Samsung
CTN464NC01/XEF
manual
Opmerking
Install
Timer
Restwarmte-Indicator
Tableau DE Commande
Garantie en service
Page 63
opmerking
CTN464NC01_XEF_DG68-00342B-03_NL.indd
31
24-Feb-14
4:13:48 PM
Page 62
Page 64
Image 63
Page 62
Page 64
Contents
Merci d’avoir choisi ce produit Samsung
Ce manuel est en papier recyclé à 100 %
Ce manuel d’utilisation comporte les symboles suivants
Utilisation de ce manuel
De sécurité de base
Avertissement
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Contactez le service dassistance technique le plus proche
Consignes de sécurité
Consignes de traitement des déchets
Sommaire
Sommaire
Consignes DE Sécurité Pour L’INSTALLATEUR
Installation de la table de cuisson
Raccordement À LA Prise D’ALIMENTATION Secteur
1N ~ 2N ~
Coupez l’alimentation avant de brancher les câbles
Installation DE L’APPAREIL SUR LE Plan DE Travail
490±1
100
Zones DE Cuisson
Tableau DE Commande
Composants
Chauffage PAR Induction
Table de cuisson à Induction Fixations Vis
Secondes
Principales Caractéristiques DE L’APPAREIL
’. L’écran
Toujours des ustensiles appropriés
Dispositif D’ARRÊT DE Sécurité
Témoin DE Chaleur Résiduelle
Autres motifs pour lesquels une zone peut s’éteindre
Récipients Pour LES Zones DE Cuisson À Induction
Avant de commencer
Détection DE LA Température
Premier Nettoyage
Teste D’APTITUDE À L’EMPLOI
Taille DES Récipients
Bruits DE Fonctionnement
Couvercle
Utilisation D’USTENSILES Adaptés
Utilisation DES Touches Sensitives
Conseils pour économiser de l’énergie
Appuyez sur les Touches de sélection de la température
Mise Sous Tension DE L’APPAREIL
Mise Hors Tension DE L’APPAREIL
Sensitive Activer/Désactiver
Mise Hors Tension D’UNE Zone DE Cuisson
Utilisation DE LA Sécurité Enfants
Activation/désactivation de la sécurité enfants
Minuterie
Réglage du dispositif d’arrêt de sécurité
Il existe deux façons d’utiliser la minuterie
Commande D’AUGMENTATION DE LA Puissance
Commande Bridge
Minuterie
Température automatique
Montée EN Température Automatique
Example
Gestion DE LA Puissance
Chaque zone de cuisson dispose d’une puissance maximale
Côté gauche les zones de cuisson 1 et 2 sont appariées
Salissures légères
Puissance Mode de cuisson Exemple de plats
Nettoyage et entretien
Table DE Cuisson
Cadre DE LA Table DE Cuisson Selon Modèle
Pour Éviter D’ENDOMMAGER Votre Appareil
Salissures spécifiques
Garantie et assistance
Questions Fréquentes ET Dépannage
Que dois-je faire si le témoin est allumé ?
Assistance
’agit-il d’un défaut technique ?
Période de garantie
Foyers
Caractéristiques Techniques
Remarque
DG68-00342B-03
Bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung- product
Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papier
Persoonlijk letsel bij het gebruik van uw kookplaat te
Om de kans op brand, explosies, elektrische schokken
Sn siid e eviligh s ie ct tru
Veiligheidsinstructies
Veiligheidsinstructies
LET OP
Gebruik de kookplaat nooit om een ruimte te verwarmen
Verwijderingsinstructies
Het apparaat mag niet worden meegegeven met het huisvuil
Sn ngsiri de evrwij s ie ct tru
Inhoud
Inhoud
Veiligheidsinstructies Voor DE Installateur
Installatie van de kookplaat
1N ~ 2N ~
Aansluiting OP DE Stroomvoorziening
1N ~
Sluit de stroom af alvorens u de bedrading aansluit
Installatie in HET Werkblad
100
Bedieningspaneel
Kookzones
Inductiekookplaat Installatiebeugels Schroeven
Onderdelen
Verhitting Door Inductie
Rken kenme len der onde
DE Belangrijkste Functies VAN UW Apparaat
Veiligheidsuitschakeling
RESTWARMTE-INDICATOR
Pannen Voor Inductiekookzones
Voor u begint
Temperatuurdetectie
Eerste Reiniging
Geschiktheidstest
Panformaat
Bedieningsgeluiden
Geheel af te sluiten
Gebruik Geschikte Pannen
DE Tiptoetsbediening Gebruiken
Tips voor energiebesparing
Van de Aan/uit-toets . Raak de
HET Apparaat Inschakelen
Selecteer DE Gewenste Temperatuurinstelling
HET Apparaat Uitschakelen
Raak de vergrendelingstoets
Kookzones Uitschakelen
HET Kinderslot Gebruiken
Het kinderslot in- en uitschakelen
Timertoets
Timer
Kunt de timer op twee manieren gebruiken
Gebruik de timerinsteltoetsen
Afteltimer
Vermogensversterking
Brugzones
Opwarmen aan
Automatisch Opwarmen
Suggesties Voor HET Bereiden VAN Bepaalde Levensmiddelen
Energiebeheer
Hardnekkig vuil
Reiniging en behandeling
Kookplaat
Lichte bevuiling
Frame VAN Kookplaat Optioneel
Voorkom Schade AAN UW Apparaat
Probleemvuil
Wat moet ik doen als ik de kookzones niet kan inschakelen?
Garantie en service
Veelgestelde Vragen EN Probleemoplossing
Wat moet ik doen als de kookzones niet werken?
Service
Betreft het een technische storing?
Ce ervi s ien nt gara
Technische Gegevens
Technische gegevens
Opmerking
DG68-00342B-03
Dieses Handbuch ist zu 100 % auf Recyclingpapier gedruckt
Induktionskochfeld
Um die Gefahr von Bränden und Explosionen, elektrischem
Wichtige Symbole FÜR SICHERHEITS- UND Gefahrenhinweise
Isee wn hi itseh erhc Si
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Vorsicht
Verwenden Sie das Gerät nie zum Heizen des Zimmers
Rguo Entsr zuisee win H
Hinweise zur Entsorgung
Inhalt
Reinigung UND Pflege Garantie UND Service Technische Daten
Dichtmittel versiegelt werden
Sicherheitshinweise FÜR DEN Installateur
Lds fehc Ko des Installieren
68930 erfüllen
Anschliessen AN DAS Netz
Für einen ordnungsgemäßen
Anschlussklemmen
Einbau in Einer Arbeitsplatte
100
Bedienfeld
Kochzonen
Komponenten
Erhitzen MIT Induktion
Induktionskochfeld Montageklammern Schrauben
Überckli Überb ä sGera t
DIE Wichtigsten Merkmale Ihres Geräts
Sicherheitsabschaltung
Restwärmeanzeige
Weitere Gründe, warum sich eine Kochzone ausschalten kann
Kochgeschirr FÜR Induktionskochfelder
Vor dem ersten Kochen
Temperatursensor
Erstreinigung
Eignungstest
Grösse DER Töpfe
Betriebsgeräusch
Verwenden Geeigneter Töpfe UND Pfannen
Verwenden DER Sensortasten
Energiespartipps
Einschalten DES Geräts
Wählen SIE Eine Kochzone UND Eine Leistungsstufe AUS
Ausschalten DES Geräts
Halten Sie die Sensortaste für die
Ausschalten Einer Kochzone
Verwendung DER Kindersicherung
Ein-/Ausschalten der Kindersicherung
Einstellelement drücken, beginnt die Anzeige bei 1 Minute
Kochzone mit dem Timer automatisch ausschalten
Es gibt zwei Verwendungsmöglichkeiten für den Timer
Sensortaste
Und aus
Verwendung DES Boosters
Verwenden DER KOMBI-KOCHZONE
Kurzzeitmesser
Erhitzen ca
Sensortaste FÜR Automatisches Erhitzen
Automatisches Erhitzen
Automatisches
Leistungsstufe Garverfahren Beispiele
Leistungsmanagement
Empfohlene Einstellungen ZUM Kochen Bestimmter Lebensmittel
Beispiel
Hartnäckiger Schmutz
Reinigung und Pflege
Kochfeld
Leichte Verschmutzung
Nd g inanael c Are
Kochfeldrahmen Zubehör
SO Vermeiden SIE Schäden AN Ihrem Gerät
Schwer entfernbare Verschmutzungen
Was ist zu tun, wenn die Anzeige leuchtet?
Garantie und Service
Häufig Gestellte Fragen UND Fehlerbehebung
Was ist zu tun, wenn die Kochzonen nicht funktionieren?
Nta irrcewaservnd y a
Handelt es sich um eine technischer Störung?
Wann entstehen Ihnen sogar während der Garantiezeit Kosten?
Gerät weiter abzukühlen
Technische Daten
Technische Daten
Notizen
Bei Fragen oder Hinweisen
Related manuals
Manual
108 pages
3.12 Kb
Related pages
Trouble Shooting for Enviro EG 28
Specifications for InFocus P 20SE
See Diagram for Impex MD-11.0
How to Delete the Face Recognition Data for Toshiba Satellite
Installing and Removing the Desktop Board for Intel G13841-001
Parts List for Keys Fitness KPS-CC
Error Code List for Acer 3280
Where can I access maintenance tips in the
ST9500430SS manual
?
Top
Page
Image
Contents