Samsung CTN464NC01/XEF Verwendung DES Boosters, Verwenden DER KOMBI-KOCHZONE, Kurzzeitmesser

Page 87

s fehc

Kurzzeitmesser

Damit der Kurzzeitmesser verwendet werden kann, muss das Gerät eingeschaltet, aber alle Kochzonen müssen ausgeschaltet sein.

1.Drücken Sie die Sensortaste . In der Timer-Anzeige erscheint .

2.Stellen Sie den gewünschten Zeitraum mit Hilfe der Touch-Einstellelemente ( und ) ein.

Der Kurzzeitmesser ist jetzt aktiviert, und die Restzeit erscheint in der Timer- Anzeige.

Zum Ändern der Restzeit drücken Sie die Sensortaste , und ändern den eingestellten Wert mit Hilfe der Touch-Einstellelemente ( und ).

Ko gdesnu wend Ver

VERWENDUNG DES BOOSTERS

Der Booster stellt den einzelnen Kochzonen zusätzliche Leistung zur Verfügung. (Beispiel: eine große Wassermenge zum Kochen bringen)

Der Booster kann für die einzelnen Kochzonen maximal 10 Minuten aktiviert werden.

Nach Ablauf dieser Zeit kehren die Kochzonen automatisch wieder zur folgenden Leistungsstufe:

Unter bestimmten Umständen wird der Booster möglicherweise automatisch deaktiviert, um die interne Elektronik des Kochfelds zu schützen.

VERWENDEN DER KOMBI-KOCHZONE

Mit Hilfe der Kombi-Funktion können Sie die gesamte rechte Seite des Kochfelds zu einer einzigen Kochzone kombinieren und besonders langes Kochgeschirr verwenden. (Beispiel: ovales Kochgeschirr, Fischpfanne)

1. Drücken Sie die Sensortaste zum Auswählen der Kombi-Kochzone.

2. Wählen Sie die gewünschte Leistungsstufe durch Drücken der Touch-Einstellelemente

( und ) aus.

Die Anzeige für die Leistungsstufe der Kombi-Kochzone (vorne und hinten) ändert sich entsprechend Ihrer Einstellungen.

Verwendung des Kochfelds _23

CTN464NC01_XEF_DG68-00342B-03_DE.indd 23

24-Feb-14 3:53:06 PM

Image 87
Contents Merci d’avoir choisi ce produit Samsung Ce manuel est en papier recyclé à 100 %Ce manuel d’utilisation comporte les symboles suivants Utilisation de ce manuelDe sécurité de base Avertissement Consignes de sécuritéConsignes de sécurité Contactez le service dassistance technique le plus proche Consignes de sécurité Consignes de traitement des déchets Sommaire SommaireConsignes DE Sécurité Pour L’INSTALLATEUR Installation de la table de cuissonRaccordement À LA Prise D’ALIMENTATION Secteur 1N ~ 2N ~Coupez l’alimentation avant de brancher les câbles Installation DE L’APPAREIL SUR LE Plan DE Travail 490±1 100Zones DE Cuisson Tableau DE CommandeComposants Chauffage PAR InductionTable de cuisson à Induction Fixations Vis Secondes  Principales Caractéristiques DE L’APPAREIL’. L’écran Toujours des ustensiles appropriésDispositif D’ARRÊT DE Sécurité Témoin DE Chaleur RésiduelleAutres motifs pour lesquels une zone peut s’éteindre Récipients Pour LES Zones DE Cuisson À Induction Avant de commencerDétection DE LA Température Premier NettoyageTeste D’APTITUDE À L’EMPLOI Taille DES RécipientsBruits DE Fonctionnement Couvercle Utilisation D’USTENSILES AdaptésUtilisation DES Touches Sensitives Conseils pour économiser de l’énergieAppuyez sur les Touches de sélection de la température Mise Sous Tension DE L’APPAREILMise Hors Tension DE L’APPAREIL Sensitive Activer/DésactiverMise Hors Tension D’UNE Zone DE Cuisson Utilisation DE LA Sécurité EnfantsActivation/désactivation de la sécurité enfants Minuterie Réglage du dispositif d’arrêt de sécuritéIl existe deux façons d’utiliser la minuterie  Commande D’AUGMENTATION DE LA Puissance Commande BridgeMinuterie Température automatique Montée EN Température AutomatiqueExample Gestion DE LA PuissanceChaque zone de cuisson dispose d’une puissance maximale Côté gauche les zones de cuisson 1 et 2 sont appariéesSalissures légères Puissance Mode de cuisson Exemple de platsNettoyage et entretien Table DE CuissonCadre DE LA Table DE Cuisson Selon Modèle Pour Éviter D’ENDOMMAGER Votre AppareilSalissures spécifiques Garantie et assistance Questions Fréquentes ET DépannageQue dois-je faire si le témoin est allumé ? Assistance ’agit-il d’un défaut technique ?Période de garantie Foyers Caractéristiques TechniquesRemarque DG68-00342B-03 Bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung- product Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papierPersoonlijk letsel bij het gebruik van uw kookplaat te Om de kans op brand, explosies, elektrische schokkenSn siid e eviligh s ie ct tru VeiligheidsinstructiesVeiligheidsinstructies LET OP Gebruik de kookplaat nooit om een ruimte te verwarmen Verwijderingsinstructies Het apparaat mag niet worden meegegeven met het huisvuilSn ngsiri de evrwij s ie ct tru Inhoud InhoudVeiligheidsinstructies Voor DE Installateur Installatie van de kookplaat1N ~ 2N ~ Aansluiting OP DE Stroomvoorziening1N ~ Sluit de stroom af alvorens u de bedrading aansluitInstallatie in HET Werkblad 100 Bedieningspaneel KookzonesInductiekookplaat Installatiebeugels Schroeven OnderdelenVerhitting Door Inductie Rken kenme len der onde DE Belangrijkste Functies VAN UW ApparaatVeiligheidsuitschakeling RESTWARMTE-INDICATORPannen Voor Inductiekookzones Voor u begintTemperatuurdetectie Eerste ReinigingGeschiktheidstest PanformaatBedieningsgeluiden Geheel af te sluiten Gebruik Geschikte PannenDE Tiptoetsbediening Gebruiken Tips voor energiebesparingVan de Aan/uit-toets . Raak de HET Apparaat InschakelenSelecteer DE Gewenste Temperatuurinstelling HET Apparaat UitschakelenRaak de vergrendelingstoets Kookzones UitschakelenHET Kinderslot Gebruiken Het kinderslot in- en uitschakelenTimertoets TimerKunt de timer op twee manieren gebruiken Gebruik de timerinsteltoetsenAfteltimer VermogensversterkingBrugzones Opwarmen aan Automatisch OpwarmenSuggesties Voor HET Bereiden VAN Bepaalde Levensmiddelen EnergiebeheerHardnekkig vuil Reiniging en behandelingKookplaat Lichte bevuilingFrame VAN Kookplaat Optioneel Voorkom Schade AAN UW ApparaatProbleemvuil Wat moet ik doen als ik de kookzones niet kan inschakelen? Garantie en serviceVeelgestelde Vragen EN Probleemoplossing Wat moet ik doen als de kookzones niet werken?Service Betreft het een technische storing?Ce ervi s ien nt gara Technische Gegevens Technische gegevensOpmerking DG68-00342B-03 Dieses Handbuch ist zu 100 % auf Recyclingpapier gedruckt InduktionskochfeldUm die Gefahr von Bränden und Explosionen, elektrischem Wichtige Symbole FÜR SICHERHEITS- UND GefahrenhinweiseIsee wn hi itseh erhc Si SicherheitshinweiseSicherheitshinweise Vorsicht Verwenden Sie das Gerät nie zum Heizen des Zimmers Rguo Entsr zuisee win H Hinweise zur EntsorgungInhalt Reinigung UND Pflege Garantie UND Service Technische DatenDichtmittel versiegelt werden Sicherheitshinweise FÜR DEN InstallateurLds fehc Ko des Installieren 68930 erfüllenAnschliessen AN DAS Netz Für einen ordnungsgemäßenAnschlussklemmen Einbau in Einer Arbeitsplatte 100 Bedienfeld KochzonenKomponenten Erhitzen MIT InduktionInduktionskochfeld Montageklammern Schrauben Überckli Überb ä sGera t DIE Wichtigsten Merkmale Ihres GerätsSicherheitsabschaltung RestwärmeanzeigeWeitere Gründe, warum sich eine Kochzone ausschalten kann Kochgeschirr FÜR Induktionskochfelder Vor dem ersten KochenTemperatursensor ErstreinigungEignungstest Grösse DER TöpfeBetriebsgeräusch Verwenden Geeigneter Töpfe UND Pfannen Verwenden DER SensortastenEnergiespartipps Einschalten DES Geräts Wählen SIE Eine Kochzone UND Eine Leistungsstufe AUSAusschalten DES Geräts Halten Sie die Sensortaste für die Ausschalten Einer KochzoneVerwendung DER Kindersicherung Ein-/Ausschalten der KindersicherungEinstellelement drücken, beginnt die Anzeige bei 1 Minute Kochzone mit dem Timer automatisch ausschaltenEs gibt zwei Verwendungsmöglichkeiten für den Timer SensortasteUnd aus Verwendung DES BoostersVerwenden DER KOMBI-KOCHZONE KurzzeitmesserErhitzen ca Sensortaste FÜR Automatisches ErhitzenAutomatisches Erhitzen AutomatischesLeistungsstufe Garverfahren Beispiele LeistungsmanagementEmpfohlene Einstellungen ZUM Kochen Bestimmter Lebensmittel BeispielHartnäckiger Schmutz Reinigung und PflegeKochfeld Leichte VerschmutzungNd g inanael c Are Kochfeldrahmen ZubehörSO Vermeiden SIE Schäden AN Ihrem Gerät Schwer entfernbare VerschmutzungenWas ist zu tun, wenn die Anzeige leuchtet? Garantie und ServiceHäufig Gestellte Fragen UND Fehlerbehebung Was ist zu tun, wenn die Kochzonen nicht funktionieren?Nta irrcewaservnd y a Handelt es sich um eine technischer Störung?Wann entstehen Ihnen sogar während der Garantiezeit Kosten? Gerät weiter abzukühlenTechnische Daten Technische DatenNotizen Bei Fragen oder Hinweisen
Related manuals
Manual 108 pages 3.12 Kb