Samsung MG23K3515AS/EG, MG23K3515AS/ET manual Élelmiszert meg kell fordítani Az olvasztás során

Page 69

 

 

 

 

 

 

 

 

Probléma

Ok

Teendő

 

 

 

 

 

Az ajtó nem nyitható

Élelmiszerdarabkák tapadtak

Tisztítsa meg a sütőt, majd nyissa

 

ki megfelelően.

az ajtó és a sütő belső része

ki az ajtót.

 

 

közé.

 

 

 

 

 

 

A melegítés

Előfordulhat, hogy a sütő

Öntsön egy csésze vizet egy

 

funkcióval történő

nem működik, túl sok

mikrohullámú sütőben használható

 

melegítés nem

élelmiszert helyezett be a

edénybe, majd használja a

 

működik megfelelően.

sütőbe vagy nem megfelelő

mikrohullám funkciót 1–2 percig,

 

 

sütőedényt használ.

és ellenőrizze, hogy a víz

 

 

 

felmelegedett-e. Csökkentse az

 

 

 

élelmiszer mennyiségét, majd

 

 

 

indítsa újra a funkciót. Lapos aljú

 

 

 

sütőedényt használjon.

 

 

 

 

 

Az olvasztás funkció

Túl sok élelmiszert helyezett

Csökkentse az élelmiszer

 

nem működik.

a sütőbe.

mennyiségét, majd indítsa újra a

 

 

 

funkciót.

 

 

 

 

 

A belső világítás

Az ajtót túl hosszú ideig

Az Eco funkció használatakor a

 

gyenge vagy nem

hagyta nyitva.

belső világítás automatikusan

 

kapcsol be.

 

kikapcsol. Csukja be, majd ismét

 

 

 

nyissa ki az ajtót, vagy nyomja

 

 

 

meg a Cancel (Mégse) gombot.

 

 

 

 

 

 

A belső világítást idegen

Tisztítsa meg a sütő belsejét, majd

 

 

anyag takarja.

ellenőrizze újra.

 

 

 

 

 

Sípolás hallatszik

Az Automatikus főzés funkció

Az étel megfordítását követően

 

sütés közben.

használatakor a sípoló hang

a működés folytatásához nyomja

 

 

annak az idejét jelzi, hogy az

meg ismét a Start (Indítás) gombot.

 

 

élelmiszert meg kell fordítani

 

 

 

az olvasztás során.

 

 

 

 

 

 

A sütő nincs szintben.

A sütő egyenetlen felületen

Biztosítsa, hogy a sütő egyenletes,

 

 

lett üzembe helyezve.

stabil felületen legyen.

 

 

 

 

 

Szikrák jelennek meg

Fémedényeket használt a

Ne használjon fémedényeket.

 

sütés közben.

sütés/olvasztás funkciókhoz.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Probléma

Ok

Teendő

 

 

 

Amikor a sütőt áram

Az ajtó nincs teljesen

Csukja be az ajtót, majd próbálja

alá kerül, azonnal

becsukva.

meg újra.

elindul.

 

 

 

 

 

A sütőn áram folyik

Az elektromos hálózat vagy a

Biztosítsa, hogy az elektromos

keresztül.

konnektor nincs megfelelően

hálózat vagy a konnektor

 

 

leföldelve.

megfelelően le legyen földelve.

 

 

 

 

1.

Csepeg a víz.

Az élelmiszertől függően

Hagyja lehűlni a sütőt, majd egy

2.

Az ajtó egyik

víz vagy gőz jelenhet meg

száraz törlőkendővel törölje ki.

 

nyílásán gőz

a sütőben. Ez nem jelenti a

 

 

áramlik ki.

sütő meghibásodását.

 

3.Víz maradt a sütőben.

A sütőben lévő

A fényerő az adott funkciók

A sütés közbeni

világítás fényereje

közti teljesítményfelvétel

teljesítményváltozás nem

folyamatosan

függvényében változik.

meghibásodás. Ez nem jelenti a

változik.

 

sütő meghibásodását.

 

 

 

 

A sütés befejeződött,

A sütő kiszellőztetése

Ez nem jelenti a sütő

de a hűtőventilátor

érdekében a hűtőventilátor

meghibásodását.

továbbra is forog.

a sütés befejezését követően

 

Hibaelhárításésinformációskódok

 

további kb. 3 percig forog.

 

 

 

 

Magyar  33

MG23K3515AS_EO_DE68-04421B-00_HU.indd 33

3/11/2016 11:06:36 AM

Image 69
Contents Kuchenka mikrofalowa Spis treści Instrukcji obsługi stosowane są następujące symbole Korzystanie z instrukcji obsługiInstrukcje dotyczące bezpieczeństwa Nie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniem Tylko Funkcja Piekarnika Opcjonalnie Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Kuchenka mikrofalowa ostrzeżenia Środki ostrożności działanie kuchenki mikrofalowejŚrodki ostrożności dotyczące kuchenki mikrofalowej Zawsze używaj rękawic kuchennych podczas wyciągania talerzaDefinicja grupy produktu Ograniczona gwarancjaAkcesoria Miejsce montażu InstalacjaTaca obrotowa WażneCzyszczenie KonserwacjaWymiana naprawa Konserwacja w okresie długotrwałego nieużywania urządzeniaKuchenka Skrócona instrukcja obsługi Funkcje kuchenkiKorzystanie z kuchenki Panel sterowaniaJak działa kuchenka mikrofalowa Gotowanie/podgrzewanie Sprawdzanie poprawności działania kuchenkiNaciśnij przycisk Microwave Mikrofale Pokrętło wielofunkcyjne. SzczegółowePoziomy mocy i czas przygotowywania potraw Ustawianie godzinyDostosowywanie czasu pracy Zatrzymywanie pracy kuchenkiUstawianie trybu oszczędzania energii Szybkie rozmrażanie Korzystanie z funkcji szybkiego rozmrażaniaAutomatyczne gotowanie Korzystanie z funkcji automatycznego gotowaniaPolski Symbol/potrawa Wielkość porcji Symbol/potrawaInstrukcje Zielona fasolkaWysmażone, bekon, dania rybne, suche ciasta Korzystanie z funkcji utrzymywanie temperaturyNie przykrywaj talerza pokrywką ani plastikową folią Wyjmując jedzenie, używaj rękawic kuchennychPołączenie mikrofal i grilla GrillowanieWielofunkcyjne Naciśnij przycisk START/+30sKorzystanie z funkcji usuwania zapachów Korzystanie z funkcji grill+30sKorzystanie z blokady rodzicielskiej Grill+30sWyłączanie sygnału dźwiękowego Wskazówki dotyczące naczyń i przyborów kuchennychZasady przygotowywania potraw MikrofaleGotowanie Zasady gotowania świeżych warzyw Zasady gotowania mrożonych warzywZasady gotowania ryżu i makaronu Podgrzewanie płynów PodgrzewaniePodgrzewanie odżywek dla dzieci WskazówkaPodgrzewanie jedzenia i mleka dla dzieci Podgrzewanie płynów i jedzeniaRęczne rozmrażanie Mikrofale + grill GrillPodręcznik grillowania świeżej żywności Podręcznik grillowania zamrożonej żywnościPorady i wskazówki Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie problemów i kody informacyjneDużo jedzenia lub użyto Pojemniki Problem Przyczyna Działanie Po podłączeniuNie działa Jedzenia Uruchomić kuchenkę Oświetlenie wnętrza Włącza sięRozwiązywanieproblemówikodyinformacyjne Parametry techniczne Kod informacyjnyPrzyczyna LUB Odwiedź Stronę Internetową POD Adresem Zadawanie Pytań LUB Zgłaszanie Uwag Kraj Zadzwoń POD NumerMikrohullámú sütő Tartalom Használati útmutató használata Biztonsági előírásokKövetkező jelzésekkel találkozhat a Használati útmutatóban Üzletek, irodák és egyéb munkahelyek személyzeti konyhája Csak a Sütő Funkcióra Vonatkozó Információk Opcionális Általános biztonsági információk Felelős személy biztosítja számukra a felügyeletet, vagyMikrohullámú működésre vonatkozó óvintézkedések Mikrohullámú melegítéssel kapcsolatos figyelmeztetésekMikrohullámú sütőre vonatkozó óvintézkedések Termékcsoport meghatározása Korlátozott garanciaTartozékok Üzembe helyezés helye Üzembe helyezésForgótányér FontosTisztítás KarbantartásCsere javítás Védelem a sütő hosszú ideig történő mellőzése eseténSütő jellemzői GyorskalauzSütő Nyomja meg a START/+30s INDÍTÁS/+30mpSütő használata KezelőpanelMikrohullámú sütő működése Főzés/melegítés Sütő működésének ellenőrzéseGombot BefejeződöttTeljesítményszintek és elkészítési idők Az idő beállításaKiválasztás/Óra gombot ForgógombotAz elkészítési idő beállítása Főzés leállításaAz energiatakarékos üzemmód beállítása Gyorskiolvasztás funkció használata EredménySTART/+30s INDÍTÁS/+30mp gombot Eredmény Nyomja meg a START/+30s INDÍTÁS/+30mp gombot Az automatikus főzési funkciók használataAdjon hozzá 30 ml 2 evőkanál vizet Kód/étel AdagHagyja állni Fűszerezze -10 percig hagyja állniKeep warm Melegen tartás idejét 60 percben határozták meg Melegen tartás funkció használataHalételek, száraz sütemények Eredmény a 60 perc jelenik megGrillezés Mikrohullám és grill kombinációjaNyomja meg a Combi Kombinált gombot Szagtalanító funkció használata Grill+30 mp funkciók használataGyermekzár funkció használata Fontos MegjegyzésHangjelzés kikapcsolása Mikrohullámú sütőben használható edényekSütési útmutató MikrohullámokFőzés Főzési útmutató friss zöldségekhez Főzési útmutató fagyasztott zöldségekhezFőzési útmutató rizshez és tésztához Folyadékok melegítése MelegítésBébiétel melegítése MegjegyzésBébiétel és anyatej melegítése Folyadékok és ételek melegítéseKézi kiolvasztás Mikrohullám + grill Grillezési útmutató friss élelmiszerekhez Grillezési útmutató fagyasztott élelmiszerekhezTanácsok és tippek Hibaelhárítás Hibaelhárítás és információs kódokÉlelmiszert meg kell fordítani Az olvasztás során Sütő egyenetlen felületenTovábbi kb percig forog Magyar  Ez nem jelent meghibásodást. a Információs kód Műszaki adatokDE68-04421B-00 Mikrovlnná rúra Obsah Bezpečnostné pokyny Používanie tejto príručkyVarovanie UpozornenieBezpečnostné pokyny LEN PRE Funkciu Rúry Voliteľné Všeobecná bezpečnosť Bezpečnostné opatrenia mikrovlnnej rúry Výstraha týkajúca sa mikrovlnnej rúryDefinícia produktovej skupiny Obmedzená zárukaPríslušenstvo Miesto inštalácie InštaláciaTanier Cm od zeme Cm naČistenie ÚdržbaVýmena oprava Starostlivosť počas dlhšej doby nepoužívaniaRýchly sprievodca s náhľadom Funkcie rúry RúraVnútorného uzamknutia Používanie rúry Ovládací panelSpôsob fungovania mikrovlnnej rúry Varenie/prihrievanie Kontrola správnej prevádzky mikrovlnnej rúryZmeny úrovní výkonov a času Nastavenie časuNastavenie času varenia Zastavenie vareniaNastavenie režimu úspory energie Použitie funkcií rýchleho rozmrazovania Rýchle rozmrazovanieStlačte tlačidlo START/+30s SPUSTIŤ/+30s Výsledok Automatické varenie Používanie funkcií automatického vareniaPoprepichujte -2 minúty nechajte odstáť Kód/jedlo Veľkosť Pokyny250 g Zemiaky umyte a olúpte a narežte na kúsky rovnakej Veľkosti. Vložte ich do sklenenej misky s pokrievkouPrepečené, slanina, jedlá z rýb, suché koláče Používanie funkcií udržiavania zohriatiaNezakrývajte krytmi ani plastovým obalom Pri vyberaní jedla používajte chňapkyKombinovanie mikrovlnného ohrievania a grilu GrilovanieStlačte tlačidlo Combi Kombinované Výsledok Zobrazia sa nasledujúce voľby Kombinovaný režimPoužitie funkcií grilovanie+30s Používanie funkcie odstránenia zápachuPoužívanie funkcií detskej zámky Vypínanie signalizácie Sprievodca pomôckami na varenieRežim a STOP/ECO ZASTAVIŤ/EKO Sprievodca varením Mikrovlnné žiarenieVarenie Sprievodca varením pre čerstvú zeleninu Sprievodca varením pre mrazenú zeleninuPór 250 g Jedlo Veľkosť porcie Napájanie Čas min Baklažán 250 gKaleráb 250 g Sprievodca varením pre ryžu a cestovinyPrihrievanie kvapalín PrihrievaniePrihrievanie detskej stravy PoznámkaPrihrievanie detskej stravy a mlieka Prihrievanie tekutín a jedlaRučné rozmrazovanie Gril Mikrovlnný ohrev + grilovanieJedlo vhodné pre varenie a grilovanie v mikrovlnnej rúre Sprievodca grilovaním čerstvých potravín Sprievodca grilovaním mrazených potravínTipy a triky Stredu stojana. Nechajte odstáť 2-3 minúty Jahňacie rezneHovädzie steaky Pokyny Stredné Riešenie problémov Riešenie problémov a informačné kódyRozmrazovania Funkciu znovu Nefunguje Vnútorné svetlo je Funkcia Uvarilo sa príliš veľa jedlaVnútorné svetlo sa môže Neznámou látkou ZnovuPočas predhrievania Opakujte pokusNejedná sa o poruchu a ak rúru Môže pri prvom použití Spustíte 2-3 raz, malo by toTechnické údaje Informačný kódPríčina MG23K3515ASEODE68-04421B-00SK.indd 11/2016 110642 AM Mikrovlnná trouba Bezpečnostní pokyny Používání této uživatelské příručkyUmístění a zapojení Stručné a přehledné pokyny Funkce troubyPoužívání této uživatelské příručky Této uživatelské příručce se používají následující symbolyBezpečnostní pokyny VarováníBezpečnostní pokyny Pouze Režim Trouby Volitelně Obecné bezpečnostní pokyny Blízkosti dvířek, pokud je otevíráte nebo zavíráte Používání mikrovlnné trouby bezpečnostní opatřeníMikrovlnná trouba výstraha Mikrovlnná trouba bezpečnostní opatřeníOmezená záruka Definice výrobní skupinySprávná likvidace výrobku elektrický a elektronický odpad Příslušenství Místo instalace Umístění a zapojeníOtočný talíř ÚčelČištění Výměna opravaPéče o troubu při jejím dlouhodobém nepoužívání Trouba Stručné a přehledné pokyny Funkce troubyOtvory bezpečnostního ZámkuPrincip funkce mikrovlnné trouby Používání troubyVaření/ohřev Kontrola správného chodu troubyNastavení času Výkonové stupně a nastavení dobyVýběr/Hodiny Zastavení vaření Nastavení doby vařeníNastavení režimu úspory energie Funkce automatické úspory energiePoužijte funkce rychlého rozmrazení Rychlé rozmrazeníVýsledek Automatické vaření Použití funkcí automatického vařeníBrambory Přidejte 45 až 60 ml 3 až 4 polévkové lžíce vody Nechte 1 až 2 minuty odstátNechte 2 až 3 minuty odstát Vařte zakryté. Před odstavením zamíchejte, osoltePoužívání funkcí udržování teploty Maximální doba Keep Warm Udržování teploty je 60 minutUdržování teploty Grilování Kombinace mikrovlnného ohřevu a grilováníStiskněte tlačítko Combi Kombinovaný režim Použití funkcí gril+30s Používání funkce odstranění pachuPoužití funkce dětská pojistka Vypnutí zvukového signálu Pokyny pro výběr nádobíPokyny pro přípravu pokrmů MikrovlnyVaření Pokyny pro přípravu pokrmů z čerstvé zeleniny Pokyny pro přípravu pokrmů z mražené zeleninyPokyny pro přípravu rýže a těstovin Ohřev tekutin OhřevOhřev dětské výživy Dětská výživaTěstoviny s omáčkou 350 g 600 W Ohřev tekutin a potravinOhřev dětské výživy a kojeneckého mléka Dětská kaše 190 gVepřové steaky 250 g Ruční rozmrazováníCelé kuře 900 g Každý asi 50 gMikrovlnný režim + grilování Grill GrilováníOtočte Hranolky Pokyny pro grilování mražených potravin30 Čeština Pokyny pro přípravu čerstvých pokrmůNápady a tipy Odstraňování problémů Odstraňování problémů a informační kódyPípání Automatického vaření, toto Spusťte znovu funkci. PoužijtePřipraven a uspořádán Páře se ozývá Informační kódPříčina Okolí tlačítek jsou suché. Pokud seNebo NÁS Navštivte NA Webových Stránkách Máte Dotazy Nebo POZNÁMKY? Země Zavolejte NÁMMicrowave Oven Contents English  Safety instructionsSafety instructions Oven Function only Optional General safety Microwave operation precautions Microwave oven precautionsMicrowave warning Product group definition Limited warrantyAccessories Installation site InstallationTurntable Grill and combinationCleaning MaintenanceReplacement repair Care against an extended period of disuseQuick look-up guide Oven featuresOven Door handle Ventilation holesOven use Control panelHow a microwave oven works Checking that your oven is operating correctly Cooking/ReheatingKnob Power levels and time variations Setting the timeSetting the energy save mode Adjusting the cooking timeStopping the cooking ResultPress the Quick Defrost button Using the quick defrost featuresUsing the auto cook features Code/Food Serving Instructions Fish Dishes, Dry Cakes Using the keep warm featuresGrilling Combining microwaves and grillMaximum cooking time is Using the deodorization features Using the grill+30s featuresUsing the child lock features Press the STOP/ECO and Select/Clock button at the same timeSwitching the beeper off Cookware guideOven does not beep to Microwaves Cooking guideCooking Cookware Microwave CommentsCooking Guide for fresh vegetables Cooking Guide for frozen vegetablesCooking Guide for rice and pasta Reheating liquids ReheatingReheating baby food RemarkReheating baby food and milk Reheating liquids and foodManual defrosting Microwave + grill Grill Guide for fresh food Grill Guide for frozen foodTips and tricks Troubleshooting Troubleshooting and information codeMG23K3515ASEODE68-04421B-00EN.indd 11/2016 110626 AM Troubleshooting and information code Clean the keys and check if there Technical specificationsInformation code CauseHungary CzechMontenegro Poland
Related manuals
Manual 40 pages 1.57 Kb Manual 72 pages 7.07 Kb

MG23K3515AS/ET, MG23K3515AS/EG, MG23K3515AS/EO specifications

The Samsung MG23K3515 series of microwave ovens is designed to offer both convenience and efficiency in modern kitchens. With models including MG23K3515CK/ET, MG23K3515AW/ET, MG23K3515AK/ET, and MG23K3515AS/ET, each variant boasts unique finishes catering to diverse aesthetic preferences while maintaining the same core functionalities.

One of the standout features of these microwave ovens is the ceramic enamel interior. This technology not only enhances the appliance's durability and resistance to scratches but also simplifies the cleaning process. The smooth surface prevents the absorption of food particles and odors, ensuring a hygienic cooking environment and reducing maintenance time.

The MG23K3515 series incorporates Samsung’s advanced grilling technology. This feature allows users to enjoy not just microwaved food but also perfectly grilled dishes, elevating meal preparation versatility. The grill element provides an additional heat source, enabling users to achieve that desirable browned texture and flavor in grilled foods, making it ideal for cooking a variety of meals, from meats to vegetables.

These microwaves also feature a 23-liter capacity, making them well-suited for small to medium-sized households. The spacious interior is optimized for accommodating large dishes, while the compact exterior ensures they fit comfortably on most kitchen counters.

The user-friendly interface includes a range of pre-programmed cooking modes tailored for various food types, making it simple for users to cook their favorite meals at the touch of a button. The one-touch reheating function is particularly convenient, allowing for quick and easy warming of leftovers or pre-cooked meals.

Energy efficiency is another critical aspect of the MG23K3515 series. With eco-mode settings, these microwaves help reduce power consumption, making them environmentally friendly as well as cost-effective.

In terms of safety, the MG23K3515 models include a child lock feature, preventing unintended operation by young children. This added layer of security gives families peace of mind.

In summary, the Samsung MG23K3515 series provides a combination of style, efficiency, and versatility that is ideal for contemporary kitchens. With innovative features like ceramic enamel interiors, grilling capabilities, user-friendly presets, energy-saving modes, and safety functions, these microwave ovens are designed to meet the cooking needs of today’s busy lifestyles while ensuring ease of use and peace of mind.