Samsung CTN464NC01/XEF manual Hinweise zur Entsorgung, Rguo Entsr zuisee win H

Page 71

gn

Hinweise zur Entsorgung

WARNUNG ENTSORGUNG DES VERPACKUNGSMATERIALS

Alle Verpackungsmaterialien des Geräts sind vollständig recyclingfähig. Die Materialien sind entsprechend gekennzeichnet. Entsorgen Sie Verpackungsmaterial und Altgeräte unter Beachtung der relevanten Sicherheits- und Umweltschutzbestimmungen.

rguo Entsr zuisee win H

WARNUNG ORDNUNGSGEMÄSSE ENTSORGUNG IHRES ALTGERÄTS

WARNUNG: Vor dem Entsorgen Ihres Altgeräts machen Sie es bitte betriebsuntüchtig, damit es nicht zu einer Gefahrenquelle werden kann. Zu diesem Zweck lassen Sie einen qualifizierten Techniker das Gerät vom Stromnetz trennen und das Netzkabel entfernen.

Das Gerät darf nicht im Hausmüll entsorgt werden. Information über Sperrmülltermine und öffentliche Deponien erhalten Sie von Ihrem örtlichen Müllentsorger oder Ihrer Gemeinde.

KORREKTE ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN (ELEKTROSCHROTT)

(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)

Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.

Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können.

Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.

Hinweise zur Entsorgung _7

CTN464NC01_XEF_DG68-00342B-03_DE.indd 7

24-Feb-14 3:53:00 PM

Image 71
Contents Merci d’avoir choisi ce produit Samsung Ce manuel est en papier recyclé à 100 %De sécurité de base Ce manuel d’utilisation comporte les symboles suivantsUtilisation de ce manuel Avertissement Consignes de sécuritéConsignes de sécurité Contactez le service dassistance technique le plus proche Consignes de sécurité Consignes de traitement des déchets Sommaire SommaireConsignes DE Sécurité Pour L’INSTALLATEUR Installation de la table de cuissonCoupez l’alimentation avant de brancher les câbles Raccordement À LA Prise D’ALIMENTATION Secteur1N ~ 2N ~ Installation DE L’APPAREIL SUR LE Plan DE Travail 490±1 100Zones DE Cuisson Tableau DE CommandeTable de cuisson à Induction Fixations Vis ComposantsChauffage PAR Induction Secondes  Principales Caractéristiques DE L’APPAREIL’. L’écran Toujours des ustensiles appropriésAutres motifs pour lesquels une zone peut s’éteindre Dispositif D’ARRÊT DE SécuritéTémoin DE Chaleur Résiduelle Récipients Pour LES Zones DE Cuisson À Induction Avant de commencerDétection DE LA Température Premier NettoyageBruits DE Fonctionnement Teste D’APTITUDE À L’EMPLOITaille DES Récipients Couvercle Utilisation D’USTENSILES AdaptésUtilisation DES Touches Sensitives Conseils pour économiser de l’énergieAppuyez sur les Touches de sélection de la température Mise Sous Tension DE L’APPAREILMise Hors Tension DE L’APPAREIL Sensitive Activer/DésactiverActivation/désactivation de la sécurité enfants Mise Hors Tension D’UNE Zone DE CuissonUtilisation DE LA Sécurité Enfants Il existe deux façons d’utiliser la minuterie  MinuterieRéglage du dispositif d’arrêt de sécurité Minuterie Commande D’AUGMENTATION DE LA PuissanceCommande Bridge Température automatique Montée EN Température AutomatiqueExample Gestion DE LA PuissanceChaque zone de cuisson dispose d’une puissance maximale Côté gauche les zones de cuisson 1 et 2 sont appariéesSalissures légères Puissance Mode de cuisson Exemple de platsNettoyage et entretien Table DE CuissonSalissures spécifiques Cadre DE LA Table DE Cuisson Selon ModèlePour Éviter D’ENDOMMAGER Votre Appareil Que dois-je faire si le témoin est allumé ? Garantie et assistanceQuestions Fréquentes ET Dépannage Période de garantie Assistance’agit-il d’un défaut technique ? Foyers Caractéristiques TechniquesRemarque DG68-00342B-03 Bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung- product Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papierPersoonlijk letsel bij het gebruik van uw kookplaat te Om de kans op brand, explosies, elektrische schokkenSn siid e eviligh s ie ct tru VeiligheidsinstructiesVeiligheidsinstructies LET OP Gebruik de kookplaat nooit om een ruimte te verwarmen Sn ngsiri de evrwij s ie ct tru VerwijderingsinstructiesHet apparaat mag niet worden meegegeven met het huisvuil Inhoud InhoudVeiligheidsinstructies Voor DE Installateur Installatie van de kookplaat1N ~ 2N ~ Aansluiting OP DE Stroomvoorziening1N ~ Sluit de stroom af alvorens u de bedrading aansluitInstallatie in HET Werkblad 100 Bedieningspaneel KookzonesVerhitting Door Inductie Inductiekookplaat Installatiebeugels SchroevenOnderdelen Rken kenme len der onde DE Belangrijkste Functies VAN UW ApparaatVeiligheidsuitschakeling RESTWARMTE-INDICATORPannen Voor Inductiekookzones Voor u begintTemperatuurdetectie Eerste ReinigingBedieningsgeluiden GeschiktheidstestPanformaat Geheel af te sluiten Gebruik Geschikte PannenDE Tiptoetsbediening Gebruiken Tips voor energiebesparingVan de Aan/uit-toets . Raak de HET Apparaat InschakelenSelecteer DE Gewenste Temperatuurinstelling HET Apparaat UitschakelenRaak de vergrendelingstoets Kookzones UitschakelenHET Kinderslot Gebruiken Het kinderslot in- en uitschakelenTimertoets TimerKunt de timer op twee manieren gebruiken Gebruik de timerinsteltoetsenBrugzones AfteltimerVermogensversterking Opwarmen aan Automatisch OpwarmenSuggesties Voor HET Bereiden VAN Bepaalde Levensmiddelen EnergiebeheerHardnekkig vuil Reiniging en behandelingKookplaat Lichte bevuilingProbleemvuil Frame VAN Kookplaat OptioneelVoorkom Schade AAN UW Apparaat Wat moet ik doen als ik de kookzones niet kan inschakelen? Garantie en serviceVeelgestelde Vragen EN Probleemoplossing Wat moet ik doen als de kookzones niet werken?Ce ervi s ien nt gara ServiceBetreft het een technische storing? Technische Gegevens Technische gegevensOpmerking DG68-00342B-03 Dieses Handbuch ist zu 100 % auf Recyclingpapier gedruckt InduktionskochfeldUm die Gefahr von Bränden und Explosionen, elektrischem Wichtige Symbole FÜR SICHERHEITS- UND GefahrenhinweiseIsee wn hi itseh erhc Si SicherheitshinweiseSicherheitshinweise Vorsicht Verwenden Sie das Gerät nie zum Heizen des Zimmers Rguo Entsr zuisee win H Hinweise zur EntsorgungInhalt Reinigung UND Pflege Garantie UND Service Technische DatenDichtmittel versiegelt werden Sicherheitshinweise FÜR DEN InstallateurLds fehc Ko des Installieren 68930 erfüllenAnschlussklemmen Anschliessen AN DAS NetzFür einen ordnungsgemäßen Einbau in Einer Arbeitsplatte 100 Bedienfeld KochzonenInduktionskochfeld Montageklammern Schrauben KomponentenErhitzen MIT Induktion Überckli Überb ä sGera t DIE Wichtigsten Merkmale Ihres GerätsWeitere Gründe, warum sich eine Kochzone ausschalten kann SicherheitsabschaltungRestwärmeanzeige Kochgeschirr FÜR Induktionskochfelder Vor dem ersten KochenTemperatursensor ErstreinigungBetriebsgeräusch EignungstestGrösse DER Töpfe Energiespartipps Verwenden Geeigneter Töpfe UND PfannenVerwenden DER Sensortasten Ausschalten DES Geräts Einschalten DES GerätsWählen SIE Eine Kochzone UND Eine Leistungsstufe AUS Halten Sie die Sensortaste für die Ausschalten Einer KochzoneVerwendung DER Kindersicherung Ein-/Ausschalten der KindersicherungEinstellelement drücken, beginnt die Anzeige bei 1 Minute Kochzone mit dem Timer automatisch ausschaltenEs gibt zwei Verwendungsmöglichkeiten für den Timer SensortasteUnd aus Verwendung DES BoostersVerwenden DER KOMBI-KOCHZONE KurzzeitmesserErhitzen ca Sensortaste FÜR Automatisches ErhitzenAutomatisches Erhitzen AutomatischesLeistungsstufe Garverfahren Beispiele LeistungsmanagementEmpfohlene Einstellungen ZUM Kochen Bestimmter Lebensmittel BeispielHartnäckiger Schmutz Reinigung und PflegeKochfeld Leichte VerschmutzungNd g inanael c Are Kochfeldrahmen ZubehörSO Vermeiden SIE Schäden AN Ihrem Gerät Schwer entfernbare VerschmutzungenWas ist zu tun, wenn die Anzeige leuchtet? Garantie und ServiceHäufig Gestellte Fragen UND Fehlerbehebung Was ist zu tun, wenn die Kochzonen nicht funktionieren?Nta irrcewaservnd y a Handelt es sich um eine technischer Störung?Wann entstehen Ihnen sogar während der Garantiezeit Kosten? Gerät weiter abzukühlenTechnische Daten Technische DatenNotizen Bei Fragen oder Hinweisen
Related manuals
Manual 108 pages 3.12 Kb