Samsung NK36M5070CS/EF manual RO Instrucțiuni de montaj și utilizare, Avertismente, Atenţie, Notă

Page 40

RO - Instrucțiuni de montaj și utilizare

Simboluri utilizate în acest manual

AVERTISMENT

Pericole sau operațiuni nesigure care ar putea duce la accidente sau deces.

ATENŢIE

Pericole sau operațiuni nesigure care ar putea duce la şoc electric, vătămare corporală sau pagube materiale.

NOTĂ

Recomandări și instrucțiuni utile

Aceste pictograme şi simboluri de avertizare servesc pentru a evita accidentele, atât pentru operator cât și pentru cei din jur. Vă rugăm să le respectați cu strictețe. După ce ați citit acest capitol, vă rugăm să îl păstraţi într-un loc sigur pentru a-l consulta pe viitor.

Urmăriţi îndeaproape instrucţiunile conţinute în acest manual. Producătorul îşi declină orice responsabilitate în cazul daunelor sau incendiilor provocate aparatului şi derivate dintr-o utilizare incorectă şi din nerespectarea instrucţiunilor conţinute în acest manual. Hota a fost proiectată pentru aspirarea gazelor arse şi vaporilor rezultaţi în urma coacerii şi este destinată doar utilizării casnice.

Hota poate fi din punct de vedere estetic diferită faţă de cea ilustrată în desenele acestui manual, totuşi instrucţiunile de utilizare, întreţinere şi instalare rămân aceleaşi.

Este important să păstraţi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, cesiune sau mutare, asiguraţi-vă că acesta rămâne împreună cu produsul.

citiţi cu atenţie instrucţiunile: există informaţii importante privind instalarea, utilizarea şi siguranţa.

Nu efectuaţi modificări de tip electric sau mecanic asupra produsului sau asupra ţevilor de evacuare.

Înainte de instalarea aparatului, verificați dacă toate componentele nu sunt deteriorate.În caz contrar, contactați furnizorul și nu continuați cu instalarea.

Avertismente

Înainte de orice operaţiune de curăţare sau de întreţinere, deconectaţi hota de la reţea prin scoaterea ştecherului sau deconectaţi sursa de alimentare cu energie.

Purtaţi întotdeauna mănuşi de lucru pentru toate operaţiunile de instalare şi întreţinere.

Acest aparat poate fi folosit de copii cu vârsta peste 8 ani şi persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe, dacă sunt

sub supravegheate şi au fost instruite cu privire la utilizarea aparatului în condiţii de siguranţă şi înţeleg riscurile implicate.

Copiiilor nu trebuie să li se permită să manipuleze comenzile sau să se joace cu aparatul.

Curăţarea şi întreţinerea nu se face de către copii fără supraveghere.

Locul în care este instalat aparatul trebuie să fie ventilat suficient, în cazul în care hota de bucătărie se utilizează împreună cu alte dispozitive de ardere a gazelor sau a altor combustibili.

Hota trebuie să fie curăţată în mod regular atăt în interior căt şi în exterior(cel puţin o dată pe lună).

Da respectare in mod expres ceea ce este indicat în Instrucţiunile de întreţinere.

40

Defectarea capotei de curăţare a aparatului,schimbarea şi curăţarea filtrelor poate provoca incendii.

Gătirea alimentelor cu foc cu flacără direct sub hotă este strict interzisă.

Pentru înlocuirea becurilor, utilizati numai tipul de becuri indicat în secţiunea Întreţinere/Înlocuirea becurilor din acest manual.

Utilizarea flăcării este dăunătoare filtrelor şi poate provoca risc de incendiu; prin urmare, trebuie evitată în orice situaţie. Orice prăjire trebuie să se facă cu grijă, pentru a se asigura că uleiul nu se supraîncălzeste şi aprinde.

AVERTISMENT: Părţile accesibile ale hotei pot deveni fierbinti când este hota este utilizat cu aparate de gătit.

Nu conectaţi aparatul la reţeaua electrică până când instalarea este complet terminată.

În ceea ce priveşte măsurile tehnice şi de siguranţă care trebuie adoptate pentru evacuarea fumului, este important să se urmărească îndeaproape normele locale.

Sistemul de evacuare a fumului pentru acest aparat nu trebuie să fie conectat la nici sistem de ventilaţie existent care este folosit în alte scopuri, cum ar fi evacuarea gazelor de ardere rezultate de la aparatele consumatoare de gaz sau alţi combustibili.

Nu folosiţi şi nu lăsaţi hota fără bec montat corect din cauza riscului de electrocutare.

Nu folosiţi niciodată hota fără ca aceasta să aibă grilele montate în mod eficient.

Hota nu trebuie utilizată NICIODATĂ ca suprafaţă de sprijin dacă acest lucru nu este precizat in mod expres.

Folosiţi numai şuruburile de fixare furnizate împreună cu produsul pentru instalare sau, în cazul în care nu sunt incluse, achiziţionaţi tipul corespunzător de şuruburi.

Use the correct length for the screws which are identified in the Installation Guide.

În caz de incertitudine, consultaţi un centru de asistenţă service autorizat sau o persoană cu calificare corespunzătoare.

ATENŢIE!

Neinstalarea şuruburilor sau a dispozitivul de fixare în conformitate cu aceste instrucţiuni poate duce la pericolelor de natură electrică.

Nu utilizaţi cu un programator, timer, o telecomandă separată sau orice alt dispozitiv care este activat automat.

Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva Europeană 2012/19/EC referitoare la Deşeurile de Echipament Electric şi Electronic (WEEE).

Asigurându-vă că acest produs este eliminat în mod corect, contribuiţi la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii persoanelor, consecinţe care ar putea fi provocate de aruncarea necorespunzătoare la gunoi a acestui produs.

Simbolul de pe produs, sau de pe documentele care însoţesc produsul, indică faptul că acesta nu poate fi aruncat împreună cu deşeurile menajere. Trebuie predat la punctul de colectare corespunzător, pentru reciclarea echipamentului electric şi electronic.

Aruncarea la gunoi a aparatului trebuie făcută în conformitate cu normele locale pentru eliminarea deşeurilor.

Pentru informaţii mai detaliate privind eliminarea, valorificarea şi reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi administraţia locală, serviciul de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.

Aparat proiectat, testat şi fabricat în conformitate cu:

Siguranţă: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.

Randament: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.

EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.

Recomandări pentru o utilizare corespunzătoare în scopul reducerii impactului asupra mediului: Când începeţi să gătiţi, porniţi hota la viteză minimă şi lăsaţi-o să funcţioneze timp câteva minute după ce aţi terminat de gătit. Măriţi viteza în cazul cantităţilor mari de fum sau vapori şi utilizaţi viteza/ele sporită/e doar în cazuri extreme. Înlocuiţi filtrul/ele de carbon, atunci când este necesar, pentru a menţine o eficienţă optimă de reducere a mirosului. Curăţaţi filtrul/ele de grăsime, atunci când este necesar, pentru a menţine o eficienţă optimă a filtrului. Utilizaţi diametrul maxim al sistemului de conducte indicat în acest manual pentru a optimiza eficienţa şi pentru a reduce la minimum nivelul de zgomot.

Utilizarea

Hota a fost proiectată pentru aspirarea gazelor arse şi vaporilor rezultaţi în urma coacerii şi este destinată doar utilizării casnice.

Hota a fost realizată pentru a fi utilizată în versiunea aspirantă cu evacuare externă sau în versiunea filtrantă cu riciclu intern.

Image 40
Contents Page Istruzioni di montaggio e duso Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page IT Istruzioni di montaggio e duso AvvertenzeAvvertenza AttenzioneInstallazione Versione aspiranteVersione filtrante Collegamento ElettricoAttivazione segnalazione filtro carboni Segnalazione filtro carboniDisattivazione segnalazione filtro carboni DE Montage- und Gebrauchsanweisung WarnungWarnhinweis AchtungHinweis T3. Erhöhung der Geschwindigkeit T4. Zeitsteuerung der GeschwindigkeitAnzeige Aktivkohlefilter Aktivierung der Anzeige AktivkohlefilterES Montaje y modo de empleo AdvertenciasAdvertencia AtenciónVersión aspirante Versión filtranteInstalación Conexión eléctricaActivación de la señalización de filtro de carbones Señalación filtro carbonesDesactivación señalización filtro carbones Mise EN Garde FR Instructions pour linstallation et mode demploiRemarque Installation Remplacement des lampesUtilisation Version aspiranteSignal filtre à charbon T4. Minuterie vitesseActivation du voyant du filtre à charbon Désactivation du voyant du filtre à charbonUse EN Instruction on mounting and useExtraction version Maintenance Cleaning Filtration versionElectrical connection MountingActivating charcoal filter signal Deactivating charcoal filter signalLet op NL Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzingWaarschuwing LET OP Signalering koolstoffilter Activering signalering koolstoffilterDeactivering signalering koolstoffilter T4. Timing snelhedenPT Instruções para instalação e utilização AdvertênciasAdvertência AtençãoVersão aspirante Versão filtranteInstalação Conexão elétricaAtivação do aviso de filtro de carvão Aviso de filtro de carvãoDesativação do aviso de filtro de carvão RU Инструкция по монтажу и эксплуатации ВниманиеПредупреждение ВниманиеИспользование Вытяжная версияФильтрующая версия УстановкаT2. Снижение скорости T3. Увеличение скоростиT4. Ограничение скорости по времени Индикация угольных фильтров UK Інструкція з монтажу та експлуатації Попередження по безпеці Застереження УвагаВикористання Варіант відведенняВаріант з фільтрацією ІнсталяціяT4. Часове програмування швидкості Сигналізація вугільного фільтруАктивація сигналізації вугільного фільтру Вимкнення сигналізації вугільного фільтруRO Instrucțiuni de montaj și utilizare AvertismenteAvertisment AtenţieVersiunea aspirare Versiunea cu filtrareInstalarea Conexarea ElectricăActivarea semnalizării filtrului cu cărbune Semnalizarea filtrului cu cărbuneDezactivarea semnalizării filtrului cu cărbune PL Instrukcja montażu i obsługi OstrzeżeniaOstrzeżenie UwagaObsługa Wersja wyciągowaWersja filtrująca Instalacja okapuT4. Ustawienie prędkości na czas Sygnalizacja filtra węglowegoAktywacja sygnalizacja filtra węglowego Dezaktywacja sygnalizacja filtra węglowegoCS Návod na montáž a používání Výměna žárovekUpozornění PozorFiltrační provedení InstalaceElektrické připojení Údržba ČištěníAktivace oznámení uhlíkového filtru Deaktivace oznámení uhlíkového filtruSK Návod na použitie a montáž UpozorneniaUpozornenie PoužívanieFiltračná verzia MontážElektrické napojenie Údržba ČistenieAktivácia signalizácie uhlíkového filtra Signalizácia uhlíkového filtraDeaktivácia signalizácie uhlíkového filtra Предупреждения BG Инструкции за монтаж и употребаЗабележка Употреба Версия с аспирацияВерсия с филтриране МонтиранеНачин на употреба Т3. Зголемување на брзинатаMK Упатство за монтажа и ракување Важни советиПредупредување ЗабелешкаВид со надворешно исфрлање на издувниот воздух Варијанта со филтрирањеМонтажа Приклучување на електрична енергијаT3. Зголемување на брзината T4. Временско утврдување на брзинатаСигнализирање за филтерот со јаглен Активирање на сигнализирањето за филтерот со јагленSR Uputstva za montažu i upotrebu UpozorenjaUpozorenje PažnjaFiltrirajuća verzija InstalacijaElektrično povezivanje MontažaAktiviranje pokazivača filtera s aktivnim ugljenom Pokazivač filtera s aktivnim ugljenomDeaktiviranje pokazivača filtera s aktivnim ugljenom SQ Udhëzime montimi dhe përdorimi VërejtjeKujdes ShënimeLloji filtrues MontimiLidhja Elektrike Mirëmbajtja PastrimiAktivizimi i sinjalizimit të filtrit të karbonit Sinjalizimi i filtrave të karbonitDizaktivizimi i sinjalizimit të filtrit të karbonit HR Uputstva za montažu i za uporabu Postavljanje Povezivanje s električnom strujomFiltar za masnoću Karbonski filtar samo za filtracijsku verzijuAktivacija signalizacije karbonskog filtra Signalizacija karbonskog filtraDeaktivacija signalizacije karbonskog filtra SL Navodila za montažo in uporabo OpozorilaOpozorilo OpombaRazličica s filtriranjem InštalacijaElektrična povezava Vzdrževanje ČiščenjeOmogočenje indikatorja zasičenosti oglenega filtra Onemogočenje indikatorja zasičenosti oglenega filtraKK Монтаждау мен пайдалану нұсқауы НұсқауларЕскерту АбайлаңызПайдалану Сору нұсқасыСүзу нұсқасы ҚондыруT1. Сорғыштың қозғалтқышты ҚОСУ/СӨНДІРУ T2. Жылдамдықтың азаюыT3. Жылдамдықтың артуы T4. Жылдамдықтың таймеріUZ O‘rnatish va foydalanish bo‘yicha qo‘llanma DiqqatOgohlantirish DiqqatFoydalanish OʻrnatishElektr ulanish Texnik xizmat koʻrsatish TozalashKo‘mir filtri signali Ko‘mir filtri signalini yoqishKo‘mir filtri signalini o‘chirish T4. Tezlik vaqtiTR Montaj ve kullanım talimatları DikkatFiltreleyici versiyon KurulumElektrik bağlantısı MontajKarbon filtre sinyalini aktif konuma getirme Karbon filtre sinyaliKarbon filtre sinyali kapalı konuma getirme Page 01 48 63 00 0180 6 Samsung bzw Samsung70 70 19 030-6227