Samsung CTN464NC01/XEF manual Verwijderingsinstructies, Sn ngsiri de evrwij s ie ct tru

Page 39

verwijderingsinstructies

WAARSCHUWING VERPAKKINGSMATERIAAL OPRUIMEN

Alle verpakkingsmaterialen die zijn gebruikt zijn volledig recyclebaar. Vellen en harde schuimdelen zijn op de overeenkomstige manier gemarkeerd. Let er bij de verwijdering van verpakkingsmateriaal en oude apparaten op dat u zich houdt aan veiligheids- en milieuvoorschriften.

WAARSCHUWING DE JUISTE WIJZE OM UW OUDE APPARATUUR AF TE VOEREN

WAARSCHUWING: Om gevaarlijke situaties te voorkomen, dient u het apparaat voordat u het afvoert ongeschikt voor gebruik te maken. Laat het apparaat daarvoor door een gekwalificeerd technicus van de stroomvoorziening loskoppelen en het netsnoer verwijderen.

Het apparaat mag niet worden meegegeven met het huisvuil.

Informatie over het ophalen van grofvuil en eventuele stortplaatsen is beschikbaar bij de milieudienst van uw gemeente.

CORRECTE VERWIJDERING VAN DIT PRODUCT (ELEKTRISCHE & ELEKTRONISCHE AFVALAPPARATUUR)

(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)

Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en

op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.

Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.

Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.

verwijderingsinstructies _7

sn ngsiri de evrwij s ie ct tru

CTN464NC01_XEF_DG68-00342B-03_NL.indd 7

24-Feb-14 4:13:37 PM

Image 39
Contents Merci d’avoir choisi ce produit Samsung Ce manuel est en papier recyclé à 100 %Ce manuel d’utilisation comporte les symboles suivants Utilisation de ce manuelDe sécurité de base Avertissement Consignes de sécuritéConsignes de sécurité Contactez le service dassistance technique le plus proche Consignes de sécurité Consignes de traitement des déchets Sommaire SommaireConsignes DE Sécurité Pour L’INSTALLATEUR Installation de la table de cuissonRaccordement À LA Prise D’ALIMENTATION Secteur 1N ~ 2N ~Coupez l’alimentation avant de brancher les câbles Installation DE L’APPAREIL SUR LE Plan DE Travail 490±1 100Zones DE Cuisson Tableau DE CommandeComposants Chauffage PAR InductionTable de cuisson à Induction Fixations Vis Secondes  Principales Caractéristiques DE L’APPAREIL’. L’écran Toujours des ustensiles appropriésDispositif D’ARRÊT DE Sécurité Témoin DE Chaleur RésiduelleAutres motifs pour lesquels une zone peut s’éteindre Récipients Pour LES Zones DE Cuisson À Induction Avant de commencerDétection DE LA Température Premier NettoyageTeste D’APTITUDE À L’EMPLOI Taille DES RécipientsBruits DE Fonctionnement Couvercle Utilisation D’USTENSILES AdaptésUtilisation DES Touches Sensitives Conseils pour économiser de l’énergieAppuyez sur les Touches de sélection de la température Mise Sous Tension DE L’APPAREILMise Hors Tension DE L’APPAREIL Sensitive Activer/DésactiverMise Hors Tension D’UNE Zone DE Cuisson Utilisation DE LA Sécurité EnfantsActivation/désactivation de la sécurité enfants Minuterie Réglage du dispositif d’arrêt de sécuritéIl existe deux façons d’utiliser la minuterie  Commande D’AUGMENTATION DE LA Puissance Commande BridgeMinuterie Température automatique Montée EN Température AutomatiqueExample Gestion DE LA PuissanceChaque zone de cuisson dispose d’une puissance maximale Côté gauche les zones de cuisson 1 et 2 sont appariéesSalissures légères Puissance Mode de cuisson Exemple de platsNettoyage et entretien Table DE CuissonCadre DE LA Table DE Cuisson Selon Modèle Pour Éviter D’ENDOMMAGER Votre AppareilSalissures spécifiques Garantie et assistance Questions Fréquentes ET DépannageQue dois-je faire si le témoin est allumé ? Assistance ’agit-il d’un défaut technique ?Période de garantie Foyers Caractéristiques TechniquesRemarque DG68-00342B-03 Bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung- product Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papierPersoonlijk letsel bij het gebruik van uw kookplaat te Om de kans op brand, explosies, elektrische schokkenSn siid e eviligh s ie ct tru VeiligheidsinstructiesVeiligheidsinstructies LET OP Gebruik de kookplaat nooit om een ruimte te verwarmen Verwijderingsinstructies Het apparaat mag niet worden meegegeven met het huisvuilSn ngsiri de evrwij s ie ct tru Inhoud InhoudVeiligheidsinstructies Voor DE Installateur Installatie van de kookplaat1N ~ 2N ~ Aansluiting OP DE Stroomvoorziening1N ~ Sluit de stroom af alvorens u de bedrading aansluitInstallatie in HET Werkblad 100 Bedieningspaneel KookzonesInductiekookplaat Installatiebeugels Schroeven OnderdelenVerhitting Door Inductie Rken kenme len der onde DE Belangrijkste Functies VAN UW ApparaatVeiligheidsuitschakeling RESTWARMTE-INDICATORPannen Voor Inductiekookzones Voor u begintTemperatuurdetectie Eerste ReinigingGeschiktheidstest PanformaatBedieningsgeluiden Geheel af te sluiten Gebruik Geschikte PannenDE Tiptoetsbediening Gebruiken Tips voor energiebesparingVan de Aan/uit-toets . Raak de HET Apparaat InschakelenSelecteer DE Gewenste Temperatuurinstelling HET Apparaat UitschakelenRaak de vergrendelingstoets Kookzones UitschakelenHET Kinderslot Gebruiken Het kinderslot in- en uitschakelenTimertoets TimerKunt de timer op twee manieren gebruiken Gebruik de timerinsteltoetsenAfteltimer VermogensversterkingBrugzones Opwarmen aan Automatisch OpwarmenSuggesties Voor HET Bereiden VAN Bepaalde Levensmiddelen EnergiebeheerHardnekkig vuil Reiniging en behandelingKookplaat Lichte bevuilingFrame VAN Kookplaat Optioneel Voorkom Schade AAN UW ApparaatProbleemvuil Wat moet ik doen als ik de kookzones niet kan inschakelen? Garantie en serviceVeelgestelde Vragen EN Probleemoplossing Wat moet ik doen als de kookzones niet werken?Service Betreft het een technische storing?Ce ervi s ien nt gara Technische Gegevens Technische gegevensOpmerking DG68-00342B-03 Dieses Handbuch ist zu 100 % auf Recyclingpapier gedruckt InduktionskochfeldUm die Gefahr von Bränden und Explosionen, elektrischem Wichtige Symbole FÜR SICHERHEITS- UND GefahrenhinweiseIsee wn hi itseh erhc Si SicherheitshinweiseSicherheitshinweise Vorsicht Verwenden Sie das Gerät nie zum Heizen des Zimmers Rguo Entsr zuisee win H Hinweise zur EntsorgungInhalt Reinigung UND Pflege Garantie UND Service Technische DatenDichtmittel versiegelt werden Sicherheitshinweise FÜR DEN InstallateurLds fehc Ko des Installieren 68930 erfüllenAnschliessen AN DAS Netz Für einen ordnungsgemäßenAnschlussklemmen Einbau in Einer Arbeitsplatte 100 Bedienfeld KochzonenKomponenten Erhitzen MIT InduktionInduktionskochfeld Montageklammern Schrauben Überckli Überb ä sGera t DIE Wichtigsten Merkmale Ihres GerätsSicherheitsabschaltung RestwärmeanzeigeWeitere Gründe, warum sich eine Kochzone ausschalten kann Kochgeschirr FÜR Induktionskochfelder Vor dem ersten KochenTemperatursensor ErstreinigungEignungstest Grösse DER TöpfeBetriebsgeräusch Verwenden Geeigneter Töpfe UND Pfannen Verwenden DER SensortastenEnergiespartipps Einschalten DES Geräts Wählen SIE Eine Kochzone UND Eine Leistungsstufe AUSAusschalten DES Geräts Halten Sie die Sensortaste für die Ausschalten Einer KochzoneVerwendung DER Kindersicherung Ein-/Ausschalten der KindersicherungEinstellelement drücken, beginnt die Anzeige bei 1 Minute Kochzone mit dem Timer automatisch ausschaltenEs gibt zwei Verwendungsmöglichkeiten für den Timer SensortasteUnd aus Verwendung DES BoostersVerwenden DER KOMBI-KOCHZONE KurzzeitmesserErhitzen ca Sensortaste FÜR Automatisches ErhitzenAutomatisches Erhitzen AutomatischesLeistungsstufe Garverfahren Beispiele LeistungsmanagementEmpfohlene Einstellungen ZUM Kochen Bestimmter Lebensmittel BeispielHartnäckiger Schmutz Reinigung und PflegeKochfeld Leichte VerschmutzungNd g inanael c Are Kochfeldrahmen ZubehörSO Vermeiden SIE Schäden AN Ihrem Gerät Schwer entfernbare VerschmutzungenWas ist zu tun, wenn die Anzeige leuchtet? Garantie und ServiceHäufig Gestellte Fragen UND Fehlerbehebung Was ist zu tun, wenn die Kochzonen nicht funktionieren?Nta irrcewaservnd y a Handelt es sich um eine technischer Störung?Wann entstehen Ihnen sogar während der Garantiezeit Kosten? Gerät weiter abzukühlenTechnische Daten Technische DatenNotizen Bei Fragen oder Hinweisen
Related manuals
Manual 108 pages 3.12 Kb