Samsung MG23K3515AS/EO, MG23K3515AS/EG manual Ograniczona gwarancja, Definicja grupy produktu

Page 8

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

Nie wolno włączać kuchenki, gdy jest ona uszkodzona. Należy korzystać z kuchenki wyłącznie po naprawie przeprowadzonej przez wykwalifikowanego pracownika serwisu.

Ważne: należy prawidłowo zamknąć drzwiczki kuchenki. Drzwi nie mogą być zgięte; zawiasy drzwi nie powinny być uszkodzone lub poluzowane; uszczelki drzwi i powierzchnie uszczelniające nie mogą być uszkodzone.

Wszystkie regulacje i naprawy muszą być wykonywane przez wykwalifikowanego pracownika serwisu.

Ograniczona gwarancja

Firma Samsung obciąży użytkownika kosztami za wymianę elementów akcesoryjnych lub naprawę uszkodzeń kosmetycznych, jeśli powstały z winy użytkownika. Powyższy warunek dotyczy następujących uszkodzeń.

Drzwi, uchwytów, panelu zewnętrznego, lub panelu sterowania, które są zdeformowane, porysowane lub uszkodzone.

Uszkodzenie lub zgubienie takich elementów jak: taca, pierścień obrotowy, łącznik lub druciana podstawka.

Należy używać urządzenia tylko zgodnie z jego zamierzonym przeznaczeniem opisanym w niniejszej instrukcji obsługi. Ostrzeżenia i ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa umieszczone w tej instrukcji nie obejmują wszystkich warunków i sytuacji, z którymi może zetknąć się użytkownik. Podczas instalacji, konserwacji i obsługi urządzenia należy zachować szczególną ostrożność i zdrowy rozsądek.

Ponieważ przedstawiona instrukcja obsługi dotyczy różnych modeli, funkcje Twojej kuchenki mikrofalowej mogą się nieznacznie różnić od tych opisanych w niniejszej instrukcji. Dodatkowo, nie wszystkie znaki ostrzegawcze mogą mieć zastosowanie. W przypadku jakichkolwiek pytań lub uwag należy się skontaktować z najbliższym centrum serwisowym Samsung lub uzyskać pomoc i informacje online na stronie www.samsung.com.

Używaj kuchenki wyłącznie do podgrzewania jedzenia. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Nie podgrzewać żadnego rodzaj tkaniny lub poduszek wypełnionych ziarnem. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym lub niepoprawnym użyciem urządzenia.

W celu uniknięcia uszkodzenia powierzchni kuchenki i niebezpiecznych sytuacji, piekarnik powinien być zawsze czysty i dobrze utrzymany.

8  Polski

Definicja grupy produktu

Jest to urządzenie z grupy 2, klasy B ISM. Definicja grupy 2 obejmuje wszystkie urządzenia ISM, w których przypadku energia o częstotliwości radiowej jest wytwarzana rozmyślnie lub wykorzystywana w formie promieniowania elektromagnetycznego do obróbki materiału, obróbki typu EDM i spawania łukowego.

Jako urządzenie Klasy B, jest ono właściwe do użytku w gospodarstwach domowych i lokali podłączonych bezpośrednio do sieci niskiego napięcia, która dostarcza prąd do budynków wykorzystywanych w celach mieszkaniowych.

Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)

(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów) To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie należy tego produktu ani jego akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, przewodu USB) wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów.

W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych przedmiotów, użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.

Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.

Więcej informacji na temat zobowiązań środowiskowych firmy Samsung i szczególnych obowiązków regulacyjnych dotyczących produktów, np. rozporządzenie REACH, znajduje się na stronie: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

MG23K3515AS_EO_DE68-04421B-00_PL.indd 8

3/11/2016 11:06:29 AM

Image 8
Contents Kuchenka mikrofalowa Spis treści Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Instrukcji obsługi stosowane są następujące symboleKorzystanie z instrukcji obsługi Nie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniem Tylko Funkcja Piekarnika Opcjonalnie Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Środki ostrożności działanie kuchenki mikrofalowej Kuchenka mikrofalowa ostrzeżeniaŚrodki ostrożności dotyczące kuchenki mikrofalowej Zawsze używaj rękawic kuchennych podczas wyciągania talerzaOgraniczona gwarancja Definicja grupy produktuInstalacja Akcesoria Miejsce montażuTaca obrotowa WażneKonserwacja CzyszczenieWymiana naprawa Konserwacja w okresie długotrwałego nieużywania urządzeniaSkrócona instrukcja obsługi Funkcje kuchenki KuchenkaJak działa kuchenka mikrofalowa Korzystanie z kuchenkiPanel sterowania Sprawdzanie poprawności działania kuchenki Gotowanie/podgrzewanieNaciśnij przycisk Microwave Mikrofale Pokrętło wielofunkcyjne. SzczegółoweUstawianie godziny Poziomy mocy i czas przygotowywania potrawUstawianie trybu oszczędzania energii Dostosowywanie czasu pracyZatrzymywanie pracy kuchenki Korzystanie z funkcji szybkiego rozmrażania Szybkie rozmrażanieKorzystanie z funkcji automatycznego gotowania Automatyczne gotowanieSymbol/potrawa Polski Symbol/potrawa Wielkość porcjiInstrukcje Zielona fasolkaKorzystanie z funkcji utrzymywanie temperatury Wysmażone, bekon, dania rybne, suche ciastaNie przykrywaj talerza pokrywką ani plastikową folią Wyjmując jedzenie, używaj rękawic kuchennychGrillowanie Połączenie mikrofal i grillaWielofunkcyjne Naciśnij przycisk START/+30sKorzystanie z funkcji grill+30s Korzystanie z funkcji usuwania zapachówKorzystanie z blokady rodzicielskiej Grill+30sWskazówki dotyczące naczyń i przyborów kuchennych Wyłączanie sygnału dźwiękowegoGotowanie Zasady przygotowywania potrawMikrofale Zasady gotowania mrożonych warzyw Zasady gotowania świeżych warzywZasady gotowania ryżu i makaronu Podgrzewanie Podgrzewanie płynówPodgrzewanie odżywek dla dzieci WskazówkaPodgrzewanie płynów i jedzenia Podgrzewanie jedzenia i mleka dla dzieciRęczne rozmrażanie Grill Mikrofale + grillPodręcznik grillowania zamrożonej żywności Podręcznik grillowania świeżej żywnościPorady i wskazówki Rozwiązywanie problemów i kody informacyjne Rozwiązywanie problemówPojemniki Problem Przyczyna Działanie Po podłączeniu Dużo jedzenia lub użytoNie działa Jedzenia Uruchomić kuchenkę Oświetlenie wnętrza Włącza sięRozwiązywanieproblemówikodyinformacyjne Przyczyna Parametry techniczneKod informacyjny Zadawanie Pytań LUB Zgłaszanie Uwag Kraj Zadzwoń POD Numer LUB Odwiedź Stronę Internetową POD AdresemMikrohullámú sütő Tartalom Következő jelzésekkel találkozhat a Használati útmutatóban Használati útmutató használataBiztonsági előírások Üzletek, irodák és egyéb munkahelyek személyzeti konyhája Csak a Sütő Funkcióra Vonatkozó Információk Opcionális Felelős személy biztosítja számukra a felügyeletet, vagy Általános biztonsági információkMikrohullámú sütőre vonatkozó óvintézkedések Mikrohullámú működésre vonatkozó óvintézkedésekMikrohullámú melegítéssel kapcsolatos figyelmeztetések Korlátozott garancia Termékcsoport meghatározásaÜzembe helyezés Tartozékok Üzembe helyezés helyeForgótányér FontosKarbantartás TisztításCsere javítás Védelem a sütő hosszú ideig történő mellőzése eseténGyorskalauz Sütő jellemzőiSütő Nyomja meg a START/+30s INDÍTÁS/+30mpMikrohullámú sütő működése Sütő használataKezelőpanel Sütő működésének ellenőrzése Főzés/melegítésGombot BefejeződöttAz idő beállítása Teljesítményszintek és elkészítési időkKiválasztás/Óra gombot ForgógombotAz energiatakarékos üzemmód beállítása Az elkészítési idő beállításaFőzés leállítása START/+30s INDÍTÁS/+30mp gombot Eredmény Gyorskiolvasztás funkció használataEredmény Az automatikus főzési funkciók használata Nyomja meg a START/+30s INDÍTÁS/+30mp gombotKód/étel Adag Adjon hozzá 30 ml 2 evőkanál vizetHagyja állni Fűszerezze -10 percig hagyja állniMelegen tartás funkció használata Keep warm Melegen tartás idejét 60 percben határozták megHalételek, száraz sütemények Eredmény a 60 perc jelenik megNyomja meg a Combi Kombinált gombot GrillezésMikrohullám és grill kombinációja Grill+30 mp funkciók használata Szagtalanító funkció használataGyermekzár funkció használata Fontos MegjegyzésMikrohullámú sütőben használható edények Hangjelzés kikapcsolásaFőzés Sütési útmutatóMikrohullámok Főzési útmutató fagyasztott zöldségekhez Főzési útmutató friss zöldségekhezFőzési útmutató rizshez és tésztához Melegítés Folyadékok melegítéseBébiétel melegítése MegjegyzésFolyadékok és ételek melegítése Bébiétel és anyatej melegítéseKézi kiolvasztás Mikrohullám + grill Grillezési útmutató fagyasztott élelmiszerekhez Grillezési útmutató friss élelmiszerekhezTanácsok és tippek Hibaelhárítás és információs kódok HibaelhárításTovábbi kb percig forog Magyar  Élelmiszert meg kell fordítani Az olvasztás soránSütő egyenetlen felületen Ez nem jelent meghibásodást. a Műszaki adatok Információs kódDE68-04421B-00 Mikrovlnná rúra Obsah Používanie tejto príručky Bezpečnostné pokynyVarovanie UpozornenieBezpečnostné pokyny LEN PRE Funkciu Rúry Voliteľné Všeobecná bezpečnosť Výstraha týkajúca sa mikrovlnnej rúry Bezpečnostné opatrenia mikrovlnnej rúryObmedzená záruka Definícia produktovej skupinyInštalácia Príslušenstvo Miesto inštalácieTanier Cm od zeme Cm naÚdržba ČistenieVýmena oprava Starostlivosť počas dlhšej doby nepoužívaniaVnútorného uzamknutia Rýchly sprievodca s náhľadom Funkcie rúryRúra Spôsob fungovania mikrovlnnej rúry Používanie rúryOvládací panel Kontrola správnej prevádzky mikrovlnnej rúry Varenie/prihrievanieNastavenie času Zmeny úrovní výkonov a časuNastavenie režimu úspory energie Nastavenie času vareniaZastavenie varenia Stlačte tlačidlo START/+30s SPUSTIŤ/+30s Výsledok Použitie funkcií rýchleho rozmrazovaniaRýchle rozmrazovanie Používanie funkcií automatického varenia Automatické varenieKód/jedlo Veľkosť Pokyny Poprepichujte -2 minúty nechajte odstáť250 g Zemiaky umyte a olúpte a narežte na kúsky rovnakej Veľkosti. Vložte ich do sklenenej misky s pokrievkouPoužívanie funkcií udržiavania zohriatia Prepečené, slanina, jedlá z rýb, suché koláčeNezakrývajte krytmi ani plastovým obalom Pri vyberaní jedla používajte chňapkyGrilovanie Kombinovanie mikrovlnného ohrievania a griluStlačte tlačidlo Combi Kombinované Výsledok Zobrazia sa nasledujúce voľby Kombinovaný režimPoužívanie funkcií detskej zámky Použitie funkcií grilovanie+30sPoužívanie funkcie odstránenia zápachu Režim a STOP/ECO ZASTAVIŤ/EKO Vypínanie signalizácieSprievodca pomôckami na varenie Varenie Sprievodca varenímMikrovlnné žiarenie Sprievodca varením pre mrazenú zeleninu Sprievodca varením pre čerstvú zeleninuJedlo Veľkosť porcie Napájanie Čas min Baklažán 250 g Pór 250 gKaleráb 250 g Sprievodca varením pre ryžu a cestovinyPrihrievanie Prihrievanie kvapalínPrihrievanie detskej stravy PoznámkaPrihrievanie tekutín a jedla Prihrievanie detskej stravy a mliekaRučné rozmrazovanie Jedlo vhodné pre varenie a grilovanie v mikrovlnnej rúre GrilMikrovlnný ohrev + grilovanie Sprievodca grilovaním mrazených potravín Sprievodca grilovaním čerstvých potravínHovädzie steaky Pokyny Stredné Tipy a trikyStredu stojana. Nechajte odstáť 2-3 minúty Jahňacie rezne Riešenie problémov a informačné kódy Riešenie problémovFunkcia Uvarilo sa príliš veľa jedla Rozmrazovania Funkciu znovu Nefunguje Vnútorné svetlo jeVnútorné svetlo sa môže Neznámou látkou ZnovuOpakujte pokus Počas predhrievaniaNejedná sa o poruchu a ak rúru Môže pri prvom použití Spustíte 2-3 raz, malo by toPríčina Technické údajeInformačný kód MG23K3515ASEODE68-04421B-00SK.indd 11/2016 110642 AM Mikrovlnná trouba Používání této uživatelské příručky Bezpečnostní pokynyUmístění a zapojení Stručné a přehledné pokyny Funkce troubyTéto uživatelské příručce se používají následující symboly Používání této uživatelské příručkyBezpečnostní pokyny VarováníBezpečnostní pokyny Pouze Režim Trouby Volitelně Obecné bezpečnostní pokyny Používání mikrovlnné trouby bezpečnostní opatření Blízkosti dvířek, pokud je otevíráte nebo zavíráteMikrovlnná trouba výstraha Mikrovlnná trouba bezpečnostní opatřeníSprávná likvidace výrobku elektrický a elektronický odpad Omezená zárukaDefinice výrobní skupiny Umístění a zapojení Příslušenství Místo instalaceOtočný talíř ÚčelPéče o troubu při jejím dlouhodobém nepoužívání ČištěníVýměna oprava Stručné a přehledné pokyny Funkce trouby TroubaOtvory bezpečnostního ZámkuPoužívání trouby Princip funkce mikrovlnné troubyKontrola správného chodu trouby Vaření/ohřevVýběr/Hodiny Nastavení časuVýkonové stupně a nastavení doby Nastavení doby vaření Zastavení vařeníNastavení režimu úspory energie Funkce automatické úspory energieVýsledek Použijte funkce rychlého rozmrazeníRychlé rozmrazení Použití funkcí automatického vaření Automatické vařeníNechte 1 až 2 minuty odstát Brambory Přidejte 45 až 60 ml 3 až 4 polévkové lžíce vodyNechte 2 až 3 minuty odstát Vařte zakryté. Před odstavením zamíchejte, osolteUdržování teploty Používání funkcí udržování teplotyMaximální doba Keep Warm Udržování teploty je 60 minut Stiskněte tlačítko Combi Kombinovaný režim GrilováníKombinace mikrovlnného ohřevu a grilování Použití funkce dětská pojistka Použití funkcí gril+30sPoužívání funkce odstranění pachu Pokyny pro výběr nádobí Vypnutí zvukového signáluVaření Pokyny pro přípravu pokrmůMikrovlny Pokyny pro přípravu pokrmů z mražené zeleniny Pokyny pro přípravu pokrmů z čerstvé zeleninyPokyny pro přípravu rýže a těstovin Ohřev Ohřev tekutinOhřev dětské výživy Dětská výživaOhřev tekutin a potravin Těstoviny s omáčkou 350 g 600 WOhřev dětské výživy a kojeneckého mléka Dětská kaše 190 gRuční rozmrazování Vepřové steaky 250 gCelé kuře 900 g Každý asi 50 gGrill Grilování Mikrovlnný režim + grilováníPokyny pro grilování mražených potravin Otočte Hranolky30 Čeština Pokyny pro přípravu čerstvých pokrmůNápady a tipy Odstraňování problémů a informační kódy Odstraňování problémůSpusťte znovu funkci. Použijte Pípání Automatického vaření, totoPřipraven a uspořádán Informační kód Páře se ozýváPříčina Okolí tlačítek jsou suché. Pokud seMáte Dotazy Nebo POZNÁMKY? Země Zavolejte NÁM Nebo NÁS Navštivte NA Webových StránkáchMicrowave Oven Contents Safety instructions English Safety instructions Oven Function only Optional General safety Microwave warning Microwave operation precautionsMicrowave oven precautions Limited warranty Product group definitionInstallation Accessories Installation siteTurntable Grill and combinationMaintenance CleaningReplacement repair Care against an extended period of disuseOven features Quick look-up guideOven Door handle Ventilation holesHow a microwave oven works Oven useControl panel Knob Checking that your oven is operating correctlyCooking/Reheating Setting the time Power levels and time variationsAdjusting the cooking time Setting the energy save modeStopping the cooking ResultUsing the quick defrost features Press the Quick Defrost buttonUsing the auto cook features Code/Food Serving Instructions Using the keep warm features Fish Dishes, Dry CakesMaximum cooking time is GrillingCombining microwaves and grill Using the grill+30s features Using the deodorization featuresUsing the child lock features Press the STOP/ECO and Select/Clock button at the same timeOven does not beep to Switching the beeper offCookware guide Cooking guide MicrowavesCooking Cookware Microwave CommentsCooking Guide for frozen vegetables Cooking Guide for fresh vegetablesCooking Guide for rice and pasta Reheating Reheating liquidsReheating baby food RemarkReheating liquids and food Reheating baby food and milkManual defrosting Microwave + grill Grill Guide for frozen food Grill Guide for fresh foodTips and tricks Troubleshooting and information code TroubleshootingMG23K3515ASEODE68-04421B-00EN.indd 11/2016 110626 AM Troubleshooting and information code Technical specifications Clean the keys and check if thereInformation code CauseCzech HungaryMontenegro Poland
Related manuals
Manual 40 pages 1.57 Kb Manual 72 pages 7.07 Kb

MG23K3515AS/ET, MG23K3515AS/EG, MG23K3515AS/EO specifications

The Samsung MG23K3515 series of microwave ovens is designed to offer both convenience and efficiency in modern kitchens. With models including MG23K3515CK/ET, MG23K3515AW/ET, MG23K3515AK/ET, and MG23K3515AS/ET, each variant boasts unique finishes catering to diverse aesthetic preferences while maintaining the same core functionalities.

One of the standout features of these microwave ovens is the ceramic enamel interior. This technology not only enhances the appliance's durability and resistance to scratches but also simplifies the cleaning process. The smooth surface prevents the absorption of food particles and odors, ensuring a hygienic cooking environment and reducing maintenance time.

The MG23K3515 series incorporates Samsung’s advanced grilling technology. This feature allows users to enjoy not just microwaved food but also perfectly grilled dishes, elevating meal preparation versatility. The grill element provides an additional heat source, enabling users to achieve that desirable browned texture and flavor in grilled foods, making it ideal for cooking a variety of meals, from meats to vegetables.

These microwaves also feature a 23-liter capacity, making them well-suited for small to medium-sized households. The spacious interior is optimized for accommodating large dishes, while the compact exterior ensures they fit comfortably on most kitchen counters.

The user-friendly interface includes a range of pre-programmed cooking modes tailored for various food types, making it simple for users to cook their favorite meals at the touch of a button. The one-touch reheating function is particularly convenient, allowing for quick and easy warming of leftovers or pre-cooked meals.

Energy efficiency is another critical aspect of the MG23K3515 series. With eco-mode settings, these microwaves help reduce power consumption, making them environmentally friendly as well as cost-effective.

In terms of safety, the MG23K3515 models include a child lock feature, preventing unintended operation by young children. This added layer of security gives families peace of mind.

In summary, the Samsung MG23K3515 series provides a combination of style, efficiency, and versatility that is ideal for contemporary kitchens. With innovative features like ceramic enamel interiors, grilling capabilities, user-friendly presets, energy-saving modes, and safety functions, these microwave ovens are designed to meet the cooking needs of today’s busy lifestyles while ensuring ease of use and peace of mind.