Jabra BT 800 Certification et agréments en matière de sécurité, Glossaire, 1999/5/EC R&TTE

Page 14

Sauf indication contraire dans le manuel d’utilisation, l’utilisateur ne pourra, en aucun cas, tenter d’effectuer une opération de maintenance, d’ajustement ou de réparation sur cet appareil, qu'il soit ou non sous garantie. L’unité doit être retournée au point de vente, à l’usine ou au centre de maintenance agréé pour ce type d’opération

Jabra (GN Netcom) n’assumera aucune responsabilité en cas de perte ou dommage subi lors de l’expédition. Tout travail de réparation sur les produits Jabra (GN Netcom) par des personnes non autorisées annule toute garantie

12Certification et agréments en matière de sécurité

Français

Ce produit porte le marquage CE conformément aux dispositions de la Directive

1999/5/EC (R&TTE).

GN Netcom déclare par la présente que ce produit est conforme aux principales

exigences et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC.

Pour de plus amples informations, nous vous invitons à visiter le site

http://www.gnnetcom.com

 

Nous vous signalons par ailleurs que ce produit utilise des bandes de radiofréquences

 

qui ne sont pas harmonisées au sein de l’Union Européennne. Au sein de l’Union

 

Européenne, ce produit est destiné à être utilisé en Allemagne, Autriche, Belgique,

 

Danemark, Espagne, Finlande, France, Grèce, Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas,

 

Portugal, Royaume-Uni, Suède ainsi qu'au sein de l’AELE en Islande, Norvège et Suisse.

 

Il est interdit aux utilisateurs d’apporter des changements ou de modifier cet appareil en

 

aucune manière. Les changements ou modifications qui n’auront pas été préalablement

 

approuvés par Jabra (GN Netcom) annuleront le droit des utilisateurs à faire fonctionner

 

cet équipement.

 

Bluetooth

 

La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute

 

utilisation de telles marques par Jabra est sous licence. Toutes autres marques et

 

dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

13Glossaire

1Bluetooth est une technologie radio mise au point pour raccorder des périphériques tels que des téléphones mobiles ou des casques, sans aucun fil ni câble, sur une courte distance d’environ 10 mètres. Vous trouverez des compléments d’information à ce sujet sur le site www.bluetooth.com

2Les profils Bluetooth sont des protocoles par le biais desquels les appareils Bluetooth communiquent avec d’autres périphériques. Les téléphones Bluetooth supportent divers types de profils : la plupart supportent le profil casque, d’autres le profil mains libres, d’autres les deux. Afin d’accepter un certain profil, un fabricant de téléphone doit mettre en place un certain nombre de fonctions obligatoires dans le logiciel du téléphone.

3L’appairage crée un lien de communication unique et crypté entre deux appareils Bluetooth. Il leur permet de communiquer entre eux. Les appareils Bluetooth ne fonctionnent pas s’ils n’ont pas été appairés ensemble.

4Le mot de passe ou code PIN est un code secret qui doit être enregistré sur le téléphone pour permettre l’appairage du téléphone mobile et du Jabra BT800. Une fois que vous avez appairé votre téléphone mobile et le Jabra BT800, ils se reconnaissent automatiquement et le téléphone ignore la procédure de détection et d’authentification pour accepter automatiquement la transmission.

5Le mode veille (standby) correspond au moment où le Jabra BT800 attend passivement un appel. Lorsque vous « mettez fin » à un appel sur votre téléphone mobile, le casque passe automatiquement en mode veille.

Français

24

25

Image 14
Contents Bluetooth headset English Part NumberEnglish Jabra BT800 Overview Summary of featuresThank you Drive safelyCharge the Jabra BT800 Pair connect with your Bluetooth headsetEnglish Basic usage of your Jabra BT800 headsetUsing the advanced features of Jabra BT800 To Pair the Jabra BT800 with the Jabra A210 Making/answering a call when using the Jabra A210Choosing wearing preference If you cannot hear anything in your headsetNeed more help? WarrantyWill the Jabra BT800 work with other Bluetooth equipment? Storage of the Jabra BT800Bluetooth Certification and safety approvalsPour contacter le service clientèle dans les FrançaisPrésentation générale du Jabra BT800 MerciConduisez prudemment Synthèse des fonctionsUtilisation de base de votre casque Jabra BT800 FrançaisChargement du Jabra BT800 Utilisation des fonctions avancées du Jabra BT800 Mettre à jour les fonctionnalités de votre Jabra BT800 Choisissez votre mode de port du casque préféréDétection des pannes et questions fréquentes Garantie Besoin d’aide ?Rangement du Jabra BT800 1999/5/EC R&TTE Certification et agréments en matière de sécuritéGlossaire Cet équipementDeutsch 151Übersicht Jabra BT800 Übersicht über die Funktionen Danke schönSicheres Fahren AntworttasteDeutsch Paaren verbinden mit Ihrem Bluetooth-HeadsetLaden des Jabra BT800 Erweiterte Funktionen des Jabra BT800 Deutsch Tragen hinter dem linken oder rechten OhrDeutsch Brauchen Sie Hilfe?Lagerung des Jabra BT800 Glossar ItalianoZertifizierung und Sicherheitszulassungen Panoramica su Jabra BT800 Riassunto delle caratteristiche GrazieGuidate con prudenza ItalianoFunzioni di base dell’auricolare Jabra BT800 Accoppiamento collegamento alla cuffia BluetoothCaricamento dell’auricolare Jabra BT800 Accesso alle ultime chiamate tramite auricolare Comando del volume e funzione muteAccesso al menu Configurazione delle impostazioni’auricolare non presenta il menu completo ItalianoScelta dellorecchio Garanzia Altre domande?Conservazione dell’auricolare Jabra BT800 Se l’auricolare si bloccaNorme di certificazione e di sicurezza NederlandNederland GlossarioVeilig autorijden Mute-knop/ blauwe LED Oplaadcontact Pairing-penschakelaarDank u NederlandGebruik van de basisfuncties van uw Jabra BT800 headset Verbinden Pairing met uw Bluetooth headsetDe Jabra BT800 opladen Gebruik van de geavanceerde functies van de Jabra BT800 Ik heb niet het volledige menu in mijn headset De gewenste draagstand kiezenDe Jabra BT800 verbinden met de Jabra A210 Als u gekraak hoortIets anders aan Heeft u meer hulp nodig?De Jabra BT800 bewaren Als de headset vastlooptCertificering en veiligheidsgoedkeuring EspañolEspañol Verklarende woordenlijstBotón contestar GraciasJabra BT800 Descripción general Resumen de funciones Uso básico de su auricular Jabra BT800 Emparejado conexión con su auricular BluetoothCargue el Jabra BT800 Uso de las funciones avanzadas del Jabra BT800 Colocación del auricular Almacenamiento del Jabra BT800 ¿Funciona el Jabra BT800 con otros equipos Bluetooth?¿Necesita más ayuda? GarantíaCertificación y autorizaciones de seguridad DanskDansk GlosarioOversigt over Jabra BT800 TakTrafiksikkerhed Oversigt over funktionerGrundlæggende brug af dit Jabra BT800-headset Parring etablering af forbindelse med Bluetooth-headsetOpladning af Jabra BT800 Brug af avancerede funktioner på Jabra BT800 Brug af Jabra BT800 med Jabra A210 Bluetooth-adapter Vælg, hvordan du vil bære headsettetGaranti Har du brug for mere hjælp?Opbevaring af Jabra BT800 Headsettet reagerer ikkeCertificering og sikkerhedsgodkendelser SuomiSuomi OrdlisteJabra BT800 yleiskatsaus KiitosAjoturvallisuus Yhteenveto ominaisuuksistaJabra BT800 -kuulokkeen peruskäyttö Yhdistäminen Bluetooth-kuulokkeeseenJabra BT800n lataaminen Jabra BT800 -kuulokkeen lisätoimintojen käyttäminen Käyttöpuolen valinta Takuu LisäohjeitaJabra BT800 -kuulokkeen säilytys Yhdistäminen ei onnistu, vaikka puhelin ilmaisee toisinSertifikaatit ja turvahyväksynnät SvenskaSvenska SanastoÖversikt över Jabra BT800 Sammanfattning av funktioner TackKör säkert 103 Para ihop ansluta Bluetooth-headsetetLadda Jabra BT800 Använda Jabra BT800 s avancerade funktioner 105Använda Jabra BT800 med en Jabra A210 Bluetooth-adapter Välja placering av headsetet109 Behöver du mer hjälp?10 Förvara Jabra BT800 Om headsetet fryserIntyg om uppfyllande av säkerhetsbestämmelser NorskNorsk OrdlistaOversikt over Jabra BT800 TakkKjør trygt Oppsummering av funksjonerDe grunnleggende funksjonene til Jabra BT800 headsett Koble til Bluetooth-headsettetLading av Jabra BT800 115Bruke de avanserte funksjonene til Jabra BT800 117Velge brukspreferanse 121 Trenger du mer hjelp?Oppbevaring av Jabra BT800 Hvis headsettet låser segSertifisering og sikkerhetsgodkjenninger PortuguêsPortuguês 123Descrição geral do Jabra BT800 ObrigadoCondução segura Resumo das característicasUtilização básica do auricular Jabra BT800 Unir Ligar ao auricular BluetoothCarregar o Jabra BT800 127Utilizar as características avançadas do Jabra BT800 129Escolher a posição preferida Resolução de problemas e perguntas mais frequentesUtilizar o Jabra BT800 com o adaptador Bluetooth Jabra A210 Actualizar as funções do Jabra BT800Garantia Precisa de mais ajuda?Guardar o Jabra BT800 133Glossário ¶ììèîéëÀAprovações de segurança e certificação ¶ììèîéëÀ¶ììèîéëÀ ¡îöòéíÝá íå ôï Jabra BT800 ªá÷ åùøáòéóôïàíåÓæáìÜ÷ ïäÜçèóè 137¼Þòôéóè ôïù Jabra BT800 ªàúåùêè óàîäåóè íå áëïùóôéëÞ ôàðïù BluetoothÆá øáòáëôèòéóôéëÀ åî óùîôïíÝá 139141 ΜáóéëÜ øòÜóè ôïù áëïùóôéëïà Jabra BT800¶ììèîéëÀ ºìÜóè óå áîáíïîÜ ëáé ëìÜóè óå ëòÀôèóè143 Ring tones ÆÞîï ëìÜóè÷ÎáâáõíÝóôå ôá øáòáëôèòéóôéëÀ ôïù Jabra BT800 ÐòïóáòíïçÛá Bluetooth Jabra A210¶ììèîéëÀ ¶ðéìÛêôå ðñ÷ õÛìåôå îá æïòÀôå ôï áëïùóôéëÞ óá÷ Îôéíåôñðéóè ðòïâìèíÀôöî ëáé óùîèõéóíÛîå÷ åòöôÜóåé÷¶ììèîéëÀ ¡éá ðåòéóóÞôåòè âïÜõåéá 10 ¼àìáêè ôïù Jabra BT80011 ¶ççàèóè 149 12 éóôïðïÝèóè ëáé åçëòÝóåé÷ áóæáìåÝá÷13 ¡ìöóóÀòéï Customer service contact details 150Warranty