist zu tun, wenn die Anzeige leuchtet?Handelt es sich um eine technischer Störung? Wann entstehen Ihnen sogar während der Garantiezeit Kosten?Gerät weiter abzukühlen Nta irrcewaservnd y aTechnische Daten Technische DatenNotizen Bei Fragen oder Hinweisen
Related manuals
Manual 108 pages 3.12 Kb