Samsung VP-HMX20C/EDC manual Installation DE LA Pile, Utilisation DU Socle, Cache De la Pile

Page 19

INSTALLATION DE LA PILE

Installation de la pile dans la télécommande

1.Faites pivoter le couvercle de la batterie dans le sens inverse des aiguilles d’une montre comme indiqué par le symbole ( ) à l’aide d’une pièce de monnaie ou de votre ongle pour l’ ouvrir. Le compartiment de la batterie s’ouvre.

2.Insérez la batterie dans l’endroit prévu à cet effet, le pôle positif (+) orienté vers le bas, puis appuyez dessus jusqu’à entendre un clic.

3. Replacez la pile dans la télécommande en veillant à faire correspondre le pole ( ) avec le pole ( ) de la télécommande et tournez le cache de la pile dans le sens horaire afi n de verrouiller le compartiment.

Précautions concernant la pile

Il existe un risque d’explosion si la pile est replacée de façon incorrecte. Assurez-vous de remplacer la pile usagée par une pile neuve identique ou du même type.

Ne retirez pas la pile à l’aide de pinces fi nes ou de tout autre outil métallique. Cela provoquerait en effet un court-circuit.

La pile ne doit être ni rechargée, ni démontée, ni chauffée, ni plongée dans l’eau afi n d’ éviter tout risque d’explosion.

Conservez la pile hors de portée des enfants.

En cas d’ingestion de la pile, consultez un médecin immédiatement.

AVERTISSEMENT

UTILISATION DU SOCLE

1

2

Cache

de la

3 pile

Le socle est une plaque de branchement, susceptible d’être utilisée pour stabiliser davantage le caméscope lors du chargement de la batterie ou du branchement à un appareil externe (téléviseur, ordinateur, etc.)

Connectez l’adaptateur CA au socle lors de la connexion de périphériques

externes à l’aide de ce même socle.

• Si vous connectez votre caméscope HD au socle fourni en utilisant

 

 

plusieurs types de câbles pour la sortie d’image, l’ordre de priorité

 

 

des signaux de sortie est le suivant:

 

&ICHECPOUR

Câble USB ￿ Câble HDMI ￿ Câble Composant/Multi AV.

 

SOCLECDE

• Si vous connectez le caméscope au socle, les prises USB et

 

RECHARGE

Composant/Multi-AV du caméscope ne seront pas opérationnelles.

 

 

• Ne branchez pas les câbles de connexion au caméscope HD et

 

 

au socle en même temps, cela risquerait de créer un confl it et d’

0RISEID

 

entraver le fonctionnement. Si tel est le cas, retirez tous les câbles

ENTRÏE ##

0RISEI($-)

connectés et tentez une nouvelle connexion.

0RISEI53"

 

 

 

0RISEI#OMPOSANT-ULTIO!6

Français _11

Image 19
Contents $BNÏTDPQFOVNÏSJRVF IBVUFEÏmOJUJPO DBSBDUÏSJTUJRVFTQSJODJQBMFTEFWPUSFDBNÏTDPQF% Fonctions DE Votre Camescopehd Dpotjhoft BWFSUJTTFNFOUTEFTÏDVSJUÏAvant Toute Utilisation DE CE Camescope DPOTJHOFTEFTÏDVSJUÏJNQPSUBOUFTRemarques Concernant LA Marque Deposee Propos DE CE Manuel D’UTILISATIONRemarque Importante No exponga la videocámara HD a hollín o vapor Ne pas orienter l’appareil directement contre le soleilNe pas utiliser le caméscope HD tout près d’un gaz corrosif Tpnnbjsf Lecture Branchement EnregistrementFrançais 121 Depannage Caracteristiques TechniquesEnregistrement PréparatifsLecture La forme exacte de chaque élément peut varier par modèle CE QUI EST Fourni Avec Votre Camescope HD987 VUE Avant & GaucheVUE DE Droite & DU Dessus 3 4 VUE Arriere ET DE DessousQsïqbsbujgt Utilisation DE LA TelecommandeUtilisation DU Socle Installation DE LA PileCache De la Pile Fixation DU Filtre À Noyau Tenir LE Camescope HDRaccorder le dispositif d’attache Réglage de l’angleInsertion de la pile Chagement DE LA PileChargement du bloc batterie Type de batterie Témoin de chargeEnv min Propos des batteries Enregistrement continu sans zoomPropos de la durée de vie de la batterie Entretien de la batterieUtilisation du caméscope HD avec l’adaptateur CA Allumer et éteindre caméscope HD Témoin de modeTouche Mode Fonctionnement DE Base DE Votre Camescope HD01/JAN/2008 Temoins DE L’ECRAN000020 100-0001 Qsïqbsbujgt Mode Enregistrement photoMode de lecture photo Utilisation DU Bouton DE /iCHECK DE L’AFFICHAGE Basculer en mode Affi chage des informationsRéglage de l’écran LCD Utilisation DE L’ECRAN LCDUtilisation de l’écran tactile Choix de la langue d’affi chage à l’écran Reglage Initial DATE/HEURE ET Langue D’AFFICHAGE a L’ECRANČeština Slovensky Charge de la pile interne rechargeable Réglage de la date et de l’heureActivation/Désactivation de la fonction Date/Heure Appuyez sur la touche Date/Time Set Réglage date/heureSélection DU Support DE Stockage BWBOUMFOSFHJTUSFNFOUInsertion d’une carte mémoire INSERTION/EJECTION D’UNE Carte MemoireEjection de la carte mémoire Durée d’enregistrement des images Duree D’ENREGISTREMENT ET Nombre D’IMAGESNombre d’images photo enregistrables Carte mémoire Sdhc Secure Digital High Capacity Selection D’UNE Carte Memoire ApproprieeMMCplus Multi Media Card plus Manipuler une carte mémoire Précautions communes à observer pour la carte mémoireRemarque importante Enregistrement DES Images Video FosfhjtusfnfouAppuyez sur le bouton d’enregistrement Marche/Arrêt Fosfhjtusfnfou Prise D’IMAGES Photos Pour annuler le mode Easy Q Enregistrement Facile Pour LES Debutants Easy Q ModeButtons unavailable during Easy Q operation Appuyez sur la touche Démarrage/arrêt de l’enregistrement Prise D’IMAGES Figees Pendant LA Lecture DES Images Video Pour effectuer un zoom arrière Utilisation DU Microphone ExterneZoom Pour effectuer un zoom avantEnregistrement Automatique a L’AIDE DE LA Telecommande Utilisation DU Flash Intégré Mfduvsf Changement DU Mode DE LectureLecture DES Images Réglage du volumeLecture lente Lecture/Pause/ArrêtRecherche lecture Sauter la lecturePour visualiser un diaporama musical Visualisation DE PhotosZoom en cours de lecture Propos du Hdmi High Defi nition Multimedia Interface CsbodifnfouRanchementhìeuneetïlïvision Haute DÏl Nition Avant de raccorder à un téléviseurBranchement à un téléviseur normal 169/43 Téléviseur Affichage à l’écran du téléviseurTéléviseur 169 Caméscope HD Magnétoscope ou Enregistreur DVD/HDD Gestion DU Menu ET Menu Rapide VUJMJTBUJPOEFTÏMÏNFOUTEVNFOVLorsque vous utilisez la touche Q.MENU Appuyez sur la touche White BalanceBal. blancsEnregistrement des éléments du menu Elements DE MenuVUJMJTBUJPOEFTÏMÏNFOUTEVNFOV Min REC Lamp Témoin ENR On Marche Remote Télécommande Elements DU Menu Rapide Mode de fonctionnement Vidéo Photo Valeur par défautVidéo Photo Enregistrement DES Elements DU Menu Scene Mode AE Mode Scène AERéglage manuel de la balance des blancs White Balance Bal. Blancs’éclairage Réglages Sommaire Affichage àPermet d’enregistrer une image plus lumineuse Anti-Shake Anti vibr. EISstabilisateur électronique d’imageRéglages Sommaire Affichage Off Arrêt Permet de désactiver la fonction AucunSepia Sépia Off ArrêtAucun Black& White Noir&BlancRépérage tactile Mise au point manuelle pendant l’enregistrementShutter Obturateur Télé macro est exécuté Tele Macro Télé/MacroRéglages Sommaire Affichage à l’écran Désactive la fonction2ESOLUTION 2ÏSOLUTION VIDÏOS Permet d’enregistrer un niveau de qualité normal Quality QualitéWind Cut Coupe vent Réglages SommairePermet de désactiver la fonction Self Timer Ret. autoBack Light Rétroécl Réglages Sommaire AffichageFace Detect Détect. visage Fader FonduUn zoom est effectué de manière optique jusqu’à Guideline GuideDigital Zoom Zoom numér Réglages Sommaire Affichage à l’écranPermet d’améliorer la netteté des côtés des photos Sharpness NettetéCont. Shot Prise Lisse les côtés des photosElements DU Menu Lecture Permet de prendre une seule image figée Aucun Highlight SurbrillCont. Capture Prise en rafale Permet d’afficher une partie de toutes les images vidéoResize Redim Slide Show Interval Interv. diaporamaFile Info Info fi chier Date/Time Date/Heure Reglage DES Elements DU MenuLCD Control Contrôle LCD File No. Fichier NoLCD Enhancer Storage Info Info stockage Storage Type Type stockageFormat Formatage Auto Power Off Arrêt auto Beep Sound Signal sonoreShutter Sound Bruit de l’obturateur USB Connect USB connecté Remote TélécommandeLe témoin apparaît lorsque vous utilisez la télécommande REC Lamp Voyant d’enregistrementSD 576p 169 Sélectionne 169 pour utiliser le mode grand écranTV Type Type de TV Component Out Sortie du composantLangue Default Set Rég. par défFEJUJPOTEFTJNBHFTWJEÏP TV Display Affichage TVLa fonction Anynet+ est activée Demo DémoAnynet+ HDMI-CEC RéglagesSuppression D’UNE Partie DE Vidéo Pour diviser une vidéo Division D’UNE Image VideoTouchez Select Files Sélect. fich Pour supprimer une image vidéo inutile31 à 60 secondes Menu EditModifier Combine Combiner Combinaison DE Deux Images VideoQu’est-ce qu’une liste de lecture? List LectCréation de la liste de lecture Suppression des images vidéo d’une liste de lecture YesOui HFTUJPOEFMJNBHFProtection Contre LA Suppression Accidentelle Select Files Sélect. fich. permet de protéger les imagesSuppression DES Images Touchez l’onglet Film HD HD, Film SD SD ou Photo Copie DES ImagesTouchez l’onglet Menu Copy Copier Touchez l’onglet Menu Print Mark Dpof Voyant D’Imp JNQSFTTJPOEFQIPUPTPour annuler le réglage de l’imprimante Mpression Directe Avec UNE Imprimante PictbridgeRéglez USB ConnectConnexion USB à PictBridge. Comment défi nir le nombre de copies à imprimerPour imprimer à l’aide du réglage Dpof Réglage de l’option Date/heure d’impressionMémoire vive Configuration SystemeCyberLink DVD Suite Système d’exploitationAvant de commencer Installation DE CyberLink DVD SuiteSBDDPSEFNFOUËVOPSEJOBUFVS Débranchement du câble USB Branchement DU Cable USBRéglez Conn. USB à Stockage de masse. Réglez USB Connect sur Mass Storage. Affichage DU Contenu DU Support DE StockageFichier musical Fichier de confi guration de l’imageFichier vidéo H.264 Fichier photoPhoto Format d’imageTransfert DES Fichiers DU Camescope HD Vers Votre PC Image vidéo0OUR LIREELESLl Chiers Vidïo Dansila Liste Dealecture #452%4$%32&#%23 6$%/ 352 6/42% /2$.!4%52Pïrationade Glisserdïposer Poureune Lectureefacilitïe Nettoyage du caméscope HD FOUSFUJFOJOGPSNBUJPOTDPNQMÏNFOUBJSFTEcran LCD Support de stockagePour éviter d’endommager l’écran LCD Plage de température Pour éviter les risquesPays et régions compatibles Ntsc Utilisation DE Votre Camescope HD a L’ETRANGERVotre caméscope est basé sur le système PAL Pays et régions compatibles PALSupport de stockage EïqboobhfDepannage BlocbatterieEnregistrement Lecture Réglez la fonction RemoteTélécommandeRemarque avant tout envoi du caméscope pour réparation Alimentation Problème Explication/solution Symptômes et solutionsBouton d’enregistrement Affichage Problème Explication / solutionEnregistrement Problème Explication/solution Démo, changez le réglage DemoDémonstration à Off ArrêtRéglez Shutter SoundSon obturateur Activé à On Marche Sur votre caméscope. Support de stockage Problème Explication/solutionLecture sur votre caméscope HD Scene Mode AEMode Scène AE pour éviter ou minimiser ce phéProblème Explication/solution Balance Bal. blancs.pageLecture sur d’autres périphériques TV, etc Problème Explication / solutionCe phénomène se produit lorsque le type de ’image ou le son en provenance Branchement à un ordinateur Problème Explication/solutionDe menu Opérations générales Problème Explication/solutionMenu Problème Explication/solution Les élémentsISO MenuConnecteurs DBSBDUÏSJTUJRVFTUFDIOJRVFTSystème Ecran LCDContactez Samsung world wide Conforme à la directive RoHS
Related manuals
Manual 131 pages 18.21 Kb Manual 12 pages 20.31 Kb Manual 131 pages 45.5 Kb Manual 131 pages 29.56 Kb Manual 12 pages 20.99 Kb Manual 131 pages 13.69 Kb Manual 131 pages 51.36 Kb Manual 12 pages 57.1 Kb Manual 12 pages 14.17 Kb Manual 131 pages 4.87 Kb Manual 12 pages 50.44 Kb Manual 12 pages 12.43 Kb Manual 12 pages 62.83 Kb Manual 131 pages 6.08 Kb Manual 12 pages 37.38 Kb Manual 177 pages 57.95 Kb Manual 12 pages 27.12 Kb Manual 132 pages 45.34 Kb Manual 131 pages 51.37 Kb Manual 12 pages 53.45 Kb

VP-HMX20C/EDC specifications

The Samsung VP-HMX20C is a compact and versatile camcorder that is designed to meet the needs of both amateur and professional videographers. This device is available in several variants, including VP-HMX20C/XER, VP-HMX20C/XEE, VP-HMX20C/XEU, VP-HMX20C/XEK, and VP-HMX20C/EDC, each catering to specific markets or regions.

One of the standout features of the VP-HMX20C is its advanced 1/2.3 inch CMOS sensor, which provides high-definition video recording capabilities at 1080p resolution. This ensures that users can capture stunning, crystal-clear footage in various lighting conditions, enhancing the overall video quality. The camcorder also supports a 20x optical zoom, allowing users to get closer to the action without sacrificing image quality. This is particularly beneficial for capturing distant subjects or detailed shots during events such as sports, concerts, or nature documentaries.

In addition to its impressive video capabilities, the VP-HMX20C excels in photo quality, featuring the ability to take still images while recording video. The camera’s specialized lens system contributes to sharp and vibrant images, making it suitable for both video and photography enthusiasts. The device's intuitive user interface allows for easy navigation through settings and options, ensuring a streamlined recording experience.

The VP-HMX20C is equipped with advanced stabilization technology, which helps to reduce the effects of camera shake, ensuring smoother footage during handheld recordings. Additionally, the camcorder features a built-in microphone with wind noise reduction capabilities, enhancing audio clarity during recording, an essential factor for high-quality video production.

Connectivity is another key aspect of the VP-HMX20C. The camcorder supports HDMI output for easy connection to HDTVs, allowing users to view their footage on larger screens. It also features USB connectivity for easy file transfer to computers and external storage devices.

The device has a compact and lightweight design, making it highly portable and easy to carry, perfect for on-the-go video shooting. With a long-lasting battery life, the VP-HMX20C ensures that users can capture their experiences without interruptions. Overall, the Samsung VP-HMX20C series is a powerful and adaptable camcorder that meets the diverse needs of video creators.