Samsung MG23K3515AS/EG manual Prihrievanie tekutín a jedla, Prihrievanie detskej stravy a mlieka

Page 99

Prihrievanie tekutín a jedla

Použite úrovne výkonu a časy v tejto tabuľke ako smerodajné pre prihrievanie.

Jedlo

Veľkosť porcie

 

Napájanie

Čas (min.)

 

 

 

 

 

Nápoje (káva, čaj

150 ml (1 šálka)

 

800 W

1–1½

a voda)

250 ml (1 hrnček)

 

 

1½–2

 

 

 

 

 

 

Pokyny

 

 

 

Nalejte do šálky a ohrievajte nezakryté. Položte šálku/hrnček do

 

stredu taniera. Počas odstátia nechajte v mikrovlnnej rúre a dobre

 

zamiešajte. 1–2 minúty nechajte odstáť.

 

 

 

 

 

Polievka (chladená)

250 g

 

800 W

3–3½

 

 

 

 

 

 

Pokyny

 

 

 

Nalejte do hlbokej keramickej misky. Zakryte plastovým krytom.

 

Po prihriatí dobre zamiešajte. Pred podávaním znovu zamiešajte.

 

Nechajte odstáť 2–3 minúty.

 

 

 

 

 

 

Dusené mäso

350 g

 

600 W

5½–6½

(chladené)

 

 

 

 

Pokyny

 

 

 

 

 

 

Dusené mäso vložte do hlbokej keramickej misky. Zakryte

 

plastovým krytom. Príležitostne premiešajte počas ohrievania

 

a opätovne pred odstátím a podávaním. 2-3 minút nechajte odstáť.

 

 

 

 

Cestoviny s omáčkou

350 g

 

600 W

4½–5½

(chladené)

 

 

 

 

Pokyny

 

 

 

 

 

 

Vložte cestoviny (napr. špagety alebo vaječné rezance) do

 

plochej keramickej misky. Zakryte priľnavou fóliou vhodnou do

 

mikrovlnnej rúry. Pred podávaním zamiešajte. 3 minúty nechajte

 

odstáť.

 

 

 

 

 

 

Plnené cestoviny

350 g

 

600 W

5–6

s omáčkou (chladené)

 

 

 

 

Pokyny

 

 

 

 

 

 

Vložte plnené cestoviny (napr. ravioli, tortellini) do hlbokej

 

keramickej misky. Zakryte plastovým krytom. Príležitostne

 

premiešajte počas ohrievania a opätovne pred odstátím

 

a podávaním. 3 minúty nechajte odstáť.

 

 

 

 

 

 

Jedlo

Veľkosť porcie

 

Napájanie

Čas (min.)

 

 

 

 

 

Plátky mäsa

350 g

 

600 W

5½–6½

(chladené)

 

 

 

 

Pokyny

 

 

 

 

 

 

Plátky mäsa 2-3 chladených zložiek na keramickom tanieri.

 

Zakryte priľnavou fóliou vhodnou do mikrovlnnej rúry.

 

3 minúty nechajte odstáť.

 

 

 

 

 

 

 

Prihrievanie detskej stravy a mlieka

Použite úrovne výkonu a časy v tejto tabuľke ako smerodajné pre prihrievanie.

Jedlo

Veľkosť porcie

Napájanie

 

cyklu

 

 

 

 

 

Detská strava

190 g

600 W

 

30 s

(zelenina + mäso)

 

 

 

 

Pokyny

 

 

 

 

 

 

 

 

Preložte do keramického hlbokého taniera. Varte zakryté. Po

 

dovarení zamiešajte. Pred podávaním dobre zamiešajte a opatrne

 

skontrolujte teplotu. 2-3 minút nechajte odstáť.

 

 

 

 

 

Detská ovsená kaša

190 g

600 W

 

20 s.

(pšenica + mlieko +

 

 

 

 

Pokyny

 

 

 

ovocie)

 

 

 

Preložte do keramického hlbokého taniera. Varte zakryté. Po

 

 

dovarení zamiešajte. Pred podávaním dobre zamiešajte a opatrne

 

skontrolujte teplotu. 2-3 minút nechajte odstáť.

 

 

 

 

 

Detské mlieko

100 ml

300 W

 

30-40 sek.

 

200 ml

 

 

50 s až 1 min.

 

 

 

 

 

 

Pokyny

 

 

 

 

Dobre zamiešajte alebo zatraste a prelejte do sterilizovanej

 

sklenenej fľašky. Umiestnite do stredu taniera. Varte nezakryté.

 

Dobre zatraste a nechajte odstáť najmenej na 3 minúty. Pred

 

podávaním dobre zatraste a opatrne skontrolujte teplotu. Nechajte

 

odstáť 2–3 minúty.

 

 

 

 

 

 

 

 

Slovenčina  27

Sprievodca varením

MG23K3515AS_EO_DE68-04421B-00_SK.indd 27

3/11/2016 11:06:41 AM

Image 99
Contents Kuchenka mikrofalowa Spis treści Instrukcji obsługi stosowane są następujące symbole Korzystanie z instrukcji obsługiInstrukcje dotyczące bezpieczeństwa Nie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniem Tylko Funkcja Piekarnika Opcjonalnie Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Zawsze używaj rękawic kuchennych podczas wyciągania talerza Środki ostrożności działanie kuchenki mikrofalowejKuchenka mikrofalowa ostrzeżenia Środki ostrożności dotyczące kuchenki mikrofalowejDefinicja grupy produktu Ograniczona gwarancjaWażne InstalacjaAkcesoria Miejsce montażu Taca obrotowaKonserwacja w okresie długotrwałego nieużywania urządzenia KonserwacjaCzyszczenie Wymiana naprawaKuchenka Skrócona instrukcja obsługi Funkcje kuchenkiKorzystanie z kuchenki Panel sterowaniaJak działa kuchenka mikrofalowa Pokrętło wielofunkcyjne. Szczegółowe Sprawdzanie poprawności działania kuchenkiGotowanie/podgrzewanie Naciśnij przycisk Microwave MikrofalePoziomy mocy i czas przygotowywania potraw Ustawianie godzinyDostosowywanie czasu pracy Zatrzymywanie pracy kuchenkiUstawianie trybu oszczędzania energii Szybkie rozmrażanie Korzystanie z funkcji szybkiego rozmrażaniaAutomatyczne gotowanie Korzystanie z funkcji automatycznego gotowaniaZielona fasolka Symbol/potrawaPolski Symbol/potrawa Wielkość porcji InstrukcjeWyjmując jedzenie, używaj rękawic kuchennych Korzystanie z funkcji utrzymywanie temperaturyWysmażone, bekon, dania rybne, suche ciasta Nie przykrywaj talerza pokrywką ani plastikową foliąNaciśnij przycisk START/+30s GrillowaniePołączenie mikrofal i grilla WielofunkcyjneGrill+30s Korzystanie z funkcji grill+30sKorzystanie z funkcji usuwania zapachów Korzystanie z blokady rodzicielskiejWyłączanie sygnału dźwiękowego Wskazówki dotyczące naczyń i przyborów kuchennychZasady przygotowywania potraw MikrofaleGotowanie Zasady gotowania świeżych warzyw Zasady gotowania mrożonych warzywZasady gotowania ryżu i makaronu Wskazówka PodgrzewaniePodgrzewanie płynów Podgrzewanie odżywek dla dzieciPodgrzewanie jedzenia i mleka dla dzieci Podgrzewanie płynów i jedzeniaRęczne rozmrażanie Mikrofale + grill GrillPodręcznik grillowania świeżej żywności Podręcznik grillowania zamrożonej żywnościPorady i wskazówki Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie problemów i kody informacyjneWłącza się Pojemniki Problem Przyczyna Działanie Po podłączeniuDużo jedzenia lub użyto Nie działa Jedzenia Uruchomić kuchenkę Oświetlenie wnętrzaRozwiązywanieproblemówikodyinformacyjne Parametry techniczne Kod informacyjnyPrzyczyna LUB Odwiedź Stronę Internetową POD Adresem Zadawanie Pytań LUB Zgłaszanie Uwag Kraj Zadzwoń POD NumerMikrohullámú sütő Tartalom Használati útmutató használata Biztonsági előírásokKövetkező jelzésekkel találkozhat a Használati útmutatóban Üzletek, irodák és egyéb munkahelyek személyzeti konyhája Csak a Sütő Funkcióra Vonatkozó Információk Opcionális Általános biztonsági információk Felelős személy biztosítja számukra a felügyeletet, vagyMikrohullámú működésre vonatkozó óvintézkedések Mikrohullámú melegítéssel kapcsolatos figyelmeztetésekMikrohullámú sütőre vonatkozó óvintézkedések Termékcsoport meghatározása Korlátozott garanciaFontos Üzembe helyezésTartozékok Üzembe helyezés helye ForgótányérVédelem a sütő hosszú ideig történő mellőzése esetén KarbantartásTisztítás Csere javításNyomja meg a START/+30s INDÍTÁS/+30mp GyorskalauzSütő jellemzői SütőSütő használata KezelőpanelMikrohullámú sütő működése Befejeződött Sütő működésének ellenőrzéseFőzés/melegítés GombotForgógombot Az idő beállításaTeljesítményszintek és elkészítési idők Kiválasztás/Óra gombotAz elkészítési idő beállítása Főzés leállításaAz energiatakarékos üzemmód beállítása Gyorskiolvasztás funkció használata EredménySTART/+30s INDÍTÁS/+30mp gombot Eredmény Nyomja meg a START/+30s INDÍTÁS/+30mp gombot Az automatikus főzési funkciók használataFűszerezze -10 percig hagyja állni Kód/étel AdagAdjon hozzá 30 ml 2 evőkanál vizet Hagyja állniEredmény a 60 perc jelenik meg Melegen tartás funkció használataKeep warm Melegen tartás idejét 60 percben határozták meg Halételek, száraz süteményekGrillezés Mikrohullám és grill kombinációjaNyomja meg a Combi Kombinált gombot Fontos Megjegyzés Grill+30 mp funkciók használataSzagtalanító funkció használata Gyermekzár funkció használataHangjelzés kikapcsolása Mikrohullámú sütőben használható edényekSütési útmutató MikrohullámokFőzés Főzési útmutató friss zöldségekhez Főzési útmutató fagyasztott zöldségekhezFőzési útmutató rizshez és tésztához Megjegyzés MelegítésFolyadékok melegítése Bébiétel melegítéseBébiétel és anyatej melegítése Folyadékok és ételek melegítéseKézi kiolvasztás Mikrohullám + grill Grillezési útmutató friss élelmiszerekhez Grillezési útmutató fagyasztott élelmiszerekhezTanácsok és tippek Hibaelhárítás Hibaelhárítás és információs kódokÉlelmiszert meg kell fordítani Az olvasztás során Sütő egyenetlen felületenTovábbi kb percig forog Magyar  Ez nem jelent meghibásodást. a Információs kód Műszaki adatokDE68-04421B-00 Mikrovlnná rúra Obsah Upozornenie Používanie tejto príručkyBezpečnostné pokyny VarovanieBezpečnostné pokyny LEN PRE Funkciu Rúry Voliteľné Všeobecná bezpečnosť Bezpečnostné opatrenia mikrovlnnej rúry Výstraha týkajúca sa mikrovlnnej rúryDefinícia produktovej skupiny Obmedzená zárukaCm od zeme Cm na InštaláciaPríslušenstvo Miesto inštalácie TanierStarostlivosť počas dlhšej doby nepoužívania ÚdržbaČistenie Výmena opravaRýchly sprievodca s náhľadom Funkcie rúry RúraVnútorného uzamknutia Používanie rúry Ovládací panelSpôsob fungovania mikrovlnnej rúry Varenie/prihrievanie Kontrola správnej prevádzky mikrovlnnej rúryZmeny úrovní výkonov a času Nastavenie časuNastavenie času varenia Zastavenie vareniaNastavenie režimu úspory energie Použitie funkcií rýchleho rozmrazovania Rýchle rozmrazovanieStlačte tlačidlo START/+30s SPUSTIŤ/+30s Výsledok Automatické varenie Používanie funkcií automatického vareniaVeľkosti. Vložte ich do sklenenej misky s pokrievkou Kód/jedlo Veľkosť PokynyPoprepichujte -2 minúty nechajte odstáť 250 g Zemiaky umyte a olúpte a narežte na kúsky rovnakejPri vyberaní jedla používajte chňapky Používanie funkcií udržiavania zohriatiaPrepečené, slanina, jedlá z rýb, suché koláče Nezakrývajte krytmi ani plastovým obalomVýsledok Zobrazia sa nasledujúce voľby Kombinovaný režim GrilovanieKombinovanie mikrovlnného ohrievania a grilu Stlačte tlačidlo Combi KombinovanéPoužitie funkcií grilovanie+30s Používanie funkcie odstránenia zápachuPoužívanie funkcií detskej zámky Vypínanie signalizácie Sprievodca pomôckami na varenieRežim a STOP/ECO ZASTAVIŤ/EKO Sprievodca varením Mikrovlnné žiarenieVarenie Sprievodca varením pre čerstvú zeleninu Sprievodca varením pre mrazenú zeleninuSprievodca varením pre ryžu a cestoviny Jedlo Veľkosť porcie Napájanie Čas min Baklažán 250 gPór 250 g Kaleráb 250 gPoznámka PrihrievaniePrihrievanie kvapalín Prihrievanie detskej stravyPrihrievanie detskej stravy a mlieka Prihrievanie tekutín a jedlaRučné rozmrazovanie Gril Mikrovlnný ohrev + grilovanieJedlo vhodné pre varenie a grilovanie v mikrovlnnej rúre Sprievodca grilovaním čerstvých potravín Sprievodca grilovaním mrazených potravínTipy a triky Stredu stojana. Nechajte odstáť 2-3 minúty Jahňacie rezneHovädzie steaky Pokyny Stredné Riešenie problémov Riešenie problémov a informačné kódyNeznámou látkou Znovu Funkcia Uvarilo sa príliš veľa jedlaRozmrazovania Funkciu znovu Nefunguje Vnútorné svetlo je Vnútorné svetlo sa môžeMôže pri prvom použití Spustíte 2-3 raz, malo by to Opakujte pokusPočas predhrievania Nejedná sa o poruchu a ak rúruTechnické údaje Informačný kódPríčina MG23K3515ASEODE68-04421B-00SK.indd 11/2016 110642 AM Mikrovlnná trouba Stručné a přehledné pokyny Funkce trouby Používání této uživatelské příručkyBezpečnostní pokyny Umístění a zapojeníVarování Této uživatelské příručce se používají následující symbolyPoužívání této uživatelské příručky Bezpečnostní pokynyBezpečnostní pokyny Pouze Režim Trouby Volitelně Obecné bezpečnostní pokyny Mikrovlnná trouba bezpečnostní opatření Používání mikrovlnné trouby bezpečnostní opatřeníBlízkosti dvířek, pokud je otevíráte nebo zavíráte Mikrovlnná trouba výstrahaOmezená záruka Definice výrobní skupinySprávná likvidace výrobku elektrický a elektronický odpad Účel Umístění a zapojeníPříslušenství Místo instalace Otočný talířČištění Výměna opravaPéče o troubu při jejím dlouhodobém nepoužívání Zámku Stručné a přehledné pokyny Funkce troubyTrouba Otvory bezpečnostníhoPrincip funkce mikrovlnné trouby Používání troubyVaření/ohřev Kontrola správného chodu troubyNastavení času Výkonové stupně a nastavení dobyVýběr/Hodiny Funkce automatické úspory energie Nastavení doby vařeníZastavení vaření Nastavení režimu úspory energiePoužijte funkce rychlého rozmrazení Rychlé rozmrazeníVýsledek Automatické vaření Použití funkcí automatického vařeníVařte zakryté. Před odstavením zamíchejte, osolte Nechte 1 až 2 minuty odstátBrambory Přidejte 45 až 60 ml 3 až 4 polévkové lžíce vody Nechte 2 až 3 minuty odstátPoužívání funkcí udržování teploty Maximální doba Keep Warm Udržování teploty je 60 minutUdržování teploty Grilování Kombinace mikrovlnného ohřevu a grilováníStiskněte tlačítko Combi Kombinovaný režim Použití funkcí gril+30s Používání funkce odstranění pachuPoužití funkce dětská pojistka Vypnutí zvukového signálu Pokyny pro výběr nádobíPokyny pro přípravu pokrmů MikrovlnyVaření Pokyny pro přípravu pokrmů z čerstvé zeleniny Pokyny pro přípravu pokrmů z mražené zeleninyPokyny pro přípravu rýže a těstovin Dětská výživa OhřevOhřev tekutin Ohřev dětské výživyDětská kaše 190 g Ohřev tekutin a potravinTěstoviny s omáčkou 350 g 600 W Ohřev dětské výživy a kojeneckého mlékaKaždý asi 50 g Ruční rozmrazováníVepřové steaky 250 g Celé kuře 900 gMikrovlnný režim + grilování Grill GrilováníPokyny pro přípravu čerstvých pokrmů Pokyny pro grilování mražených potravinOtočte Hranolky 30 ČeštinaNápady a tipy Odstraňování problémů Odstraňování problémů a informační kódyPípání Automatického vaření, toto Spusťte znovu funkci. PoužijtePřipraven a uspořádán Okolí tlačítek jsou suché. Pokud se Informační kódPáře se ozývá PříčinaNebo NÁS Navštivte NA Webových Stránkách Máte Dotazy Nebo POZNÁMKY? Země Zavolejte NÁMMicrowave Oven Contents English  Safety instructionsSafety instructions Oven Function only Optional General safety Microwave operation precautions Microwave oven precautionsMicrowave warning Product group definition Limited warrantyGrill and combination InstallationAccessories Installation site TurntableCare against an extended period of disuse MaintenanceCleaning Replacement repairDoor handle Ventilation holes Oven featuresQuick look-up guide OvenOven use Control panelHow a microwave oven works Checking that your oven is operating correctly Cooking/ReheatingKnob Power levels and time variations Setting the timeResult Adjusting the cooking timeSetting the energy save mode Stopping the cookingPress the Quick Defrost button Using the quick defrost featuresUsing the auto cook features Code/Food Serving Instructions Fish Dishes, Dry Cakes Using the keep warm featuresGrilling Combining microwaves and grillMaximum cooking time is Press the STOP/ECO and Select/Clock button at the same time Using the grill+30s featuresUsing the deodorization features Using the child lock featuresSwitching the beeper off Cookware guideOven does not beep to Cookware Microwave Comments Cooking guideMicrowaves CookingCooking Guide for fresh vegetables Cooking Guide for frozen vegetablesCooking Guide for rice and pasta Remark ReheatingReheating liquids Reheating baby foodReheating baby food and milk Reheating liquids and foodManual defrosting Microwave + grill Grill Guide for fresh food Grill Guide for frozen foodTips and tricks Troubleshooting Troubleshooting and information codeMG23K3515ASEODE68-04421B-00EN.indd 11/2016 110626 AM Troubleshooting and information code Cause Technical specificationsClean the keys and check if there Information codePoland CzechHungary Montenegro
Related manuals
Manual 40 pages 1.57 Kb Manual 72 pages 7.07 Kb

MG23K3515AS/ET, MG23K3515AS/EG, MG23K3515AS/EO specifications

The Samsung MG23K3515 series of microwave ovens is designed to offer both convenience and efficiency in modern kitchens. With models including MG23K3515CK/ET, MG23K3515AW/ET, MG23K3515AK/ET, and MG23K3515AS/ET, each variant boasts unique finishes catering to diverse aesthetic preferences while maintaining the same core functionalities.

One of the standout features of these microwave ovens is the ceramic enamel interior. This technology not only enhances the appliance's durability and resistance to scratches but also simplifies the cleaning process. The smooth surface prevents the absorption of food particles and odors, ensuring a hygienic cooking environment and reducing maintenance time.

The MG23K3515 series incorporates Samsung’s advanced grilling technology. This feature allows users to enjoy not just microwaved food but also perfectly grilled dishes, elevating meal preparation versatility. The grill element provides an additional heat source, enabling users to achieve that desirable browned texture and flavor in grilled foods, making it ideal for cooking a variety of meals, from meats to vegetables.

These microwaves also feature a 23-liter capacity, making them well-suited for small to medium-sized households. The spacious interior is optimized for accommodating large dishes, while the compact exterior ensures they fit comfortably on most kitchen counters.

The user-friendly interface includes a range of pre-programmed cooking modes tailored for various food types, making it simple for users to cook their favorite meals at the touch of a button. The one-touch reheating function is particularly convenient, allowing for quick and easy warming of leftovers or pre-cooked meals.

Energy efficiency is another critical aspect of the MG23K3515 series. With eco-mode settings, these microwaves help reduce power consumption, making them environmentally friendly as well as cost-effective.

In terms of safety, the MG23K3515 models include a child lock feature, preventing unintended operation by young children. This added layer of security gives families peace of mind.

In summary, the Samsung MG23K3515 series provides a combination of style, efficiency, and versatility that is ideal for contemporary kitchens. With innovative features like ceramic enamel interiors, grilling capabilities, user-friendly presets, energy-saving modes, and safety functions, these microwave ovens are designed to meet the cooking needs of today’s busy lifestyles while ensuring ease of use and peace of mind.