
| Using the External Camera Module | Utilización del módulo externo de cámara |
|
ENGLISH | ESPAÑOL | ||
|
| ||
only) : Recording with the External Camera Module | (Sólo |
Recording Movie using the External Camera Module
Your Sports Camcorder offers the ability to record those thrilling moments. Whether you're snow boarding or skiing, you can record the moments with the External Camera Module and accessories.
Grabación utilizando el módulo externo de cámara
La Videocámara Deportiva ofrece la posibilidad de grabar estos momentos emocionantes. Si está esquiando o practicando Snow board puede grabar los mejores momentos con el módulo externo de cámara y sus accesorios.
1. Connect the External Camera |
|
|
|
|
|
|
|
| 1. | Conecte el cable del módulo externo | ||
| Module cable to the multi jack of |
| [POWER/ |
|
|
| W |
|
| de cámara al terminal múltiple de la | ||
| Sports Camcorder. |
|
|
|
| T |
|
| Videocámara Deportiva. | |||
| ◆ You may fix the External Camera |
| Record /Stop] button |
|
|
|
|
|
| ◆ Puede fijar el módulo externo de | ||
|
|
|
|
| MENU |
|
| cámara con un trípode (no suministrado), | ||||
|
| Module using a Tripod |
|
|
|
|
|
|
|
|
| soporte de goma o banda de goma. |
|
| (not supplied), Rubber Mount, or |
|
|
|
|
|
| MODE |
|
| |
|
|
|
|
| DELETE |
|
|
|
| 2. | Pulse el botón [POWER/Record /Stop] | |
|
|
|
|
| DISPLAY |
| HOLD |
| 1 | |||
|
| Mounting Band. |
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
| INDC |
| (POWER/Grabar/Detener) del módulo | |||
2. Press the [POWER/Record /Stop] |
|
|
|
|
|
|
|
|
| externo de cámara durante más de 2 | ||
| button of External Camera Module |
|
|
|
|
|
|
|
|
| segundos. | |
| for more than 2 seconds. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Se enciende la Videocámara | |
| ◆ The power of the Sports |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Deportiva y el módulo externo de | |
|
| Camcorder and the External |
|
|
|
|
|
|
|
|
| cámara. |
|
| Camera Module is turned on. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Si pulsa el botón [POWER] de la |
| ◆ If you press the [POWER] button of the Sports | 3 | 90 degrees (max.) |
|
|
|
|
|
| Videocámara Deportiva, sólo se | ||
|
| Camcorder, only the Sports Camcorder is turned on. |
|
|
|
|
|
| enciende la Videocámara Deportiva. | |||
|
|
|
|
| 3. | Gire el girador de imagen en la dirección que desee. | ||||||
3. | Turn the Picture Rotator to the desired direction. |
|
|
| ||||||||
|
|
|
| ◆ |
| El girador de imagen gira 90 grados a la izquierda o a la | ||||||
| ◆ | The Picture Rotator turns 90 degrees left or right to |
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
| derecha para seleccionar el ángulo de imagen que desea. | |||||
|
| select the desired picture angle. |
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
| 4. Pulse el botón [POWER/Record /Stop] (POWER/Grabar/ | |||||||
4. Press the [POWER/Record /Stop] button of the External |
|
|
| |||||||||
|
|
|
| Detener) del módulo externo de cámara para iniciar la | ||||||||
| Camera module to start recording. |
|
|
|
| grabación. |
|
|
| |||
| ◆ LED lamp lights in red. |
|
|
|
| ◆ Se ilumina en rojo la lámpara del LED. | ||||||
| ◆ Press the [Record /Stop]button of the Sports Camcorder |
|
|
|
| ◆ | Pulse el botón [Record/Stop] (Grabar/Detener) de la | |||||
|
| to start recording. |
|
|
|
|
|
| Videocámara Deportiva para comenzar la grabación. | |||
5. Press the [POWER/Record /Stop] button of the External |
|
|
| 5. Pulse el botón [POWER/Record /Stop] (POWER/Grabar/ | ||||||||
| Camera module to stop recording. |
|
|
|
| Detener) del módulo externo de cámara para detener la | ||||||
| ◆ Recording stops and the Sports Camcorder is ready |
|
|
|
| grabación. |
|
|
| |||
|
| again. | 4 | STBY 00:00:02:00:40:03 |
| ◆ | La grabación se detiene y la Videocámara Deportiva está lista | |||||
6. | After recording, to prevent battery consumption, press |
|
|
| de nuevo. |
|
| |||||
|
|
| 6. | Después de grabar, para evitar el consumo innecesario de la | ||||||||
| the [POWER/Record /Stop] button of the External |
| 720i |
| ||||||||
|
|
|
|
| batería, pulse el botón [POWER/Record /Stop] (POWER/Grabar/ | |||||||
| Camera Module more than 2 seconds to turn off. |
| F |
|
| |||||||
|
|
|
|
| Detener) del módulo externo de cámara durante más de 2 | |||||||
| ◆ | The power of the Sports Camcorder and the External |
| recording... |
| |||||||
|
|
| segundos para apagar. |
| ||||||||
|
| Camera Module is turned off. |
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
| ◆ |
| Se apagan la Videocámara Deportiva y el módulo externo de | ||||
| ◆ If you press the [POWER] button of the Sports |
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
| cámara. |
|
| |||
|
| Camcorder, only the Sports Camcorder is turned off. |
| S |
|
| ◆ | Si pulsa el botón [POWER] de la Videocámara Deportiva, sólo | ||||
[ Notes ] |
| 12:00AM 2006/01/01 | Sepia |
|
| se apaga la Videocámara Deportiva. | ||||||
|
|
|
|
|
|
| ||||||
✤ | The External Camera Module is available for recording |
|
| [ Notas ] |
|
|
|
|
|
|
| |
| movie only. |
|
| ✤ El módulo externo de cámara sólo está disponible para grabación de vídeo. | ||||||||
✤ | You can use the [POWER/Record /Stop] button of the External Camera Module to | ✤ Puede utilizar el botón [POWER/Record /Stop] (POWER(Grabar/Detener) del módulo | ||||||||||
| power on/off and to start/stop recording simultaneously. |
|
| externo de cámara para encender/apagar y para iniciar/detener simultáneamente la | ||||||||
✤ | Multi jack is used as a Earphones jack, AV Input/Output jack and External Camera | grabación. |
|
|
|
|
|
| ||||
92 | Module jack. |
|
| ✤ El terminal múltiple se utiliza como terminal para auriculares, entrada/salida de AV y | ||||||||
|
|
|
| módulo externo de cámara. |
|
|
|