Samsung CTN464NC01/XEF manual Kochfeldrahmen Zubehör, SO Vermeiden SIE Schäden AN Ihrem Gerät

Page 91

Schwer entfernbare Verschmutzungen

1.Entfernen Sie eingebrannten Zucker, geschmolzenen Kunststoff, Aluminiumfolie und andere Materialien mit einem Glasschaber sofort und noch in heißem Zustand.

Es besteht ein nicht unerhebliches Verbrennungsrisiko, wenn Sie den WARNUNG Glasschaber auf der heißen Kochzone verwenden.

2.Reinigen Sie das Kochfeld nach dem Abkühlen in gewohnter Weise.

Wenn die Kochzone mit dem geschmolzenen Gut bereits abgekühlt ist, wärmen Sie sie zum Säubern wieder auf.

Kratzer oder dunkle Flecken auf der Glaskeramikfläche, verursacht zum Beispiel von einer Pfanne mit scharfen Kanten, können nicht entfernt werden. Jedoch beeinträchtigen sie die Funktion des Kochfelds nicht.

KOCHFELDRAHMEN (ZUBEHÖR)

Verwenden Sie am Kochfeldrahmen keinen Essig, Zitronensaft oder Kalkentferner. WARNUNG Andernfalls können stumpfe Flecken entstehen.

1.Wischen Sie den Rahmen mit einem feuchten Tuch ab.

2.Feuchten Sie getrocknete Rückstände mit einem nassen Tuch an. Wischen Sie sie anschließend ab und dann trocken.

SO VERMEIDEN SIE SCHÄDEN AN IHREM GERÄT

Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeitsfläche oder zur Aufbewahrung.

Schalten Sie die Kochzone nicht ein, wenn kein Kochgeschirr auf dem Kochfeld steht oder wenn das Kochgeschirr leer ist.

Glaskeramik ist sehr hart und unempfindlich auch gegen starke Temperaturschwankungen, aber sie ist nicht unzerbrechlich.

Sie kann durch ein besonders scharfes oder schweres Objekt beschädigt werden, das auf die Glaskeramikfläche fällt.

Stellen Sie keine Pfannen auf den Kochfeldrahmen. Dadurch kann es zu Kratzern und Schäden an der Oberfläche kommen.

Vermeiden Sie es, saure Flüssigkeiten, wie zum Beispiel Essig, Zitronensaft und Kalkentferner auf den Kochfeldrahmen zu schütten, da solche Flüssigkeiten stumpfe Flecken verursachen können.

Wenn Zucker oder zuckerhaltige Lebensmittel mit einer heißen Kochzone in Kontakt kommt und schmilzt, sollten Sie die Rückstände sofort, also während sie noch heiß sind, mit einem Küchenschaber entfernen. Nach dem Abkühlen kann es beim Entfernen zur Beschädigung der Oberfläche kommen.

Halten Sie schmelzbare Gegenstände und Materialien wie Kunststoff, Aluminiumfolie und Bratfolien von der Glaskeramikfläche entfernt. Wenn solche Dinge auf dem Kochfeld schmelzen, müssen sie sofort mit einem Schaber entfernt werden.

cleaning and care _27

c nd g inanael c

are

CTN464NC01_XEF_DG68-00342B-03_DE.indd 27

24-Feb-14 3:53:08 PM

Image 91
Contents Merci d’avoir choisi ce produit Samsung Ce manuel est en papier recyclé à 100 %Utilisation de ce manuel Ce manuel d’utilisation comporte les symboles suivantsDe sécurité de base Avertissement Consignes de sécuritéConsignes de sécurité Contactez le service dassistance technique le plus proche Consignes de sécurité Consignes de traitement des déchets Sommaire SommaireConsignes DE Sécurité Pour L’INSTALLATEUR Installation de la table de cuisson1N ~ 2N ~ Raccordement À LA Prise D’ALIMENTATION SecteurCoupez l’alimentation avant de brancher les câbles Installation DE L’APPAREIL SUR LE Plan DE Travail 490±1 100Zones DE Cuisson Tableau DE CommandeChauffage PAR Induction ComposantsTable de cuisson à Induction Fixations Vis Secondes  Principales Caractéristiques DE L’APPAREIL’. L’écran Toujours des ustensiles appropriésTémoin DE Chaleur Résiduelle Dispositif D’ARRÊT DE SécuritéAutres motifs pour lesquels une zone peut s’éteindre Récipients Pour LES Zones DE Cuisson À Induction Avant de commencerDétection DE LA Température Premier NettoyageTaille DES Récipients Teste D’APTITUDE À L’EMPLOIBruits DE Fonctionnement Couvercle Utilisation D’USTENSILES AdaptésUtilisation DES Touches Sensitives Conseils pour économiser de l’énergieAppuyez sur les Touches de sélection de la température Mise Sous Tension DE L’APPAREILMise Hors Tension DE L’APPAREIL Sensitive Activer/DésactiverUtilisation DE LA Sécurité Enfants Mise Hors Tension D’UNE Zone DE CuissonActivation/désactivation de la sécurité enfants Réglage du dispositif d’arrêt de sécurité MinuterieIl existe deux façons d’utiliser la minuterie  Commande Bridge Commande D’AUGMENTATION DE LA PuissanceMinuterie Température automatique Montée EN Température AutomatiqueExample Gestion DE LA PuissanceChaque zone de cuisson dispose d’une puissance maximale Côté gauche les zones de cuisson 1 et 2 sont appariéesSalissures légères Puissance Mode de cuisson Exemple de platsNettoyage et entretien Table DE CuissonPour Éviter D’ENDOMMAGER Votre Appareil Cadre DE LA Table DE Cuisson Selon ModèleSalissures spécifiques Questions Fréquentes ET Dépannage Garantie et assistanceQue dois-je faire si le témoin est allumé ? ’agit-il d’un défaut technique ? AssistancePériode de garantie Foyers Caractéristiques TechniquesRemarque DG68-00342B-03 Bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung- product Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papierPersoonlijk letsel bij het gebruik van uw kookplaat te Om de kans op brand, explosies, elektrische schokkenSn siid e eviligh s ie ct tru VeiligheidsinstructiesVeiligheidsinstructies LET OP Gebruik de kookplaat nooit om een ruimte te verwarmen Het apparaat mag niet worden meegegeven met het huisvuil VerwijderingsinstructiesSn ngsiri de evrwij s ie ct tru Inhoud InhoudVeiligheidsinstructies Voor DE Installateur Installatie van de kookplaat1N ~ 2N ~ Aansluiting OP DE Stroomvoorziening1N ~ Sluit de stroom af alvorens u de bedrading aansluitInstallatie in HET Werkblad 100 Bedieningspaneel KookzonesOnderdelen Inductiekookplaat Installatiebeugels SchroevenVerhitting Door Inductie Rken kenme len der onde DE Belangrijkste Functies VAN UW ApparaatVeiligheidsuitschakeling RESTWARMTE-INDICATORPannen Voor Inductiekookzones Voor u begintTemperatuurdetectie Eerste ReinigingPanformaat GeschiktheidstestBedieningsgeluiden Geheel af te sluiten Gebruik Geschikte PannenDE Tiptoetsbediening Gebruiken Tips voor energiebesparingVan de Aan/uit-toets . Raak de HET Apparaat InschakelenSelecteer DE Gewenste Temperatuurinstelling HET Apparaat UitschakelenRaak de vergrendelingstoets Kookzones UitschakelenHET Kinderslot Gebruiken Het kinderslot in- en uitschakelenTimertoets TimerKunt de timer op twee manieren gebruiken Gebruik de timerinsteltoetsenVermogensversterking AfteltimerBrugzones Opwarmen aan Automatisch OpwarmenSuggesties Voor HET Bereiden VAN Bepaalde Levensmiddelen EnergiebeheerHardnekkig vuil Reiniging en behandelingKookplaat Lichte bevuilingVoorkom Schade AAN UW Apparaat Frame VAN Kookplaat OptioneelProbleemvuil Wat moet ik doen als ik de kookzones niet kan inschakelen? Garantie en serviceVeelgestelde Vragen EN Probleemoplossing Wat moet ik doen als de kookzones niet werken?Betreft het een technische storing? ServiceCe ervi s ien nt gara Technische Gegevens Technische gegevensOpmerking DG68-00342B-03 Dieses Handbuch ist zu 100 % auf Recyclingpapier gedruckt InduktionskochfeldUm die Gefahr von Bränden und Explosionen, elektrischem Wichtige Symbole FÜR SICHERHEITS- UND GefahrenhinweiseIsee wn hi itseh erhc Si SicherheitshinweiseSicherheitshinweise Vorsicht Verwenden Sie das Gerät nie zum Heizen des Zimmers Rguo Entsr zuisee win H Hinweise zur EntsorgungInhalt Reinigung UND Pflege Garantie UND Service Technische DatenDichtmittel versiegelt werden Sicherheitshinweise FÜR DEN InstallateurLds fehc Ko des Installieren 68930 erfüllenFür einen ordnungsgemäßen Anschliessen AN DAS NetzAnschlussklemmen Einbau in Einer Arbeitsplatte 100 Bedienfeld KochzonenErhitzen MIT Induktion KomponentenInduktionskochfeld Montageklammern Schrauben Überckli Überb ä sGera t DIE Wichtigsten Merkmale Ihres GerätsRestwärmeanzeige SicherheitsabschaltungWeitere Gründe, warum sich eine Kochzone ausschalten kann Kochgeschirr FÜR Induktionskochfelder Vor dem ersten KochenTemperatursensor ErstreinigungGrösse DER Töpfe EignungstestBetriebsgeräusch Verwenden DER Sensortasten Verwenden Geeigneter Töpfe UND PfannenEnergiespartipps Wählen SIE Eine Kochzone UND Eine Leistungsstufe AUS Einschalten DES GerätsAusschalten DES Geräts Halten Sie die Sensortaste für die Ausschalten Einer KochzoneVerwendung DER Kindersicherung Ein-/Ausschalten der KindersicherungEinstellelement drücken, beginnt die Anzeige bei 1 Minute Kochzone mit dem Timer automatisch ausschaltenEs gibt zwei Verwendungsmöglichkeiten für den Timer SensortasteUnd aus Verwendung DES BoostersVerwenden DER KOMBI-KOCHZONE Kurzzeitmesser Erhitzen ca Sensortaste FÜR Automatisches Erhitzen Automatisches Erhitzen AutomatischesLeistungsstufe Garverfahren Beispiele LeistungsmanagementEmpfohlene Einstellungen ZUM Kochen Bestimmter Lebensmittel BeispielHartnäckiger Schmutz Reinigung und PflegeKochfeld Leichte VerschmutzungNd g inanael c Are Kochfeldrahmen ZubehörSO Vermeiden SIE Schäden AN Ihrem Gerät Schwer entfernbare VerschmutzungenWas ist zu tun, wenn die Anzeige leuchtet? Garantie und ServiceHäufig Gestellte Fragen UND Fehlerbehebung Was ist zu tun, wenn die Kochzonen nicht funktionieren?Nta irrcewaservnd y a Handelt es sich um eine technischer Störung?Wann entstehen Ihnen sogar während der Garantiezeit Kosten? Gerät weiter abzukühlenTechnische Daten Technische DatenNotizen Bei Fragen oder Hinweisen
Related manuals
Manual 108 pages 3.12 Kb