Contents
Kuchenka mikrofalowa
Spis treści
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Instrukcji obsługi stosowane są następujące symbole
Korzystanie z instrukcji obsługi
Nie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniem
Tylko Funkcja Piekarnika Opcjonalnie
Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Środki ostrożności działanie kuchenki mikrofalowej
Kuchenka mikrofalowa ostrzeżenia
Środki ostrożności dotyczące kuchenki mikrofalowej
Zawsze używaj rękawic kuchennych podczas wyciągania talerza
Ograniczona gwarancja
Definicja grupy produktu
Instalacja
Akcesoria Miejsce montażu
Taca obrotowa
Ważne
Konserwacja
Czyszczenie
Wymiana naprawa
Konserwacja w okresie długotrwałego nieużywania urządzenia
Skrócona instrukcja obsługi Funkcje kuchenki
Kuchenka
Jak działa kuchenka mikrofalowa
Korzystanie z kuchenki
Panel sterowania
Sprawdzanie poprawności działania kuchenki
Gotowanie/podgrzewanie
Naciśnij przycisk Microwave Mikrofale
Pokrętło wielofunkcyjne. Szczegółowe
Ustawianie godziny
Poziomy mocy i czas przygotowywania potraw
Ustawianie trybu oszczędzania energii
Dostosowywanie czasu pracy
Zatrzymywanie pracy kuchenki
Korzystanie z funkcji szybkiego rozmrażania
Szybkie rozmrażanie
Korzystanie z funkcji automatycznego gotowania
Automatyczne gotowanie
Symbol/potrawa
Polski Symbol/potrawa Wielkość porcji
Instrukcje
Zielona fasolka
Korzystanie z funkcji utrzymywanie temperatury
Wysmażone, bekon, dania rybne, suche ciasta
Nie przykrywaj talerza pokrywką ani plastikową folią
Wyjmując jedzenie, używaj rękawic kuchennych
Grillowanie
Połączenie mikrofal i grilla
Wielofunkcyjne
Naciśnij przycisk START/+30s
Korzystanie z funkcji grill+30s
Korzystanie z funkcji usuwania zapachów
Korzystanie z blokady rodzicielskiej
Grill+30s
Wskazówki dotyczące naczyń i przyborów kuchennych
Wyłączanie sygnału dźwiękowego
Gotowanie
Zasady przygotowywania potraw
Mikrofale
Zasady gotowania mrożonych warzyw
Zasady gotowania świeżych warzyw
Zasady gotowania ryżu i makaronu
Podgrzewanie
Podgrzewanie płynów
Podgrzewanie odżywek dla dzieci
Wskazówka
Podgrzewanie płynów i jedzenia
Podgrzewanie jedzenia i mleka dla dzieci
Ręczne rozmrażanie
Grill
Mikrofale + grill
Podręcznik grillowania zamrożonej żywności
Podręcznik grillowania świeżej żywności
Porady i wskazówki
Rozwiązywanie problemów i kody informacyjne
Rozwiązywanie problemów
Pojemniki Problem Przyczyna Działanie Po podłączeniu
Dużo jedzenia lub użyto
Nie działa Jedzenia Uruchomić kuchenkę Oświetlenie wnętrza
Włącza się
Rozwiązywanieproblemówikodyinformacyjne
Przyczyna
Parametry techniczne
Kod informacyjny
Zadawanie Pytań LUB Zgłaszanie Uwag Kraj Zadzwoń POD Numer
LUB Odwiedź Stronę Internetową POD Adresem
Mikrohullámú sütő
Tartalom
Következő jelzésekkel találkozhat a Használati útmutatóban
Használati útmutató használata
Biztonsági előírások
Üzletek, irodák és egyéb munkahelyek személyzeti konyhája
Csak a Sütő Funkcióra Vonatkozó Információk Opcionális
Felelős személy biztosítja számukra a felügyeletet, vagy
Általános biztonsági információk
Mikrohullámú sütőre vonatkozó óvintézkedések
Mikrohullámú működésre vonatkozó óvintézkedések
Mikrohullámú melegítéssel kapcsolatos figyelmeztetések
Korlátozott garancia
Termékcsoport meghatározása
Üzembe helyezés
Tartozékok Üzembe helyezés helye
Forgótányér
Fontos
Karbantartás
Tisztítás
Csere javítás
Védelem a sütő hosszú ideig történő mellőzése esetén
Gyorskalauz
Sütő jellemzői
Sütő
Nyomja meg a START/+30s INDÍTÁS/+30mp
Mikrohullámú sütő működése
Sütő használata
Kezelőpanel
Sütő működésének ellenőrzése
Főzés/melegítés
Gombot
Befejeződött
Az idő beállítása
Teljesítményszintek és elkészítési idők
Kiválasztás/Óra gombot
Forgógombot
Az energiatakarékos üzemmód beállítása
Az elkészítési idő beállítása
Főzés leállítása
START/+30s INDÍTÁS/+30mp gombot Eredmény
Gyorskiolvasztás funkció használata
Eredmény
Az automatikus főzési funkciók használata
Nyomja meg a START/+30s INDÍTÁS/+30mp gombot
Kód/étel Adag
Adjon hozzá 30 ml 2 evőkanál vizet
Hagyja állni
Fűszerezze -10 percig hagyja állni
Melegen tartás funkció használata
Keep warm Melegen tartás idejét 60 percben határozták meg
Halételek, száraz sütemények
Eredmény a 60 perc jelenik meg
Nyomja meg a Combi Kombinált gombot
Grillezés
Mikrohullám és grill kombinációja
Grill+30 mp funkciók használata
Szagtalanító funkció használata
Gyermekzár funkció használata
Fontos Megjegyzés
Mikrohullámú sütőben használható edények
Hangjelzés kikapcsolása
Főzés
Sütési útmutató
Mikrohullámok
Főzési útmutató fagyasztott zöldségekhez
Főzési útmutató friss zöldségekhez
Főzési útmutató rizshez és tésztához
Melegítés
Folyadékok melegítése
Bébiétel melegítése
Megjegyzés
Folyadékok és ételek melegítése
Bébiétel és anyatej melegítése
Kézi kiolvasztás
Mikrohullám + grill
Grillezési útmutató fagyasztott élelmiszerekhez
Grillezési útmutató friss élelmiszerekhez
Tanácsok és tippek
Hibaelhárítás és információs kódok
Hibaelhárítás
További kb percig forog Magyar
Élelmiszert meg kell fordítani Az olvasztás során
Sütő egyenetlen felületen
Ez nem jelent meghibásodást. a
Műszaki adatok
Információs kód
DE68-04421B-00
Mikrovlnná rúra
Obsah
Používanie tejto príručky
Bezpečnostné pokyny
Varovanie
Upozornenie
Bezpečnostné pokyny
LEN PRE Funkciu Rúry Voliteľné
Všeobecná bezpečnosť
Výstraha týkajúca sa mikrovlnnej rúry
Bezpečnostné opatrenia mikrovlnnej rúry
Obmedzená záruka
Definícia produktovej skupiny
Inštalácia
Príslušenstvo Miesto inštalácie
Tanier
Cm od zeme Cm na
Údržba
Čistenie
Výmena oprava
Starostlivosť počas dlhšej doby nepoužívania
Vnútorného uzamknutia
Rýchly sprievodca s náhľadom Funkcie rúry
Rúra
Spôsob fungovania mikrovlnnej rúry
Používanie rúry
Ovládací panel
Kontrola správnej prevádzky mikrovlnnej rúry
Varenie/prihrievanie
Nastavenie času
Zmeny úrovní výkonov a času
Nastavenie režimu úspory energie
Nastavenie času varenia
Zastavenie varenia
Stlačte tlačidlo START/+30s SPUSTIŤ/+30s Výsledok
Použitie funkcií rýchleho rozmrazovania
Rýchle rozmrazovanie
Používanie funkcií automatického varenia
Automatické varenie
Kód/jedlo Veľkosť Pokyny
Poprepichujte -2 minúty nechajte odstáť
250 g Zemiaky umyte a olúpte a narežte na kúsky rovnakej
Veľkosti. Vložte ich do sklenenej misky s pokrievkou
Používanie funkcií udržiavania zohriatia
Prepečené, slanina, jedlá z rýb, suché koláče
Nezakrývajte krytmi ani plastovým obalom
Pri vyberaní jedla používajte chňapky
Grilovanie
Kombinovanie mikrovlnného ohrievania a grilu
Stlačte tlačidlo Combi Kombinované
Výsledok Zobrazia sa nasledujúce voľby Kombinovaný režim
Používanie funkcií detskej zámky
Použitie funkcií grilovanie+30s
Používanie funkcie odstránenia zápachu
Režim a STOP/ECO ZASTAVIŤ/EKO
Vypínanie signalizácie
Sprievodca pomôckami na varenie
Varenie
Sprievodca varením
Mikrovlnné žiarenie
Sprievodca varením pre mrazenú zeleninu
Sprievodca varením pre čerstvú zeleninu
Jedlo Veľkosť porcie Napájanie Čas min Baklažán 250 g
Pór 250 g
Kaleráb 250 g
Sprievodca varením pre ryžu a cestoviny
Prihrievanie
Prihrievanie kvapalín
Prihrievanie detskej stravy
Poznámka
Prihrievanie tekutín a jedla
Prihrievanie detskej stravy a mlieka
Ručné rozmrazovanie
Jedlo vhodné pre varenie a grilovanie v mikrovlnnej rúre
Gril
Mikrovlnný ohrev + grilovanie
Sprievodca grilovaním mrazených potravín
Sprievodca grilovaním čerstvých potravín
Hovädzie steaky Pokyny Stredné
Tipy a triky
Stredu stojana. Nechajte odstáť 2-3 minúty Jahňacie rezne
Riešenie problémov a informačné kódy
Riešenie problémov
Funkcia Uvarilo sa príliš veľa jedla
Rozmrazovania Funkciu znovu Nefunguje Vnútorné svetlo je
Vnútorné svetlo sa môže
Neznámou látkou Znovu
Opakujte pokus
Počas predhrievania
Nejedná sa o poruchu a ak rúru
Môže pri prvom použití Spustíte 2-3 raz, malo by to
Príčina
Technické údaje
Informačný kód
MG23K3515ASEODE68-04421B-00SK.indd 11/2016 110642 AM
Mikrovlnná trouba
Používání této uživatelské příručky
Bezpečnostní pokyny
Umístění a zapojení
Stručné a přehledné pokyny Funkce trouby
Této uživatelské příručce se používají následující symboly
Používání této uživatelské příručky
Bezpečnostní pokyny
Varování
Bezpečnostní pokyny
Pouze Režim Trouby Volitelně
Obecné bezpečnostní pokyny
Používání mikrovlnné trouby bezpečnostní opatření
Blízkosti dvířek, pokud je otevíráte nebo zavíráte
Mikrovlnná trouba výstraha
Mikrovlnná trouba bezpečnostní opatření
Správná likvidace výrobku elektrický a elektronický odpad
Omezená záruka
Definice výrobní skupiny
Umístění a zapojení
Příslušenství Místo instalace
Otočný talíř
Účel
Péče o troubu při jejím dlouhodobém nepoužívání
Čištění
Výměna oprava
Stručné a přehledné pokyny Funkce trouby
Trouba
Otvory bezpečnostního
Zámku
Používání trouby
Princip funkce mikrovlnné trouby
Kontrola správného chodu trouby
Vaření/ohřev
Výběr/Hodiny
Nastavení času
Výkonové stupně a nastavení doby
Nastavení doby vaření
Zastavení vaření
Nastavení režimu úspory energie
Funkce automatické úspory energie
Výsledek
Použijte funkce rychlého rozmrazení
Rychlé rozmrazení
Použití funkcí automatického vaření
Automatické vaření
Nechte 1 až 2 minuty odstát
Brambory Přidejte 45 až 60 ml 3 až 4 polévkové lžíce vody
Nechte 2 až 3 minuty odstát
Vařte zakryté. Před odstavením zamíchejte, osolte
Udržování teploty
Používání funkcí udržování teploty
Maximální doba Keep Warm Udržování teploty je 60 minut
Stiskněte tlačítko Combi Kombinovaný režim
Grilování
Kombinace mikrovlnného ohřevu a grilování
Použití funkce dětská pojistka
Použití funkcí gril+30s
Používání funkce odstranění pachu
Pokyny pro výběr nádobí
Vypnutí zvukového signálu
Vaření
Pokyny pro přípravu pokrmů
Mikrovlny
Pokyny pro přípravu pokrmů z mražené zeleniny
Pokyny pro přípravu pokrmů z čerstvé zeleniny
Pokyny pro přípravu rýže a těstovin
Ohřev
Ohřev tekutin
Ohřev dětské výživy
Dětská výživa
Ohřev tekutin a potravin
Těstoviny s omáčkou 350 g 600 W
Ohřev dětské výživy a kojeneckého mléka
Dětská kaše 190 g
Ruční rozmrazování
Vepřové steaky 250 g
Celé kuře 900 g
Každý asi 50 g
Grill Grilování
Mikrovlnný režim + grilování
Pokyny pro grilování mražených potravin
Otočte Hranolky
30 Čeština
Pokyny pro přípravu čerstvých pokrmů
Nápady a tipy
Odstraňování problémů a informační kódy
Odstraňování problémů
Spusťte znovu funkci. Použijte
Pípání Automatického vaření, toto
Připraven a uspořádán
Informační kód
Páře se ozývá
Příčina
Okolí tlačítek jsou suché. Pokud se
Máte Dotazy Nebo POZNÁMKY? Země Zavolejte NÁM
Nebo NÁS Navštivte NA Webových Stránkách
Microwave Oven
Contents
Safety instructions
English
Safety instructions
Oven Function only Optional
General safety
Microwave warning
Microwave operation precautions
Microwave oven precautions
Limited warranty
Product group definition
Installation
Accessories Installation site
Turntable
Grill and combination
Maintenance
Cleaning
Replacement repair
Care against an extended period of disuse
Oven features
Quick look-up guide
Oven
Door handle Ventilation holes
How a microwave oven works
Oven use
Control panel
Knob
Checking that your oven is operating correctly
Cooking/Reheating
Setting the time
Power levels and time variations
Adjusting the cooking time
Setting the energy save mode
Stopping the cooking
Result
Using the quick defrost features
Press the Quick Defrost button
Using the auto cook features
Code/Food Serving Instructions
Using the keep warm features
Fish Dishes, Dry Cakes
Maximum cooking time is
Grilling
Combining microwaves and grill
Using the grill+30s features
Using the deodorization features
Using the child lock features
Press the STOP/ECO and Select/Clock button at the same time
Oven does not beep to
Switching the beeper off
Cookware guide
Cooking guide
Microwaves
Cooking
Cookware Microwave Comments
Cooking Guide for frozen vegetables
Cooking Guide for fresh vegetables
Cooking Guide for rice and pasta
Reheating
Reheating liquids
Reheating baby food
Remark
Reheating liquids and food
Reheating baby food and milk
Manual defrosting
Microwave + grill
Grill Guide for frozen food
Grill Guide for fresh food
Tips and tricks
Troubleshooting and information code
Troubleshooting
MG23K3515ASEODE68-04421B-00EN.indd 11/2016 110626 AM
Troubleshooting and information code
Technical specifications
Clean the keys and check if there
Information code
Cause
Czech
Hungary
Montenegro
Poland