Samsung NK36M5070CS/UR UK Інструкція з монтажу та експлуатації, Попередження по безпеці, Увага

Page 37

UK - Інструкція з монтажу та експлуатації

Символи, що використовуються в цій інструкції

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

Небезпека або небезпечні дії, які можуть призвести до травм або смерті.

УВАГА

Небезпека або небезпечні дії, які можуть призвести до ураження електричним струмом, травм або пошкодження майна.

ПРИМІТКА

Корисні поради та інструкції

Ці значки та попереджуючі символи використовуються для запобігання травм як для вас, так і для інших. Будь ласка, чітко дотримуйтесь їх. Після прочитання цієї глави, будь ласка, збережіть цю інструкцію в надійному місці для можливих подальших консультацій.

Чітко дотримуйтеся приведених в даному керівництві інструкцій. Виробник знімає з себе будь-яку відповідальність за неполадки, збитки або пожежу, що може мати місце при використанні пристрою внаслідок невиконання інструкцій, приведених в даному керівництві. Витяжний ковпак спроектований для всмоктування диму та пару, що утворюється під час приготування їжі та призначений лише для побутового використання..

Кухонна витяжка може мати дизайн, що відрізняється від витяжки зображенної на малюнках цієї інструкції але в будь-якому випадку інструкції з монтажу, технічного обслуговування та експлуатації залишаются без змін.

Важливо зберегти ці інструкції для того, щоб можна було звернутися до них в будь-який час. У випадку продажу, передачі чи переїзду, переконайтеся в тому щоб інструкції були разом з виробом.

Уважно прочитайте інструкції: В них міститься важлива інформація з встановлення, використання та безпеки.

Заборонено виконувати електричні чи механічні зміни у виробі чи у вивідних каналах.

Перш ніж приступити до монтажу виробу перевірте чи всі компоненти без дефектів та не є пошкодженими. У протилежному випадку зверніться в місце продажу та зупиніть монтування виробу.

Попередження по безпеці

Перед початком будь якої операції по очищенню або обслуговуванню, відключіть витяжку від електричної сітки витягуючи вилку з розетки або відключаючи загальний виключатель приміщення.

Для усіх операцій по установці та обслуговуванню використовуйте робочі рукавиці.

Пристрій може використовуватися дітьми не молодшими 8 років та особами із зниженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, або з недостатнім досвідом якщо знаходяться під контролем, або були навчені використовувати пристрій в безпечній спосіб та якщо розуміють пов'язані з тим небезпеки.

Діти повинні бути під контролем і не повинні гратися з пристроєм.

Операції по чищенню та обслуговуванню не повинні проводитися дітьми без нагляду.

Приміщення повинно мати достатню вентиляцію коли витяжка використовується одночасно з іншими пристроями що працюють на газі або інших паливах.

Елементи витяжки повинна части бути очищені як всередині, так і ззовні (ХОЧА Б ОДИН РАЗ НА МІСЯЦЬ), дотримуватися в будь якому випадку того, що вказується в інструкціях по обслуговуванню.

Не дотримання норм очищення та заміни і очищення фільтрів збільшує ймовірність ризику загоряння.

Суворо заборонено приготування їжі на відкритому вогні під витяжкою.

Для заміни лампочки освітлення використовуйте тільки тип лампочки вказаний в розділі обслуговування/заміна лампочки цього посібника.

Використання відкритого полум’я наносить збиток фільтрам і може призвести до займання, тому потрібно уникати в будь якому випадку.

Смаження повинно проводитися під наглядом щоб уникнути що загоряння розігрітої олії.

УВАГА: Коли варильна поверхня працює доступні частини можуть нагріватися.

Не підключати пристрій до електричної сітки до тих пір, поки не буде повністю закінчена установка.

Що стосується технічних мір та мір безпеки у використанні що відноситься до викидів парів, суворо дотримуватися норм місцевих компетентних органів.

Повітря що втягується, не повинно випускатися в трубу яка використовується для викиду димів пристроями що працюють на газі та інших паливах.

Не використовувати або залишати витяжку без правильно встановлених лампочок з ризиком отримати удар електричним струмом.

Ніколи не використовувати витяжку без правильно встановленої решітки!

Витяжка НІКОЛИ не повинна використовуватися як опорна поверхня, якщо тільки це не вказується.

Використовувати гвинти для фіксування в наборі з продуктом для установки, якщо немає в наборі, придбати гвинти правильного типу.

Використовувати правильну довжину гвинтів яка вказується в посібнику по встановленню.

У випадку сумнівів, консультуватися в авторизованому центрі або з кваліфікованим персоналом.

УВАГА!

Не встановлювання відповідних гвинтів і пристроїв для фіксування у відповідності з цими інструкціями може привести до ризиків електричного походження.

Не слід використовувати з програматором, таймером, окремим пультом керування або з будь-яким іншим пристроєм, який приводиться в дію автоматично.

Даний виріб промаркований відповідно до Європейської директиви 2012/19/EC, утилізація електричного і електронного обладнання (WEEE). Забезпечуючи вірну утилізацію цього виробу, Ви допоможете попередити потенційні негативні наслідки для оточуючого середовища і здоров’я людини, котрі могли б мати місце в протилежному випадку.

Символ на самому виробі або на супроводжуючому його документі вказує, що при утилізації цього виробу з ним не можна поводитися як зі звичайними побутовими відходами. Він має здаватися у відповідний пункт прийому електричного і електронного обладнання для подальшої утилізації. Здавання на злам повинно виконуватися згідно з місцевими правилами по утилізації відходів. Для більш детальної інформації про правила поводження з такими виробами, їх утилізації і переробки звертайтесь в місцеві органи влади, в службу по утилізації відходів, або в магазин, в якому Ви придбали даний виріб.

Прилад спроектовано, випробувано і виготовлено згідно з:

Безпека: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.

Експлуатаційні якості: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.

EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Поради для правильної експлуатації та для зниження впливу на середовище: Вмикайте витяжку на мінімальну швидкість перед початком приготування їжі, і залишайте її працювати на декілька хвилин після закінчення приготування. Збільшуйте швидкість тільки у разі великої кількості диму і пару та використовуйте наддув тільки у крайніх випадках. Для підтримання високої ефективності видалення запахів, за необхідності, виконуйте заміну вугільного(-их) фільтру(-ів). Для підтримання високої ефективності фільтру жирів, за необхідності, виконуйте чистку фільтру(-ів) жирів. Використовуйте максимальний діаметр системи повітроводів, що вказаний у інструкції для оптимізації ефективності та мінімізації шуму.

37

Image 37
Contents Page Istruzioni di montaggio e duso Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Avvertenze IT Istruzioni di montaggio e dusoAvvertenza AttenzioneVersione aspirante InstallazioneVersione filtrante Collegamento ElettricoAttivazione segnalazione filtro carboni Segnalazione filtro carboniDisattivazione segnalazione filtro carboni Warnung DE Montage- und GebrauchsanweisungWarnhinweis AchtungHinweis T4. Zeitsteuerung der Geschwindigkeit T3. Erhöhung der GeschwindigkeitAnzeige Aktivkohlefilter Aktivierung der Anzeige AktivkohlefilterAdvertencias ES Montaje y modo de empleoAdvertencia AtenciónVersión filtrante Versión aspiranteInstalación Conexión eléctricaActivación de la señalización de filtro de carbones Señalación filtro carbonesDesactivación señalización filtro carbones Mise EN Garde FR Instructions pour linstallation et mode demploiRemarque Remplacement des lampes InstallationUtilisation Version aspiranteT4. Minuterie vitesse Signal filtre à charbonActivation du voyant du filtre à charbon Désactivation du voyant du filtre à charbonUse EN Instruction on mounting and useExtraction version Filtration version Maintenance CleaningElectrical connection MountingDeactivating charcoal filter signal Activating charcoal filter signalLet op NL Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzingWaarschuwing LET OP Activering signalering koolstoffilter Signalering koolstoffilterDeactivering signalering koolstoffilter T4. Timing snelhedenAdvertências PT Instruções para instalação e utilizaçãoAdvertência AtençãoVersão filtrante Versão aspiranteInstalação Conexão elétricaAtivação do aviso de filtro de carvão Aviso de filtro de carvãoDesativação do aviso de filtro de carvão Внимание RU Инструкция по монтажу и эксплуатацииПредупреждение ВниманиеВытяжная версия ИспользованиеФильтрующая версия УстановкаT3. Увеличение скорости T2. Снижение скоростиT4. Ограничение скорости по времени Индикация угольных фильтровПопередження по безпеці UK Інструкція з монтажу та експлуатаціїЗастереження УвагаВаріант відведення ВикористанняВаріант з фільтрацією ІнсталяціяСигналізація вугільного фільтру T4. Часове програмування швидкостіАктивація сигналізації вугільного фільтру Вимкнення сигналізації вугільного фільтруAvertismente RO Instrucțiuni de montaj și utilizareAvertisment AtenţieVersiunea cu filtrare Versiunea aspirareInstalarea Conexarea ElectricăActivarea semnalizării filtrului cu cărbune Semnalizarea filtrului cu cărbuneDezactivarea semnalizării filtrului cu cărbune Ostrzeżenia PL Instrukcja montażu i obsługiOstrzeżenie UwagaWersja wyciągowa ObsługaWersja filtrująca Instalacja okapuSygnalizacja filtra węglowego T4. Ustawienie prędkości na czasAktywacja sygnalizacja filtra węglowego Dezaktywacja sygnalizacja filtra węglowegoVýměna žárovek CS Návod na montáž a používáníUpozornění PozorInstalace Filtrační provedeníElektrické připojení Údržba ČištěníDeaktivace oznámení uhlíkového filtru Aktivace oznámení uhlíkového filtruUpozornenia SK Návod na použitie a montážUpozornenie PoužívanieMontáž Filtračná verziaElektrické napojenie Údržba ČistenieAktivácia signalizácie uhlíkového filtra Signalizácia uhlíkového filtraDeaktivácia signalizácie uhlíkového filtra Предупреждения BG Инструкции за монтаж и употребаЗабележка Версия с аспирация УпотребаВерсия с филтриране МонтиранеТ3. Зголемување на брзината Начин на употребаВажни совети MK Упатство за монтажа и ракувањеПредупредување ЗабелешкаВаријанта со филтрирање Вид со надворешно исфрлање на издувниот воздухМонтажа Приклучување на електрична енергијаT4. Временско утврдување на брзината T3. Зголемување на брзинатаСигнализирање за филтерот со јаглен Активирање на сигнализирањето за филтерот со јагленUpozorenja SR Uputstva za montažu i upotrebuUpozorenje PažnjaInstalacija Filtrirajuća verzijaElektrično povezivanje MontažaAktiviranje pokazivača filtera s aktivnim ugljenom Pokazivač filtera s aktivnim ugljenomDeaktiviranje pokazivača filtera s aktivnim ugljenom Vërejtje SQ Udhëzime montimi dhe përdorimiKujdes ShënimeMontimi Lloji filtruesLidhja Elektrike Mirëmbajtja PastrimiAktivizimi i sinjalizimit të filtrit të karbonit Sinjalizimi i filtrave të karbonitDizaktivizimi i sinjalizimit të filtrit të karbonit HR Uputstva za montažu i za uporabu Povezivanje s električnom strujom PostavljanjeFiltar za masnoću Karbonski filtar samo za filtracijsku verzijuAktivacija signalizacije karbonskog filtra Signalizacija karbonskog filtraDeaktivacija signalizacije karbonskog filtra Opozorila SL Navodila za montažo in uporaboOpozorilo OpombaInštalacija Različica s filtriranjemElektrična povezava Vzdrževanje ČiščenjeOnemogočenje indikatorja zasičenosti oglenega filtra Omogočenje indikatorja zasičenosti oglenega filtraНұсқаулар KK Монтаждау мен пайдалану нұсқауыЕскерту АбайлаңызСору нұсқасы ПайдалануСүзу нұсқасы ҚондыруT2. Жылдамдықтың азаюы T1. Сорғыштың қозғалтқышты ҚОСУ/СӨНДІРУT3. Жылдамдықтың артуы T4. Жылдамдықтың таймеріDiqqat UZ O‘rnatish va foydalanish bo‘yicha qo‘llanmaOgohlantirish DiqqatOʻrnatish FoydalanishElektr ulanish Texnik xizmat koʻrsatish TozalashKo‘mir filtri signalini yoqish Ko‘mir filtri signaliKo‘mir filtri signalini o‘chirish T4. Tezlik vaqtiDikkat TR Montaj ve kullanım talimatlarıKurulum Filtreleyici versiyonElektrik bağlantısı MontajKarbon filtre sinyalini aktif konuma getirme Karbon filtre sinyaliKarbon filtre sinyali kapalı konuma getirme Page Samsung 01 48 63 00 0180 6 Samsung bzw70 70 19 030-6227