Samsung CTN464NC01/XEF manual Assistance, ’agit-il d’un défaut technique ?, Période de garantie

Page 29

Que dois-je faire si le témoin est allumé ?

Ce problème peut survenir si :

La table de cuisson surchauffe à cause d’un dysfonctionnement.

Après le refroidissement de la table de cuisson, appuyez sur la touche sensitive « Activer/désactiver » pour réinitialiser les réglages.

Que dois-je faire si le témoin est allumé ?

Ce problème peut survenir si :

Le récipient utilisé est inadapté ou trop petit ou aucun récipient n’a été placé sur la zone cuisson.

Si vous utilisez des récipients adaptés, le message affiché disparaît automatiquement.

Que faire si le ventilateur continue à tourner une fois la table de cuisson éteinte ?

Ce problème peut survenir si :

Lorsque vous avez terminé d’utiliser la table de cuisson, le ventilateur fonctionne tout seul afin de la refroidir.

Une fois les composants électroniques de la table de cuisson refroidis, le ventilateur s’éteint.

Si vous demandez l’assistance d’un technicien qualifié suite à une utilisation incorrecte de l’appareil, l’intervention pourra vous être facturée même si le problème survient pendant la

période de garantie.

ASSISTANCE

Avant de faire appel au service d’assistance ou au service après-vente, veuillez vous reporter à la section « Dépannage ».

Si le problème persiste, suivez les instructions figurant ci-dessous.

S’agit-il d’un défaut technique ?

Si tel est le cas, contactez votre service après-vente.

Regroupez toujours toutes les informations nécessaires avant de passer votre appel. Cela permettra de déterminer plus facilement la nature du problème et de décider si une visite du technicien qualifié est nécessaire.

Veuillez noter les informations suivantes :

Quelle est la nature du problème ?

A quel moment le problème survient-il ?

Avant de passer votre appel, notez le modèle et le numéro de série de l’appareil. Ces informations figurent sur la plaque signalétique sous la forme suivante :

Description du modèle

Code S / N (15 chiffres)

Nous vous recommandons de noter ces informations à cet emplacement afin de les retrouver facilement.

Modèle : Numéro de série :

Dans quels cas des frais d’assistance vous sont facturés, même pendant la période de garantie ?

Si vous auriez pu remédier vous-même au problème en vous reportant à la section « Dépannage ».

Si le technicien qualifié est obligé de se déplacer plusieurs fois car vous ne lui avez pas fourni les informations nécessaires avant sa visite, par exemple pour rapporter des pièces. Préparez votre appel en suivant les instructions ci-dessus afin d’éviter de devoir supporter les frais de ces déplacements.

Garantie et assistance _29

etassistance Garantie

CTN464NC01_XEF_DG68-00342B-03_FR.indd 29

24-Feb-14 4:06:38 PM

Image 29
Contents Merci d’avoir choisi ce produit Samsung Ce manuel est en papier recyclé à 100 %De sécurité de base Ce manuel d’utilisation comporte les symboles suivantsUtilisation de ce manuel Avertissement Consignes de sécuritéConsignes de sécurité Contactez le service dassistance technique le plus proche Consignes de sécurité Consignes de traitement des déchets Sommaire SommaireConsignes DE Sécurité Pour L’INSTALLATEUR Installation de la table de cuissonCoupez l’alimentation avant de brancher les câbles Raccordement À LA Prise D’ALIMENTATION Secteur1N ~ 2N ~ Installation DE L’APPAREIL SUR LE Plan DE Travail 490±1 100Zones DE Cuisson Tableau DE CommandeTable de cuisson à Induction Fixations Vis ComposantsChauffage PAR Induction ’. L’écran Principales Caractéristiques DE L’APPAREILToujours des ustensiles appropriés Secondes Autres motifs pour lesquels une zone peut s’éteindre Dispositif D’ARRÊT DE SécuritéTémoin DE Chaleur Résiduelle Détection DE LA Température Avant de commencerPremier Nettoyage Récipients Pour LES Zones DE Cuisson À InductionBruits DE Fonctionnement Teste D’APTITUDE À L’EMPLOITaille DES Récipients Utilisation DES Touches Sensitives Utilisation D’USTENSILES AdaptésConseils pour économiser de l’énergie CouvercleMise Hors Tension DE L’APPAREIL Mise Sous Tension DE L’APPAREILSensitive Activer/Désactiver Appuyez sur les Touches de sélection de la températureActivation/désactivation de la sécurité enfants Mise Hors Tension D’UNE Zone DE CuissonUtilisation DE LA Sécurité Enfants Il existe deux façons d’utiliser la minuterie  MinuterieRéglage du dispositif d’arrêt de sécurité Minuterie Commande D’AUGMENTATION DE LA PuissanceCommande Bridge Température automatique Montée EN Température AutomatiqueChaque zone de cuisson dispose d’une puissance maximale Gestion DE LA PuissanceCôté gauche les zones de cuisson 1 et 2 sont appariées ExampleNettoyage et entretien Puissance Mode de cuisson Exemple de platsTable DE Cuisson Salissures légèresSalissures spécifiques Cadre DE LA Table DE Cuisson Selon ModèlePour Éviter D’ENDOMMAGER Votre Appareil Que dois-je faire si le témoin est allumé ? Garantie et assistanceQuestions Fréquentes ET Dépannage Période de garantie Assistance’agit-il d’un défaut technique ? Foyers Caractéristiques TechniquesRemarque DG68-00342B-03 Bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung- product Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papierPersoonlijk letsel bij het gebruik van uw kookplaat te Om de kans op brand, explosies, elektrische schokkenSn siid e eviligh s ie ct tru VeiligheidsinstructiesVeiligheidsinstructies LET OP Gebruik de kookplaat nooit om een ruimte te verwarmen Sn ngsiri de evrwij s ie ct tru VerwijderingsinstructiesHet apparaat mag niet worden meegegeven met het huisvuil Inhoud InhoudVeiligheidsinstructies Voor DE Installateur Installatie van de kookplaat1N ~ Aansluiting OP DE StroomvoorzieningSluit de stroom af alvorens u de bedrading aansluit 1N ~ 2N ~Installatie in HET Werkblad 100 Bedieningspaneel KookzonesVerhitting Door Inductie Inductiekookplaat Installatiebeugels SchroevenOnderdelen Rken kenme len der onde DE Belangrijkste Functies VAN UW ApparaatVeiligheidsuitschakeling RESTWARMTE-INDICATORTemperatuurdetectie Voor u begintEerste Reiniging Pannen Voor InductiekookzonesBedieningsgeluiden GeschiktheidstestPanformaat DE Tiptoetsbediening Gebruiken Gebruik Geschikte PannenTips voor energiebesparing Geheel af te sluitenSelecteer DE Gewenste Temperatuurinstelling HET Apparaat InschakelenHET Apparaat Uitschakelen Van de Aan/uit-toets . Raak deHET Kinderslot Gebruiken Kookzones UitschakelenHet kinderslot in- en uitschakelen Raak de vergrendelingstoetsKunt de timer op twee manieren gebruiken TimerGebruik de timerinsteltoetsen TimertoetsBrugzones AfteltimerVermogensversterking Opwarmen aan Automatisch OpwarmenSuggesties Voor HET Bereiden VAN Bepaalde Levensmiddelen EnergiebeheerKookplaat Reiniging en behandelingLichte bevuiling Hardnekkig vuilProbleemvuil Frame VAN Kookplaat OptioneelVoorkom Schade AAN UW Apparaat Veelgestelde Vragen EN Probleemoplossing Garantie en serviceWat moet ik doen als de kookzones niet werken? Wat moet ik doen als ik de kookzones niet kan inschakelen?Ce ervi s ien nt gara ServiceBetreft het een technische storing? Technische Gegevens Technische gegevensOpmerking DG68-00342B-03 Dieses Handbuch ist zu 100 % auf Recyclingpapier gedruckt InduktionskochfeldUm die Gefahr von Bränden und Explosionen, elektrischem Wichtige Symbole FÜR SICHERHEITS- UND GefahrenhinweiseIsee wn hi itseh erhc Si SicherheitshinweiseSicherheitshinweise Vorsicht Verwenden Sie das Gerät nie zum Heizen des Zimmers Rguo Entsr zuisee win H Hinweise zur EntsorgungInhalt Reinigung UND Pflege Garantie UND Service Technische DatenLds fehc Ko des Installieren Sicherheitshinweise FÜR DEN Installateur68930 erfüllen Dichtmittel versiegelt werdenAnschlussklemmen Anschliessen AN DAS NetzFür einen ordnungsgemäßen Einbau in Einer Arbeitsplatte 100 Bedienfeld KochzonenInduktionskochfeld Montageklammern Schrauben KomponentenErhitzen MIT Induktion Überckli Überb ä sGera t DIE Wichtigsten Merkmale Ihres GerätsWeitere Gründe, warum sich eine Kochzone ausschalten kann SicherheitsabschaltungRestwärmeanzeige Temperatursensor Vor dem ersten KochenErstreinigung Kochgeschirr FÜR InduktionskochfelderBetriebsgeräusch EignungstestGrösse DER Töpfe Energiespartipps Verwenden Geeigneter Töpfe UND PfannenVerwenden DER Sensortasten Ausschalten DES Geräts Einschalten DES GerätsWählen SIE Eine Kochzone UND Eine Leistungsstufe AUS Verwendung DER Kindersicherung Ausschalten Einer KochzoneEin-/Ausschalten der Kindersicherung Halten Sie die Sensortaste für dieEs gibt zwei Verwendungsmöglichkeiten für den Timer Kochzone mit dem Timer automatisch ausschaltenSensortaste Einstellelement drücken, beginnt die Anzeige bei 1 MinuteVerwenden DER KOMBI-KOCHZONE Verwendung DES BoostersKurzzeitmesser Und ausAutomatisches Erhitzen Sensortaste FÜR Automatisches ErhitzenAutomatisches Erhitzen caEmpfohlene Einstellungen ZUM Kochen Bestimmter Lebensmittel LeistungsmanagementBeispiel Leistungsstufe Garverfahren BeispieleKochfeld Reinigung und PflegeLeichte Verschmutzung Hartnäckiger SchmutzSO Vermeiden SIE Schäden AN Ihrem Gerät Kochfeldrahmen ZubehörSchwer entfernbare Verschmutzungen Nd g inanael c AreHäufig Gestellte Fragen UND Fehlerbehebung Garantie und ServiceWas ist zu tun, wenn die Kochzonen nicht funktionieren? Was ist zu tun, wenn die Anzeige leuchtet?Wann entstehen Ihnen sogar während der Garantiezeit Kosten? Handelt es sich um eine technischer Störung?Gerät weiter abzukühlen Nta irrcewaservnd y aTechnische Daten Technische DatenNotizen Bei Fragen oder Hinweisen
Related manuals
Manual 108 pages 3.12 Kb