Samsung CTN464NC01/XEF manual Automatisch Opwarmen, Opwarmen aan

Page 56

AUTOMATISCH OPWARMEN

1.Raak de tiptoets voor de desbetreffende

kookzone aan.

2.Raak de tiptoets Automatisch

opwarmen aan.

3.Stel het gewenste vermogen in dat moet

worden gebruikt na Automatisch opwarmen. De kookzone wordt automatisch ingeschakeld met het hoogste vermogen en schakelt vervolgens over naar het vermogen dat u daarvoor hebt ingesteld. De automatische opwarmtijd is afhankelijk van het gekozen vervolgvermogen (zie tabel).

 

Automatische

Vervolgvermogen

opwarmtijd

(ca.) [min :

 

sec]

 

 

1

0 : 15

 

 

2

0 : 15

 

 

3

0 : 30

 

 

4

0 : 30

 

 

5

0 : 30

 

 

6

4 : 00

 

 

7

4 : 00

 

 

8

0 : 50

 

 

 

Automatische

Vervolgvermogen

opwarmtijd

(ca.) [min :

 

sec]

90 : 50

100 : 50

110 : 50

120 : 50

130 : 50

142 : 50

152 : 50

P

-

 

 

Laat de kookplaat nooit onbeheerd tijdens het gebruik. Dit kan tot brand leiden. WAARSCHUWING Aangezien de hogere niveaus vervolgvermogen meestal worden gebruikt voor het

bakken van voedsel, is slechts een relatief korte opstarttijd nodig om de pan op te warmen. Automatisch opwarmen is niet geschikt voor voedsel dat in een grote hoeveelheid water is bereid.(Voorbeeld: pasta)

Zet een deksel op de pan.

24_ gebruik van de kookplaat

CTN464NC01_XEF_DG68-00342B-03_NL.indd 24

24-Feb-14 4:13:47 PM

Image 56
Contents Ce manuel est en papier recyclé à 100 % Merci d’avoir choisi ce produit SamsungDe sécurité de base Ce manuel d’utilisation comporte les symboles suivantsUtilisation de ce manuel Consignes de sécurité AvertissementConsignes de sécurité Contactez le service dassistance technique le plus proche Consignes de sécurité Consignes de traitement des déchets Sommaire SommaireInstallation de la table de cuisson Consignes DE Sécurité Pour L’INSTALLATEURCoupez l’alimentation avant de brancher les câbles Raccordement À LA Prise D’ALIMENTATION Secteur1N ~ 2N ~ Installation DE L’APPAREIL SUR LE Plan DE Travail 100 490±1Tableau DE Commande Zones DE CuissonTable de cuisson à Induction Fixations Vis ComposantsChauffage PAR Induction Principales Caractéristiques DE L’APPAREIL ’. L’écranToujours des ustensiles appropriés Secondes Autres motifs pour lesquels une zone peut s’éteindre Dispositif D’ARRÊT DE SécuritéTémoin DE Chaleur Résiduelle Avant de commencer Détection DE LA TempératurePremier Nettoyage Récipients Pour LES Zones DE Cuisson À InductionBruits DE Fonctionnement Teste D’APTITUDE À L’EMPLOITaille DES Récipients Utilisation D’USTENSILES Adaptés Utilisation DES Touches SensitivesConseils pour économiser de l’énergie CouvercleMise Sous Tension DE L’APPAREIL Mise Hors Tension DE L’APPAREILSensitive Activer/Désactiver Appuyez sur les Touches de sélection de la températureActivation/désactivation de la sécurité enfants Mise Hors Tension D’UNE Zone DE CuissonUtilisation DE LA Sécurité Enfants Il existe deux façons d’utiliser la minuterie  MinuterieRéglage du dispositif d’arrêt de sécurité Minuterie Commande D’AUGMENTATION DE LA PuissanceCommande Bridge Montée EN Température Automatique Température automatiqueGestion DE LA Puissance Chaque zone de cuisson dispose d’une puissance maximaleCôté gauche les zones de cuisson 1 et 2 sont appariées ExamplePuissance Mode de cuisson Exemple de plats Nettoyage et entretienTable DE Cuisson Salissures légèresSalissures spécifiques Cadre DE LA Table DE Cuisson Selon ModèlePour Éviter D’ENDOMMAGER Votre Appareil Que dois-je faire si le témoin est allumé ? Garantie et assistanceQuestions Fréquentes ET Dépannage Période de garantie Assistance’agit-il d’un défaut technique ? Caractéristiques Techniques FoyersRemarque DG68-00342B-03 Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papier Bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung- productOm de kans op brand, explosies, elektrische schokken Persoonlijk letsel bij het gebruik van uw kookplaat teVeiligheidsinstructies Sn siid e eviligh s ie ct truVeiligheidsinstructies LET OP Gebruik de kookplaat nooit om een ruimte te verwarmen Sn ngsiri de evrwij s ie ct tru VerwijderingsinstructiesHet apparaat mag niet worden meegegeven met het huisvuil Inhoud InhoudInstallatie van de kookplaat Veiligheidsinstructies Voor DE InstallateurAansluiting OP DE Stroomvoorziening 1N ~Sluit de stroom af alvorens u de bedrading aansluit 1N ~ 2N ~Installatie in HET Werkblad 100 Kookzones BedieningspaneelVerhitting Door Inductie Inductiekookplaat Installatiebeugels SchroevenOnderdelen DE Belangrijkste Functies VAN UW Apparaat Rken kenme len der ondeRESTWARMTE-INDICATOR VeiligheidsuitschakelingVoor u begint TemperatuurdetectieEerste Reiniging Pannen Voor InductiekookzonesBedieningsgeluiden GeschiktheidstestPanformaat Gebruik Geschikte Pannen DE Tiptoetsbediening GebruikenTips voor energiebesparing Geheel af te sluitenHET Apparaat Inschakelen Selecteer DE Gewenste TemperatuurinstellingHET Apparaat Uitschakelen Van de Aan/uit-toets . Raak deKookzones Uitschakelen HET Kinderslot GebruikenHet kinderslot in- en uitschakelen Raak de vergrendelingstoetsTimer Kunt de timer op twee manieren gebruikenGebruik de timerinsteltoetsen TimertoetsBrugzones AfteltimerVermogensversterking Automatisch Opwarmen Opwarmen aanEnergiebeheer Suggesties Voor HET Bereiden VAN Bepaalde LevensmiddelenReiniging en behandeling KookplaatLichte bevuiling Hardnekkig vuilProbleemvuil Frame VAN Kookplaat OptioneelVoorkom Schade AAN UW Apparaat Garantie en service Veelgestelde Vragen EN ProbleemoplossingWat moet ik doen als de kookzones niet werken? Wat moet ik doen als ik de kookzones niet kan inschakelen?Ce ervi s ien nt gara ServiceBetreft het een technische storing? Technische gegevens Technische GegevensOpmerking DG68-00342B-03 Induktionskochfeld Dieses Handbuch ist zu 100 % auf Recyclingpapier gedrucktWichtige Symbole FÜR SICHERHEITS- UND Gefahrenhinweise Um die Gefahr von Bränden und Explosionen, elektrischemSicherheitshinweise Isee wn hi itseh erhc SiSicherheitshinweise Vorsicht Verwenden Sie das Gerät nie zum Heizen des Zimmers Hinweise zur Entsorgung Rguo Entsr zuisee win HReinigung UND Pflege Garantie UND Service Technische Daten InhaltSicherheitshinweise FÜR DEN Installateur Lds fehc Ko des Installieren68930 erfüllen Dichtmittel versiegelt werdenAnschlussklemmen Anschliessen AN DAS NetzFür einen ordnungsgemäßen Einbau in Einer Arbeitsplatte 100 Kochzonen BedienfeldInduktionskochfeld Montageklammern Schrauben KomponentenErhitzen MIT Induktion DIE Wichtigsten Merkmale Ihres Geräts Überckli Überb ä sGera tWeitere Gründe, warum sich eine Kochzone ausschalten kann SicherheitsabschaltungRestwärmeanzeige Vor dem ersten Kochen TemperatursensorErstreinigung Kochgeschirr FÜR InduktionskochfelderBetriebsgeräusch EignungstestGrösse DER Töpfe Energiespartipps Verwenden Geeigneter Töpfe UND PfannenVerwenden DER Sensortasten Ausschalten DES Geräts Einschalten DES GerätsWählen SIE Eine Kochzone UND Eine Leistungsstufe AUS Ausschalten Einer Kochzone Verwendung DER KindersicherungEin-/Ausschalten der Kindersicherung Halten Sie die Sensortaste für dieKochzone mit dem Timer automatisch ausschalten Es gibt zwei Verwendungsmöglichkeiten für den TimerSensortaste Einstellelement drücken, beginnt die Anzeige bei 1 MinuteVerwendung DES Boosters Verwenden DER KOMBI-KOCHZONEKurzzeitmesser Und ausSensortaste FÜR Automatisches Erhitzen Automatisches ErhitzenAutomatisches Erhitzen caLeistungsmanagement Empfohlene Einstellungen ZUM Kochen Bestimmter LebensmittelBeispiel Leistungsstufe Garverfahren BeispieleReinigung und Pflege KochfeldLeichte Verschmutzung Hartnäckiger SchmutzKochfeldrahmen Zubehör SO Vermeiden SIE Schäden AN Ihrem GerätSchwer entfernbare Verschmutzungen Nd g inanael c AreGarantie und Service Häufig Gestellte Fragen UND FehlerbehebungWas ist zu tun, wenn die Kochzonen nicht funktionieren? Was ist zu tun, wenn die Anzeige leuchtet?Handelt es sich um eine technischer Störung? Wann entstehen Ihnen sogar während der Garantiezeit Kosten?Gerät weiter abzukühlen Nta irrcewaservnd y aTechnische Daten Technische DatenNotizen Bei Fragen oder Hinweisen
Related manuals
Manual 108 pages 3.12 Kb