Samsung NK36M5070CS/UR manual SL Navodila za montažo in uporabo, Opozorila, Opozorilo, Opomba

Page 67

SL - Navodila za montažo in uporabo

V teh navodilih uporabljeni simboli

OPOZORILO

Nevarnosti ali nevarna ravnanja, ki lahko privedejo do telesnih poškodb ali smrti.

POZOR

Nevarnosti ali nevarna ravnanja, ki lahko privedejo do električnega udara, poškodb ali metreialne škode.

OPOMBA

Koristni nasveti in napotki

Te ikone in opozorilni simboli so namenjeni preprečevanju poškodovanja vas in drugih ljudi. Prosimo, upoštevajte jih v celoti. Prosimo, da po branju tega poglavja navodila shranite na varnem mestu za morebitna branja v prihodnosti.

Strogo se držite navodil iz tega priročnika. Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike, škodo ali požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja navodil iz tega priročnika. Napa je zasnovana za odsesovanje dimnih plinov in pare, ki nastajajo pri kuhanju in je namenjena izključno za domačo uporabo.

Napa se lahko po izgledu razlikuje od slik iz te knjižice, navodila za uporabo, vzdrževanje in namestitev pa so enaka.

Priročnik hranite v kraju, kjer si ga je mogoče kadarkoli pogledati. Če napravo prodate, odstopite ali premestite naj priročnik ostane vedno ob izdelku.

Pozorno preberite navodila: saj navajajo pomembne informacije o namestitvi, uporabi in varnosti.

Napravi ne spreminjajte električnih ali mehanskih lastnosti, ne posegajte v izpušne odvode.

Pred namestitvijo naprave se prepričajte, da so vsi njeni sestavni deli nepoškodovani. Če ne bi bilo tako, pokličite pooblaščenega prodajalca in naprave ne nameščajte.

Opozorila

Pred vsakršnim čiščenjem ali vzdrževanjem izključite električno napajanje nape, tako da vtič izvlečete iz vtičnice ali izklopite glavno stikalo.

Pri vseh postopkih namestitve in vzdrževanja uporabljajte delovne rokavice.

Aparata naj ne uporabljajo otroci, mlajši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali umskimi zmožnostmi oziroma s premalo izkušnjami in znanja, razen če jih pri tem nadzoruje pristojna oseba ali so bili poučeni o varni uporabi aparata in se zavedajo s tem povezanih nevarnosti.

Otroke je treba imeti pod nadzorom, da se ne bi igrali z napravo.

Otroci naj aparata ne čistijo in naj na njem ne izvajajo vzdrževalnih del brez nadzora.

Ko se kuhinjsko napo uporablja istočasno z drugimi napravami, ki delujejo na plin ali na druga goriva, mora biti prostor dovolj prezračen.

Napo pogosto čistite tako zunaj kot znotraj (VSAJ ENKRAT MESEČNO), v vsakem primeru upoštevajte, kar izrecno narekujejo navodila za vzdrževanje v tem priročniku.

Neupoštevanje pravil za čiščenje nape in zamenjavo ter čiščenje filtrov predstavlja tveganje za požar.

Pod napo je strogo prepovedana priprava flambiranih jedi.

Pri menjavi uporabite le tip žarnice, ki je naveden v poglavju o vzdrževanju/zamenjavi žarnice v teh navodilih.

Odprti ogenj je škodljiv za filtre in lahko povzroči požar, zato je uporaba slednjega v vsakem primeru prepovedana.

Cvrtje zahteva stalen nadzor, da se pregreto olje ne bi vnelo.

POZOR: Med delovanjem kuhalne plošče se dostopni deli nape lahko močno segrejejo.

Naprave ne priključujte na električno omrežje, dokler inštalacija ni v celoti zaključena.

Kar zadeva tehnične in varnostne ukrepe za odvod dimov, morate strogo upoštevati določbe pristojnih krajevnih organov.

Vsesani zrak se ne sme usmerjati v cevovod, ki služi kot odvod za pline, katere proizvajajo naprave, ki delujejo na plin ali druga goriva.

Nape ne uporabljajte oziroma je ne puščajte z nepravilno nameščenimi žarnicami, saj obstaja tveganje električnega udara.

Nape nikoli ne uporabljajte, če rešetka ni pravilno nameščena!

Nape NIKOLI ne uporabljajte kot odlagalne površine, razen če je to izrecno dovoljeno.

Za nameščanje izdelka uporabite le priložene pritrdilne vijake. Če jih ni na voljo, pa kupite pravo vrsto vijakov. Uporabite vijake prave dolžine, ki so navedeni v navodilih za namestitev.

V primeru dvomov se posvetujte s pooblaščenim servisnim centrom ali s podobno usposobljeno osebo.

POZOR!

Če pri montaži vijakov in pritrdilnih elementov ne upoštevate teh navodil, obstaja nevarnost električnega udara.

Ne uporabljajte s programatorjem, časovnikom , daljinskim upravljalnikom ali drugimi napravami, ki se samodejno aktivirajo.

Ta naprava je označena skladno z Evropsko direktivo 2012/19/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE oziroma direktivo o odpadni električni in elektronski opremi). S pravilnim odlaganjem tega izdelka uporabnik prispeva k preprečevanju morebitnih negativnih posledic na okolje in zdravje.

Znak na izdelku ali na priloženi dokumentaciji označuje, da se ga ne sme zavreči med komunalne odpadke, temveč odnesti na ustrezno zbirno mesto za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Napravo zavrzite skladno z lokalnimi predpisi, ki veljajo na področju odlaganja odpadkov. Za dodatne informacije o ravnanju, ponovni uporabi in recikliranju tega izdelka se obrnite na ustrezno lokalno službo, zbirni center komunalnih odpadkov ali trgovino, kjer ste izdelek kupili.

Aparat je bil zasnovan, testiran in izdelan v skladu z:

Varnost: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.

Rezultati: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.

EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Predlogi za pravilno uporabo, s katero lahko zmanjšate vpliv na okolje: Napo prižgite na minimalni moči ON ob začetku kuhanja, in jo pustite, naj deluje tudi nekaj minut po koncu kuhanja. Hitrost povečajte le takrat, ko je prisotno veliko dimov in pare, način(e) boost uporabite le v izjemnih situacijah. Ogleni(e) filter(re) po potrebi zamenjajte, ter tako ohranite učinkovitost pri odpravljanju neprijetnih vonjav. Maščobni(e) filter(re) očistite po potrebi, ter tako ohranite njegovo (njihovo) učinkovitost. Uporabite sistem cevi maksimalnih diametrov, naveden v tem priročniku, ter tako optimizirajte učinkovitost in zmanjšajte hrup.

Uporaba

Napa je zasnovana za odsesovanje dimnih plinov in pare, ki nastajajo pri kuhanju in je namenjena izključno za domačo uporabo.

Napa je izdelana za uporabo v odzračevalni različici z zunanjim odvodom ali obtočni oz. filtracijski z notranjim obtokom.

Sesalna različica

Hlapi so usmerjeni navzven po odvodni cevi, ki je pritrjena na priključno prirobnico.

POZOR!

Odvodna cev ni priložena napi in jo je potrebno kupiti ločeno.

Premer odvodne cevi mora biti enak premeru spojnega obročka.

POZOR!

Če je napa opremljena z oglenimi filtri, je slednje potrebno odstraniti.

Povežite napo s cevmi in odprtinami z vodoravnim odtokom enakega premera kot je premer izhoda za zrak (spojna prirobnica).

Uporaba cevi in odprtin z vodoravnim odtokom, ki imajo manjši premer, bo vplivala na zmanjšanje uèinkov sesanja in moèno poveèala hrupnost.

Zato za tako delovanje odklanjamo vsakršno odgovornost.

!Cevovod naj bo dolg toliko, kolikor znaša najmanjša nujna dolžina.

67

Image 67
Contents Page Istruzioni di montaggio e duso Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Attenzione IT Istruzioni di montaggio e dusoAvvertenze AvvertenzaCollegamento Elettrico InstallazioneVersione aspirante Versione filtranteAttivazione segnalazione filtro carboni Segnalazione filtro carboniDisattivazione segnalazione filtro carboni Achtung DE Montage- und GebrauchsanweisungWarnung WarnhinweisHinweis Aktivierung der Anzeige Aktivkohlefilter T3. Erhöhung der GeschwindigkeitT4. Zeitsteuerung der Geschwindigkeit Anzeige AktivkohlefilterAtención ES Montaje y modo de empleoAdvertencias AdvertenciaConexión eléctrica Versión aspiranteVersión filtrante InstalaciónActivación de la señalización de filtro de carbones Señalación filtro carbonesDesactivación señalización filtro carbones Mise EN Garde FR Instructions pour linstallation et mode demploiRemarque Version aspirante InstallationRemplacement des lampes UtilisationDésactivation du voyant du filtre à charbon Signal filtre à charbonT4. Minuterie vitesse Activation du voyant du filtre à charbonUse EN Instruction on mounting and useExtraction version Mounting Maintenance CleaningFiltration version Electrical connectionDeactivating charcoal filter signal Activating charcoal filter signalLet op NL Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzingWaarschuwing LET OP T4. Timing snelheden Signalering koolstoffilterActivering signalering koolstoffilter Deactivering signalering koolstoffilterAtenção PT Instruções para instalação e utilizaçãoAdvertências AdvertênciaConexão elétrica Versão aspiranteVersão filtrante InstalaçãoAtivação do aviso de filtro de carvão Aviso de filtro de carvãoDesativação do aviso de filtro de carvão Внимание RU Инструкция по монтажу и эксплуатацииВнимание ПредупреждениеУстановка ИспользованиеВытяжная версия Фильтрующая версияИндикация угольных фильтров T2. Снижение скоростиT3. Увеличение скорости T4. Ограничение скорости по времениУвага UK Інструкція з монтажу та експлуатаціїПопередження по безпеці ЗастереженняІнсталяція ВикористанняВаріант відведення Варіант з фільтрацієюВимкнення сигналізації вугільного фільтру T4. Часове програмування швидкостіСигналізація вугільного фільтру Активація сигналізації вугільного фільтруAtenţie RO Instrucțiuni de montaj și utilizareAvertismente AvertismentConexarea Electrică Versiunea aspirareVersiunea cu filtrare InstalareaActivarea semnalizării filtrului cu cărbune Semnalizarea filtrului cu cărbuneDezactivarea semnalizării filtrului cu cărbune Uwaga PL Instrukcja montażu i obsługiOstrzeżenia OstrzeżenieInstalacja okapu ObsługaWersja wyciągowa Wersja filtrującaDezaktywacja sygnalizacja filtra węglowego T4. Ustawienie prędkości na czasSygnalizacja filtra węglowego Aktywacja sygnalizacja filtra węglowegoPozor CS Návod na montáž a používáníVýměna žárovek UpozorněníÚdržba Čištění Filtrační provedeníInstalace Elektrické připojeníDeaktivace oznámení uhlíkového filtru Aktivace oznámení uhlíkového filtruPoužívanie SK Návod na použitie a montážUpozornenia UpozornenieÚdržba Čistenie Filtračná verziaMontáž Elektrické napojenieAktivácia signalizácie uhlíkového filtra Signalizácia uhlíkového filtraDeaktivácia signalizácie uhlíkového filtra Предупреждения BG Инструкции за монтаж и употребаЗабележка Монтиране УпотребаВерсия с аспирация Версия с филтриранеТ3. Зголемување на брзината Начин на употребаЗабелешка MK Упатство за монтажа и ракувањеВажни совети ПредупредувањеПриклучување на електрична енергија Вид со надворешно исфрлање на издувниот воздухВаријанта со филтрирање МонтажаАктивирање на сигнализирањето за филтерот со јаглен T3. Зголемување на брзинатаT4. Временско утврдување на брзината Сигнализирање за филтерот со јагленPažnja SR Uputstva za montažu i upotrebuUpozorenja UpozorenjeMontaža Filtrirajuća verzijaInstalacija Električno povezivanjeAktiviranje pokazivača filtera s aktivnim ugljenom Pokazivač filtera s aktivnim ugljenomDeaktiviranje pokazivača filtera s aktivnim ugljenom Shënime SQ Udhëzime montimi dhe përdorimiVërejtje KujdesMirëmbajtja Pastrimi Lloji filtruesMontimi Lidhja ElektrikeAktivizimi i sinjalizimit të filtrit të karbonit Sinjalizimi i filtrave të karbonitDizaktivizimi i sinjalizimit të filtrit të karbonit HR Uputstva za montažu i za uporabu Karbonski filtar samo za filtracijsku verziju PostavljanjePovezivanje s električnom strujom Filtar za masnoćuAktivacija signalizacije karbonskog filtra Signalizacija karbonskog filtraDeaktivacija signalizacije karbonskog filtra Opomba SL Navodila za montažo in uporaboOpozorila OpozoriloVzdrževanje Čiščenje Različica s filtriranjemInštalacija Električna povezavaOnemogočenje indikatorja zasičenosti oglenega filtra Omogočenje indikatorja zasičenosti oglenega filtraАбайлаңыз KK Монтаждау мен пайдалану нұсқауыНұсқаулар ЕскертуҚондыру ПайдалануСору нұсқасы Сүзу нұсқасыT4. Жылдамдықтың таймері T1. Сорғыштың қозғалтқышты ҚОСУ/СӨНДІРУT2. Жылдамдықтың азаюы T3. Жылдамдықтың артуыDiqqat UZ O‘rnatish va foydalanish bo‘yicha qo‘llanmaDiqqat OgohlantirishTexnik xizmat koʻrsatish Tozalash FoydalanishOʻrnatish Elektr ulanishT4. Tezlik vaqti Ko‘mir filtri signaliKo‘mir filtri signalini yoqish Ko‘mir filtri signalini o‘chirishDikkat TR Montaj ve kullanım talimatlarıMontaj Filtreleyici versiyonKurulum Elektrik bağlantısıKarbon filtre sinyalini aktif konuma getirme Karbon filtre sinyaliKarbon filtre sinyali kapalı konuma getirme Page 030-6227 01 48 63 00 0180 6 Samsung bzwSamsung 70 70 19