Jabra BT 800 user manual Uso de las funciones avanzadas del Jabra BT800

Page 36

Español

4. Control de volumen y función mute

Su auricular Jabra BT800 incorpora un control de volumen automático que ajusta el volumen en

función del nivel de ruido ambiente. Para ajustar el

 

volumen manualmente, utilice la rueda de control

Fig. 5

de volumen; consulte la Figura 5

 

Durante una conversación, pulse el botón mute

 

para silenciar la llamada. Para cancelar la función

 

mute, ajuste el nivel de volumen usando la rueda

 

de control o dé otro golpe en el botón mute;

Fig. 6

consulte la Figura 6

 

4Uso de las funciones avanzadas del Jabra BT800

Su Jabra BT800 le ofrece una selección de configuraciones y funciones más avanzadas, a las que puede acceder mediante el menú del auricular.

1. Llamada en espera

Para dejar una llamada en espera durante una conversación con el fin de contestar otra llamada entrante:

Pulse una vez el botón contestar para poner en espera la llamada activa y contestar la llamada en espera

Dé un golpe en el botón terminar para finalizar la conversación activa

Para cambiar entre las dos llamadas, pulse el botón contestar

2.Acceso al menú

Desde el menú usted puede ajustar la configuración según sus preferencias; consulte la Figura 7

Acceda al menú cuando no está recibiendo o haciendo una llamada, pulsando una vez el botón mute/menú

Utilice la rueda de control para desplazarse por el menú

Seleccione o active un elemento del menú con un golpe en el botón contestar

Retroceda por el menú o salga del mismo dando un golpe en el botón terminar

Dentro del menú, usted puede elegir entre “call list”(lista de llamadas) y “settings” (configuración). La estructura del menú dependerá de su teléfono móvil, puesto que algunos teléfonos no ofrecen soporte para todas las funciones.

3.Cómo acceder a las llamadas más recientes a través del auricular

Acceda al menú y utilice la rueda de control para seleccionar “call list” (lista de llamadas).

Verá una lista de las llamadas entrantes más recientes.

Utilice la rueda de control para seleccionar el número deseado, y dé un golpecito en el botón contestar para hacer la llamada.

4.Cómo ajustar la configuración

Seleccione “settings”(configuración), y desplácese por el menú para ajustar o seleccionar:

Ring tones (Tonos de llamada)

Ring type (Tipo de tono)

Language (Idioma)

Light (Luz)

Bluetooth connection (Conexión Bluetooth)

Para seleccionar su tono de llamada personal

Acceda al menú - gire hacia abajo la rueda de control y seleccione “settings” (configuración) y luego “ringing tones” (tonos de llamada), donde puede seleccionar su tono preferido

Para ajustar el tipo de tono

Seleccione “ring type” (tipo de tono) y elija entre el tipo “normal” o “silent” (silencioso)

Cuando haya seleccionado “ring type” (tipo de tono), puede elegir entre “on” (activar) o “off” (desactivar) la función vibrador

NOTA: El tono de llamada ha sido diseñado para que se oiga claramente, pero sin molestar, con el auricular puesto.

Para ajustar la luz

Puede decidir si el LED integrado en el botón mute, en el centro de la rueda de control, debe o no parpadear. Cuando está activado, el LED parpadeará cada segundo durante una conversación, o cada 3 segundos cuando el auricular está en modo de espera

Conexiones Bluetooth

Seleccione “list/lista de dispositivos emparejados” para ver la lista de dispositivos emparejados y seleccionar el dispositivo que desea activar

También puede “add new device” (añadir un dispositivo nuevo) desde el menú. El funcionamiento es el mismo que cuando se pone el auricular en modo de emparejado utilizando el interruptor de estilete ( )

Español

68

Fig. 7

69

Image 36
Contents Bluetooth headset English Part NumberJabra BT800 Overview Summary of features Thank youEnglish Drive safelyPair connect with your Bluetooth headset EnglishCharge the Jabra BT800 Basic usage of your Jabra BT800 headsetUsing the advanced features of Jabra BT800 Making/answering a call when using the Jabra A210 Choosing wearing preferenceTo Pair the Jabra BT800 with the Jabra A210 If you cannot hear anything in your headsetWarranty Will the Jabra BT800 work with other Bluetooth equipment?Need more help? Storage of the Jabra BT800Certification and safety approvals Pour contacter le service clientèle dans lesBluetooth FrançaisMerci Conduisez prudemmentPrésentation générale du Jabra BT800 Synthèse des fonctionsFrançais Chargement du Jabra BT800Utilisation de base de votre casque Jabra BT800 Utilisation des fonctions avancées du Jabra BT800 Choisissez votre mode de port du casque préféré Détection des pannes et questions fréquentesMettre à jour les fonctionnalités de votre Jabra BT800 Besoin d’aide ? Rangement du Jabra BT800Garantie Certification et agréments en matière de sécurité Glossaire1999/5/EC R&TTE Cet équipementDeutsch 151Danke schön Sicheres FahrenÜbersicht Jabra BT800 Übersicht über die Funktionen AntworttastePaaren verbinden mit Ihrem Bluetooth-Headset Laden des Jabra BT800Deutsch Erweiterte Funktionen des Jabra BT800 Deutsch Tragen hinter dem linken oder rechten OhrBrauchen Sie Hilfe? Lagerung des Jabra BT800Deutsch Italiano Zertifizierung und SicherheitszulassungenGlossar Grazie Guidate con prudenzaPanoramica su Jabra BT800 Riassunto delle caratteristiche ItalianoAccoppiamento collegamento alla cuffia Bluetooth Caricamento dell’auricolare Jabra BT800Funzioni di base dell’auricolare Jabra BT800 Comando del volume e funzione mute Accesso al menuAccesso alle ultime chiamate tramite auricolare Configurazione delle impostazioniItaliano Scelta dellorecchio’auricolare non presenta il menu completo Altre domande? Conservazione dell’auricolare Jabra BT800Garanzia Se l’auricolare si bloccaNederland NederlandNorme di certificazione e di sicurezza GlossarioMute-knop/ blauwe LED Oplaadcontact Pairing-penschakelaar Dank uVeilig autorijden NederlandVerbinden Pairing met uw Bluetooth headset De Jabra BT800 opladenGebruik van de basisfuncties van uw Jabra BT800 headset Gebruik van de geavanceerde functies van de Jabra BT800 De gewenste draagstand kiezen De Jabra BT800 verbinden met de Jabra A210Ik heb niet het volledige menu in mijn headset Als u gekraak hoortHeeft u meer hulp nodig? De Jabra BT800 bewarenIets anders aan Als de headset vastlooptEspañol EspañolCertificering en veiligheidsgoedkeuring Verklarende woordenlijstGracias Jabra BT800 Descripción general Resumen de funcionesBotón contestar Emparejado conexión con su auricular Bluetooth Cargue el Jabra BT800Uso básico de su auricular Jabra BT800 Uso de las funciones avanzadas del Jabra BT800 Colocación del auricular ¿Funciona el Jabra BT800 con otros equipos Bluetooth? ¿Necesita más ayuda?Almacenamiento del Jabra BT800 GarantíaDansk DanskCertificación y autorizaciones de seguridad GlosarioTak TrafiksikkerhedOversigt over Jabra BT800 Oversigt over funktionerParring etablering af forbindelse med Bluetooth-headset Opladning af Jabra BT800Grundlæggende brug af dit Jabra BT800-headset Brug af avancerede funktioner på Jabra BT800 Brug af Jabra BT800 med Jabra A210 Bluetooth-adapter Vælg, hvordan du vil bære headsettetHar du brug for mere hjælp? Opbevaring af Jabra BT800Garanti Headsettet reagerer ikkeSuomi SuomiCertificering og sikkerhedsgodkendelser OrdlisteKiitos AjoturvallisuusJabra BT800 yleiskatsaus Yhteenveto ominaisuuksistaYhdistäminen Bluetooth-kuulokkeeseen Jabra BT800n lataaminenJabra BT800 -kuulokkeen peruskäyttö Jabra BT800 -kuulokkeen lisätoimintojen käyttäminen Käyttöpuolen valinta Lisäohjeita Jabra BT800 -kuulokkeen säilytysTakuu Yhdistäminen ei onnistu, vaikka puhelin ilmaisee toisinSvenska SvenskaSertifikaatit ja turvahyväksynnät SanastoTack Kör säkertÖversikt över Jabra BT800 Sammanfattning av funktioner Para ihop ansluta Bluetooth-headsetet Ladda Jabra BT800103 Använda Jabra BT800 s avancerade funktioner 105Använda Jabra BT800 med en Jabra A210 Bluetooth-adapter Välja placering av headsetetBehöver du mer hjälp? 10 Förvara Jabra BT800109 Om headsetet fryserNorsk NorskIntyg om uppfyllande av säkerhetsbestämmelser OrdlistaTakk Kjør trygtOversikt over Jabra BT800 Oppsummering av funksjonerKoble til Bluetooth-headsettet Lading av Jabra BT800De grunnleggende funksjonene til Jabra BT800 headsett 115Bruke de avanserte funksjonene til Jabra BT800 117Velge brukspreferanse Trenger du mer hjelp? Oppbevaring av Jabra BT800121 Hvis headsettet låser segPortuguês PortuguêsSertifisering og sikkerhetsgodkjenninger 123Obrigado Condução seguraDescrição geral do Jabra BT800 Resumo das característicasUnir Ligar ao auricular Bluetooth Carregar o Jabra BT800Utilização básica do auricular Jabra BT800 127Utilizar as características avançadas do Jabra BT800 129Resolução de problemas e perguntas mais frequentes Utilizar o Jabra BT800 com o adaptador Bluetooth Jabra A210Escolher a posição preferida Actualizar as funções do Jabra BT800Precisa de mais ajuda? Guardar o Jabra BT800Garantia 133¶ììèîéëÀ Aprovações de segurança e certificaçãoGlossário ¶ììèîéëÀªá÷ åùøáòéóôïàíå ÓæáìÜ÷ ïäÜçèóè¶ììèîéëÀ ¡îöòéíÝá íå ôï Jabra BT800 137ªàúåùêè óàîäåóè íå áëïùóôéëÞ ôàðïù Bluetooth Æá øáòáëôèòéóôéëÀ åî óùîôïíÝá¼Þòôéóè ôïù Jabra BT800 139ΜáóéëÜ øòÜóè ôïù áëïùóôéëïà Jabra BT800 ¶ììèîéëÀ141 ºìÜóè óå áîáíïîÜ ëáé ëìÜóè óå ëòÀôèóè143 Ring tones ÆÞîï ëìÜóè÷ÐòïóáòíïçÛá Bluetooth Jabra A210 ¶ììèîéëÀ ¶ðéìÛêôå ðñ÷ õÛìåôå îá æïòÀôå ôï áëïùóôéëÞ óá÷ÎáâáõíÝóôå ôá øáòáëôèòéóôéëÀ ôïù Jabra BT800 Îôéíåôñðéóè ðòïâìèíÀôöî ëáé óùîèõéóíÛîå÷ åòöôÜóåé÷10 ¼àìáêè ôïù Jabra BT800 11 ¶ççàèóè¶ììèîéëÀ ¡éá ðåòéóóÞôåòè âïÜõåéá 12 éóôïðïÝèóè ëáé åçëòÝóåé÷ áóæáìåÝá÷ 13 ¡ìöóóÀòéï149 Customer service contact details 150Warranty