ENGLISH |
|
|
|
|
| Modo Voice Recorder (Grabador voz): | ||||||
|
|
|
|
|
|
| ||||||
Voice Recorder Mode : Selecting File Options | Selección de opciones de archivo | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ESPAÑOL
Copying Voice files |
|
|
| Copia de archivos de voz | ||||
You can copy the voice file to the internal or external memory. |
| El archivo de voz puede copiarse en la memoria interna o externa. | ||||||
1. Move [POWER/MODE Selector] down to turn on the CAM. |
|
|
| 1. Baje el [Selector POWER/MODE] | ||||
| ◆ The Video Record screen appears. | 2 | Voice Recorder | F / 720i |
| (ENC./MODO) para encender la CAM. | ||
2. Move [POWER/MODE Selector] down again to |
|
|
| ◆ Aparece la pantalla Video Record (Grab. | ||||
|
|
|
|
| ||||
| select Voice Recorder mode and press the [OK] |
|
|
|
|
|
| vídeo). |
| button. |
|
|
|
|
| 2. Baje de nuevo el [Selector POWER/MODE] | |
| ◆ The system is automatically converted into the |
|
|
|
|
|
| (ENC./MODO) para seleccionar el modo Voice |
|
|
|
|
|
|
| Recorder (Grabador voz) y pulse el botón [OK]. | |
| selected mode in two seconds even when the |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| ◆ El sistema cambia automáticamente al modo | |
| [OK] button is not pressed. | 00:00:00 / 00:43:41 | STBYSTBY |
| ||||
|
| seleccionado en dos segundos incluso | ||||||
| ◆ The Voice Record screen appears. |
| ||||||
|
|
|
|
|
|
| aunque no se pulse el botón [OK]. | |
3. Press the [OK] button. | 4 | Voice Play |
|
|
| |||
|
|
| ◆ Aparece la pantalla Voice Record (Grab. voz). | |||||
| ◆ The voice file list appears. | 1 | 2005/01/01 | 12:22:00 | AM | 3. Pulse el botón [OK]. | ||
4. Move the [W/T] button to select a voice file you | 2 | 2005/01/02 | 01:23:00 | AM | 4. | ◆ Aparece la lista de archivos de voz. | ||
| want to copy. | 3 | 2005/01/03 | 05:39:00 | AM | Mueva el botón [W/T] para seleccionar el | ||
5. | Press the [MENU] button. |
| archivo de voz que desea copiar. | |||||
4 | 2005/01/07 | 07:13:00 |
|
| ||||
| Move the [W/T] button to select <Copy To> and | AM | 5. | Pulse el botón [MENU] (MENÚ). | ||||
|
|
|
|
|
| |||
| press the [OK] button. | 5 | 2005/01/07 | 11:54:00 | AM |
| Mueva el interruptor [W/T] hasta seleccionar | |
|
|
|
|
|
|
| ||
| ◆ If you selected the Storage type ‘External’, the |
|
|
|
|
|
| <Copy To> (Copiar en) y pulse el botón [OK]. |
| 5 | Voice Play |
|
|
| ◆ Si ha seleccionado el tipo de almacenamiento | ||
| file is copied to ‘Internal’ and vice versa. |
|
|
| ||||
6. | Move the [W/T] button to select the followings | Delete |
|
|
|
| ‘External’ (Externa), el archivo se copia en | |
1 | 2005/01/01 | 12:22:00 | AM |
| ‘internal’ (interna) y viceversa. | |||
| and press the [OK] button. | Copy To |
|
|
|
| ||
| 2 | 2005/01/02 | 01:23:00 | AM | 6. Mueva el botón [W/T] para seleccionar los | |||
| ◆ Selected: Copy the selected voice file. | Lock |
|
|
| |||
| 3 | 2005/01/03 | 05:39:00 | AM |
| siguientes y pulse el botón [OK]. | ||
| ◆ All: Copy all voice files. | 4 | 2005/01/07 | 07:13:00 | AM |
| ◆ Selected (Seleccionado): se copia el | |
| ◆ Cancel: Cancel copying voice files. | 5 | 2005/01/07 | 11:54:00 | AM |
| archivo de voz seleccionado. | |
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ All (Todos): copia todos los archivos de voz. |
◆ Cancel: cancela la copia de archivos de voz.
6
Notes
✤ If you select [œ ] button in the menu, the previous |
menu appears. |
✤ If a Memory Card is not inserted, you cannot select |
3 2005/01/03
4 2005/01/07
Selected
All
Cancel
Notas
✤ | Si selecciona el botón [œ ] en el menú, aparece |
| el menú anterior. |
✤ | Si no se inserta la tarjeta de memoria, no puede |
<Copy To>. |
5 2005/01/07 11:54:00 AM
seleccionar <Copy To> (Copiar en). |
84