Jabra BT 800 user manual De gewenste draagstand kiezen, De Jabra BT800 verbinden met de Jabra A210

Page 31

Nederland

5 Gebruik van de Jabra BT800 met Jabra A210 Bluetooth adapter

gebruik kunnen maken van de basisfuncties van de headset. Deze functies zijn:

 

Om ervoor te zorgen dat de Jabra BT800 kan worden gebruikt met telefoons die niet

Bluetooth-compatibel zijn, hebben wij de Jabra A210 adapter ontwikkeld waarmee een draadloze verbinding tussen de headset en een toestel dat niet Bluetooth-compatibel is, tot stand kan worden gebracht.

Als u de Jabra BT800 gebruikt met de Jabra A210 Bluetooth adapter, zult u alleen maar

gesprekken beantwoorden/beëindigen, stemgestuurd nummerkiezen (indien dit wordt ondersteund door het toestel) en de mute-functie. Nummerweergave, gesprekkenlijst en gesprek in de wachtstand plaatsen worden niet ondersteund door de headset-aansluiting op de mobiele telefoon.

De Jabra BT800 verbinden met de Jabra A210

De pairing-procedure is enigszins anders:

U moet eerst de Jabra BT800 in de pairing-modus zetten en daarna de Jabra A210 adapter

Plaats ze dicht bij elkaar U hoeft geen geheime pincode in te voeren om beide Jabra-producten met elkaar te verbinden, zoals bij een mobiele telefoon

Raadpleeg de gebruikershandleiding van de Jabra A210 voor meer informatie.

Telefoneren / een gesprek beëindigen als u de Jabra A210 gebruikt

Als u telefoneert met uw mobiele toestel, wordt deze automatisch doorgeschakeld naar de headset (als deze is ingeschakeld)

U kunt een gesprek beantwoorden op uw headset of uw mobiele toestel. Als uw headset in de standby-modus staat, wordt het gesprek onmiddellijk doorgeschakeld naar de headset door een tikje op de antwoord-/verbreekknop op de headset te geven

58

6De gewenste draagstand kiezen

Voor optimale prestaties verdient

Nederland

De Jabra BT800 is ingesteld om

 

over het rechteroor te worden

 

gedragen. Als u de headset over

 

het linkeroor wilt dragen, moet u

 

de oorhaak 180° draaien. (zie Fig. 8).

 

het aanbeveling de Jabra BT800 en

 

uw mobiele telefoon aan dezelfde

 

kant van het lichaam of binnen de

 

zichtlijn dragen. In het algemeen

 

verkrijgt u betere prestaties als er

 

zich geen obstakels tussen de

 

headset en de mobiele telefoon

 

bevinden.

Fig. 8

 

7Breid de functies van uw Jabra BT800 uit

De Jabra BT800 is een dynamische en innovatief product en we zullen nieuwe en opwindenden functies introduceren die u zult kunnen downloaden vanaf one website. Ga naar www.jabra.com voor meer informatie.

8Problemen verhelpen en meest gestelde vragen

Ik heb niet het volledige menu in mijn headset;

Sommige toestellen ondersteunen niet alle functies die beschikbaar zijn op de Jabra BT800. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw telefoon om te controleren of het toestel alle beschikbare functies ondersteunt.

Als u gekraak hoort;

Voor de beste geluidskwaliteit verdient het aanbeveling de headset en uw mobiele telefoon aan dezelfde kant van het lichaam te dragen.

Als u niets hoort in uw headset;

1. Zet het volume op de headset hoger.

2. Controleer of de headset is verbonden met de telefoon.

3. Controleer of de telefoon verbinding heeft met de headset – indien de telefoon geen verbinding kan maken via het Bluetooth-menu van het toestel of met een tikje op de antwoord-/verbreekknop, moet u de pairing-procedure uitvoeren.

59

Image 31
Contents Bluetooth headset Part Number EnglishDrive safely Jabra BT800 Overview Summary of featuresThank you EnglishBasic usage of your Jabra BT800 headset Pair connect with your Bluetooth headsetEnglish Charge the Jabra BT800Using the advanced features of Jabra BT800 If you cannot hear anything in your headset Making/answering a call when using the Jabra A210Choosing wearing preference To Pair the Jabra BT800 with the Jabra A210Storage of the Jabra BT800 WarrantyWill the Jabra BT800 work with other Bluetooth equipment? Need more help?Français Certification and safety approvalsPour contacter le service clientèle dans les BluetoothSynthèse des fonctions MerciConduisez prudemment Présentation générale du Jabra BT800Chargement du Jabra BT800 FrançaisUtilisation de base de votre casque Jabra BT800 Utilisation des fonctions avancées du Jabra BT800 Détection des pannes et questions fréquentes Choisissez votre mode de port du casque préféréMettre à jour les fonctionnalités de votre Jabra BT800 Rangement du Jabra BT800 Besoin d’aide ?Garantie Cet équipement Certification et agréments en matière de sécuritéGlossaire 1999/5/EC R&TTE151 DeutschAntworttaste Danke schönSicheres Fahren Übersicht Jabra BT800 Übersicht über die FunktionenLaden des Jabra BT800 Paaren verbinden mit Ihrem Bluetooth-HeadsetDeutsch Erweiterte Funktionen des Jabra BT800 Tragen hinter dem linken oder rechten Ohr DeutschLagerung des Jabra BT800 Brauchen Sie Hilfe?Deutsch Zertifizierung und Sicherheitszulassungen ItalianoGlossar Italiano GrazieGuidate con prudenza Panoramica su Jabra BT800 Riassunto delle caratteristicheCaricamento dell’auricolare Jabra BT800 Accoppiamento collegamento alla cuffia BluetoothFunzioni di base dell’auricolare Jabra BT800 Configurazione delle impostazioni Comando del volume e funzione muteAccesso al menu Accesso alle ultime chiamate tramite auricolareScelta dellorecchio Italiano’auricolare non presenta il menu completo Se l’auricolare si blocca Altre domande?Conservazione dell’auricolare Jabra BT800 GaranziaGlossario NederlandNederland Norme di certificazione e di sicurezzaNederland Mute-knop/ blauwe LED Oplaadcontact Pairing-penschakelaarDank u Veilig autorijdenDe Jabra BT800 opladen Verbinden Pairing met uw Bluetooth headsetGebruik van de basisfuncties van uw Jabra BT800 headset Gebruik van de geavanceerde functies van de Jabra BT800 Als u gekraak hoort De gewenste draagstand kiezenDe Jabra BT800 verbinden met de Jabra A210 Ik heb niet het volledige menu in mijn headsetAls de headset vastloopt Heeft u meer hulp nodig?De Jabra BT800 bewaren Iets anders aanVerklarende woordenlijst EspañolEspañol Certificering en veiligheidsgoedkeuringJabra BT800 Descripción general Resumen de funciones GraciasBotón contestar Cargue el Jabra BT800 Emparejado conexión con su auricular BluetoothUso básico de su auricular Jabra BT800 Uso de las funciones avanzadas del Jabra BT800 Colocación del auricular Garantía ¿Funciona el Jabra BT800 con otros equipos Bluetooth?¿Necesita más ayuda? Almacenamiento del Jabra BT800Glosario DanskDansk Certificación y autorizaciones de seguridadOversigt over funktioner TakTrafiksikkerhed Oversigt over Jabra BT800Opladning af Jabra BT800 Parring etablering af forbindelse med Bluetooth-headsetGrundlæggende brug af dit Jabra BT800-headset Brug af avancerede funktioner på Jabra BT800 Vælg, hvordan du vil bære headsettet Brug af Jabra BT800 med Jabra A210 Bluetooth-adapterHeadsettet reagerer ikke Har du brug for mere hjælp?Opbevaring af Jabra BT800 GarantiOrdliste SuomiSuomi Certificering og sikkerhedsgodkendelserYhteenveto ominaisuuksista KiitosAjoturvallisuus Jabra BT800 yleiskatsausJabra BT800n lataaminen Yhdistäminen Bluetooth-kuulokkeeseenJabra BT800 -kuulokkeen peruskäyttö Jabra BT800 -kuulokkeen lisätoimintojen käyttäminen Käyttöpuolen valinta Yhdistäminen ei onnistu, vaikka puhelin ilmaisee toisin LisäohjeitaJabra BT800 -kuulokkeen säilytys TakuuSanasto SvenskaSvenska Sertifikaatit ja turvahyväksynnätKör säkert TackÖversikt över Jabra BT800 Sammanfattning av funktioner Ladda Jabra BT800 Para ihop ansluta Bluetooth-headsetet103 105 Använda Jabra BT800 s avancerade funktionerVälja placering av headsetet Använda Jabra BT800 med en Jabra A210 Bluetooth-adapterOm headsetet fryser Behöver du mer hjälp?10 Förvara Jabra BT800 109Ordlista NorskNorsk Intyg om uppfyllande av säkerhetsbestämmelserOppsummering av funksjoner TakkKjør trygt Oversikt over Jabra BT800115 Koble til Bluetooth-headsettetLading av Jabra BT800 De grunnleggende funksjonene til Jabra BT800 headsett117 Bruke de avanserte funksjonene til Jabra BT800Velge brukspreferanse Hvis headsettet låser seg Trenger du mer hjelp?Oppbevaring av Jabra BT800 121123 PortuguêsPortuguês Sertifisering og sikkerhetsgodkjenningerResumo das características ObrigadoCondução segura Descrição geral do Jabra BT800127 Unir Ligar ao auricular BluetoothCarregar o Jabra BT800 Utilização básica do auricular Jabra BT800129 Utilizar as características avançadas do Jabra BT800Actualizar as funções do Jabra BT800 Resolução de problemas e perguntas mais frequentesUtilizar o Jabra BT800 com o adaptador Bluetooth Jabra A210 Escolher a posição preferida133 Precisa de mais ajuda?Guardar o Jabra BT800 Garantia¶ììèîéëÀ ¶ììèîéëÀAprovações de segurança e certificação Glossário137 ªá÷ åùøáòéóôïàíåÓæáìÜ÷ ïäÜçèóè ¶ììèîéëÀ ¡îöòéíÝá íå ôï Jabra BT800139 ªàúåùêè óàîäåóè íå áëïùóôéëÞ ôàðïù BluetoothÆá øáòáëôèòéóôéëÀ åî óùîôïíÝá ¼Þòôéóè ôïù Jabra BT800ºìÜóè óå áîáíïîÜ ëáé ëìÜóè óå ëòÀôèóè ΜáóéëÜ øòÜóè ôïù áëïùóôéëïà Jabra BT800¶ììèîéëÀ 141Ring tones ÆÞîï ëìÜóè÷ 143Îôéíåôñðéóè ðòïâìèíÀôöî ëáé óùîèõéóíÛîå÷ åòöôÜóåé÷ ÐòïóáòíïçÛá Bluetooth Jabra A210¶ììèîéëÀ ¶ðéìÛêôå ðñ÷ õÛìåôå îá æïòÀôå ôï áëïùóôéëÞ óá÷ ÎáâáõíÝóôå ôá øáòáëôèòéóôéëÀ ôïù Jabra BT80011 ¶ççàèóè 10 ¼àìáêè ôïù Jabra BT800¶ììèîéëÀ ¡éá ðåòéóóÞôåòè âïÜõåéá 13 ¡ìöóóÀòéï 12 éóôïðïÝèóè ëáé åçëòÝóåé÷ áóæáìåÝá÷149 150 Customer service contact detailsWarranty