ENGLISH Setting the Sports Camcorder Ajuste de la Videocámara | ESPAÑOL | ||||
: Setting Memory |
| Deportiva: Ajuste de la memoria | |||
Format |
| Formato |
|
| |
You can format the memory card to erase all files. |
| Puede formatear la tarjeta de memoria para borrar todos los archivos. | |||
1. Press the [power] button to turn on the | 3 | System Settings | 1. Pulse el botón [Power] para encender la | ||
Sports Camcorder. | |||||
|
| Videocámara Deportiva. |
| ||
◆ The Movie Record screen appears. |
|
|
| ||
| Format | ◆ Aparece la pantalla de grabación de vídeo. | |||
|
|
|
|
2. Set the System Settings mode by pressing the | Start |
[MODE] button. |
|
◆ The System Settings screen appears.
3. Move the [joystick] left / right to select |
| Move | OK Select | ||
| <Format>. | 4 | System Settings | ||
4. | Press the [Joystick(OK)]. | ||||
| Format |
| |||
| ◆ <Start>: Format the memory card. |
|
| ||
| - When the [Joystick(OK)] is pressed, the pop- |
| Internal |
| |
| up message appears. |
| External | OK | |
|
|
| |||
| - Select <OK> or <Cancel> by moving the |
|
| Cancel | |
| [Joystick] up / down and then press the |
| Move | OK Select | |
| [Joystick(OK)]. |
|
|
|
2.Ajuste el modo System Settings (Ajustes sistema) pulsando el botón [MODE].
◆Aparece la pantalla System Settings (Ajustes sistema).
3.Mueva el [joystick] a la izquierda / derecha para seleccionar <Format> (Formato).
4.Pulse el [Joystick(OK)].
◆<Start> (Inicio): da formato a la memoria.
- | Cuando se pulsa el [Joystick(OK)], aparece |
- | el mensaje contextual. |
Seleccione <OK> o <Cancel> moviendo | |
| el [Joystick] arriba / abajo y pulse el |
| [Joystick(OK)]. |
5.After you finish setting, move to the desired mode by pressing the [MODE] button.
[ Warning ]
✤Previous information can not be restored after formatting.
System Settings
Now formatting... | |
Format |
|
Internal |
|
External |
|
Move | OK Select |
5. Tras finalizar el ajuste, vaya al modo que |
desee pulsando el botón [MODE]. |
[ Atención ]
✤ La información anterior no podrá recuperarla tras
formatear.
[ Notes ]
✤There is no guarantee on the operation of the memory card which has not been formatted on the Sports Camcorder. Make sure to format the memory card on the Sports Camcorder before using.
✤If the memory card is not inserted, you can't use the format function.
✤A memory card with the protection tab set to lock will not be formatted.
[ Notas ]
✤ No se garantiza el funcionamiento de una tarjeta de memoria que
no se haya formateado en la Videocámara Deportiva. Asegúrese de formatear la tarjeta de memoria en la Videocámara Deportiva antes de utilizarla.
✤ Si no introduce ninguna tarjeta de memoria, no podrá utilizar la
función de formateo.
✤ No se formateará una tarjeta de memoria con la pestaña de protección en Lock.
75