Jabra BT 800 user manual Cargue el Jabra BT800, Emparejado conexión con su auricular Bluetooth

Page 35

1Cargue el Jabra BT800

Utilice el adaptador CA para cargar el Jabra BT800 desde una toma de corriente. El auricular se conecta al adaptador CA de la forma indicada en la Figura 2.

Fig. 2

2Emparejado (conexión) con su auricular Bluetooth

 

Antes de empezar, tendrá que emparejar3 el Jabra BT800 con su teléfono móvil.

Español

1. Encienda el Jabra BT800

Encienda el auricular pulsando el botón de encendido.

 

 

2. Ponga el auricular en modo de emparejado

 

Ponga el auricular en modo de emparejado pulsando el interruptor de estilete,

 

marcado con ( ). O ponga el auricular en modo de emparejado usando el menú -

 

consulte la sección 4 si desea más detalles. El LED azul situado en el centro de la

 

rueda de control (botón mute) brilla de forma continua cuando el auricular está en

 

modo de emparejado.

 

3. Haga que su teléfono Bluetooth “descubra” el Jabra BT800

 

Siga la guía de instrucciones de su teléfono. Normalmente, tendrá que ir al menú

 

“configuración”,“conexión”o “Bluetooth” de su teléfono y luego seleccionar la opción

 

correspondiente para “descubrir”o “añadir”un dispositivo Bluetooth*. (Ver en la Fig. 3

 

un ejemplo con el Sony Ericsson T610)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Passkey:

4. Su teléfono encontrará el “Jabra BT800”

Fig. 3

 

El teléfono luego le pregunta si desea realizar el emparejado. Acepte

pulsando “Sí” u “Ok” en el teléfono y confirme con el código secreto o PIN4 = 0000 (4 ceros)

El teléfono confirmará que el emparejado se ha realizado con éxito. Si no hubo éxito, realice otra vez los pasos 1-4.

*Puede encontrar instrucciones específicas de emparejado para determinados teléfonos en www.jabra.com

NOTA: su auricular puede guardar información de emparejado de un máximo de 8 dispositivos. Una vez que el auricular haya registrado 8 dispositivos, cualquier información de emparejado nueva sobreescribirá la información de los dispositivos que no se han utilizado recientemente.

3Uso básico de su auricular Jabra BT800

La operación de las funciones básicas del auricular es muy parecida a la de su teléfono móvil.

Botón terminar llamada y encendido/apagado

Botón contestar

Fig. 4

1.Para contestar una llamada

Se contesta la llamada directamente en el auricular, con un golpe en el

botón contestar. Un simple golpe en el botón contestar del auricular captura la llamada y la transfiere al auricular

2.Para terminar una llamada

Un golpe en el botón terminar finaliza la llamada activa

Usted también puede rechazar una llamada entrante directamente desde el auricular. Pulse el botón terminar y la llamada será rechazada. Dependiendo de la configuración de su teléfono, la persona que le llamó será transferida a su buzón de voz u oirá una señal de comunicando

3.Para hacer una llamada

Si usted hace una llamada desde el teléfono móvil, la llamada (dependiendo de la configuración del teléfono) será transferida automáticamente al auricular

La función de marcación por voz se activa golpeando el botón contestar. Si desea más información sobre el uso de esta función, por favor consulte el manual del usuario de su teléfono. Obtendrá los mejores resultados grabando la etiqueta de marcación por voz mediante el auricular

Para activar el remarcado del último número, pulse el botón contestar del auricular

Español

66

67

Image 35
Contents Bluetooth headset Part Number EnglishDrive safely Jabra BT800 Overview Summary of featuresThank you EnglishBasic usage of your Jabra BT800 headset Pair connect with your Bluetooth headsetEnglish Charge the Jabra BT800Using the advanced features of Jabra BT800 If you cannot hear anything in your headset Making/answering a call when using the Jabra A210Choosing wearing preference To Pair the Jabra BT800 with the Jabra A210Storage of the Jabra BT800 WarrantyWill the Jabra BT800 work with other Bluetooth equipment? Need more help?Français Certification and safety approvalsPour contacter le service clientèle dans les BluetoothSynthèse des fonctions MerciConduisez prudemment Présentation générale du Jabra BT800Utilisation de base de votre casque Jabra BT800 FrançaisChargement du Jabra BT800 Utilisation des fonctions avancées du Jabra BT800 Mettre à jour les fonctionnalités de votre Jabra BT800 Choisissez votre mode de port du casque préféréDétection des pannes et questions fréquentes Garantie Besoin d’aide ?Rangement du Jabra BT800 Cet équipement Certification et agréments en matière de sécuritéGlossaire 1999/5/EC R&TTE151 DeutschAntworttaste Danke schönSicheres Fahren Übersicht Jabra BT800 Übersicht über die FunktionenDeutsch Paaren verbinden mit Ihrem Bluetooth-HeadsetLaden des Jabra BT800 Erweiterte Funktionen des Jabra BT800 Tragen hinter dem linken oder rechten Ohr DeutschDeutsch Brauchen Sie Hilfe?Lagerung des Jabra BT800 Glossar ItalianoZertifizierung und Sicherheitszulassungen Italiano GrazieGuidate con prudenza Panoramica su Jabra BT800 Riassunto delle caratteristicheFunzioni di base dell’auricolare Jabra BT800 Accoppiamento collegamento alla cuffia BluetoothCaricamento dell’auricolare Jabra BT800 Configurazione delle impostazioni Comando del volume e funzione muteAccesso al menu Accesso alle ultime chiamate tramite auricolare’auricolare non presenta il menu completo ItalianoScelta dellorecchio Se l’auricolare si blocca Altre domande?Conservazione dell’auricolare Jabra BT800 GaranziaGlossario NederlandNederland Norme di certificazione e di sicurezzaNederland Mute-knop/ blauwe LED Oplaadcontact Pairing-penschakelaarDank u Veilig autorijdenGebruik van de basisfuncties van uw Jabra BT800 headset Verbinden Pairing met uw Bluetooth headsetDe Jabra BT800 opladen Gebruik van de geavanceerde functies van de Jabra BT800 Als u gekraak hoort De gewenste draagstand kiezenDe Jabra BT800 verbinden met de Jabra A210 Ik heb niet het volledige menu in mijn headsetAls de headset vastloopt Heeft u meer hulp nodig?De Jabra BT800 bewaren Iets anders aanVerklarende woordenlijst EspañolEspañol Certificering en veiligheidsgoedkeuringBotón contestar GraciasJabra BT800 Descripción general Resumen de funciones Uso básico de su auricular Jabra BT800 Emparejado conexión con su auricular BluetoothCargue el Jabra BT800 Uso de las funciones avanzadas del Jabra BT800 Colocación del auricular Garantía ¿Funciona el Jabra BT800 con otros equipos Bluetooth?¿Necesita más ayuda? Almacenamiento del Jabra BT800Glosario DanskDansk Certificación y autorizaciones de seguridadOversigt over funktioner TakTrafiksikkerhed Oversigt over Jabra BT800Grundlæggende brug af dit Jabra BT800-headset Parring etablering af forbindelse med Bluetooth-headsetOpladning af Jabra BT800 Brug af avancerede funktioner på Jabra BT800 Vælg, hvordan du vil bære headsettet Brug af Jabra BT800 med Jabra A210 Bluetooth-adapterHeadsettet reagerer ikke Har du brug for mere hjælp?Opbevaring af Jabra BT800 GarantiOrdliste SuomiSuomi Certificering og sikkerhedsgodkendelserYhteenveto ominaisuuksista KiitosAjoturvallisuus Jabra BT800 yleiskatsausJabra BT800 -kuulokkeen peruskäyttö Yhdistäminen Bluetooth-kuulokkeeseenJabra BT800n lataaminen Jabra BT800 -kuulokkeen lisätoimintojen käyttäminen Käyttöpuolen valinta Yhdistäminen ei onnistu, vaikka puhelin ilmaisee toisin LisäohjeitaJabra BT800 -kuulokkeen säilytys TakuuSanasto SvenskaSvenska Sertifikaatit ja turvahyväksynnätÖversikt över Jabra BT800 Sammanfattning av funktioner TackKör säkert 103 Para ihop ansluta Bluetooth-headsetetLadda Jabra BT800 105 Använda Jabra BT800 s avancerade funktionerVälja placering av headsetet Använda Jabra BT800 med en Jabra A210 Bluetooth-adapterOm headsetet fryser Behöver du mer hjälp?10 Förvara Jabra BT800 109Ordlista NorskNorsk Intyg om uppfyllande av säkerhetsbestämmelserOppsummering av funksjoner TakkKjør trygt Oversikt over Jabra BT800115 Koble til Bluetooth-headsettetLading av Jabra BT800 De grunnleggende funksjonene til Jabra BT800 headsett117 Bruke de avanserte funksjonene til Jabra BT800Velge brukspreferanse Hvis headsettet låser seg Trenger du mer hjelp?Oppbevaring av Jabra BT800 121123 PortuguêsPortuguês Sertifisering og sikkerhetsgodkjenningerResumo das características ObrigadoCondução segura Descrição geral do Jabra BT800127 Unir Ligar ao auricular BluetoothCarregar o Jabra BT800 Utilização básica do auricular Jabra BT800129 Utilizar as características avançadas do Jabra BT800Actualizar as funções do Jabra BT800 Resolução de problemas e perguntas mais frequentesUtilizar o Jabra BT800 com o adaptador Bluetooth Jabra A210 Escolher a posição preferida133 Precisa de mais ajuda?Guardar o Jabra BT800 Garantia¶ììèîéëÀ ¶ììèîéëÀAprovações de segurança e certificação Glossário137 ªá÷ åùøáòéóôïàíåÓæáìÜ÷ ïäÜçèóè ¶ììèîéëÀ ¡îöòéíÝá íå ôï Jabra BT800139 ªàúåùêè óàîäåóè íå áëïùóôéëÞ ôàðïù BluetoothÆá øáòáëôèòéóôéëÀ åî óùîôïíÝá ¼Þòôéóè ôïù Jabra BT800ºìÜóè óå áîáíïîÜ ëáé ëìÜóè óå ëòÀôèóè ΜáóéëÜ øòÜóè ôïù áëïùóôéëïà Jabra BT800¶ììèîéëÀ 141Ring tones ÆÞîï ëìÜóè÷ 143Îôéíåôñðéóè ðòïâìèíÀôöî ëáé óùîèõéóíÛîå÷ åòöôÜóåé÷ ÐòïóáòíïçÛá Bluetooth Jabra A210¶ììèîéëÀ ¶ðéìÛêôå ðñ÷ õÛìåôå îá æïòÀôå ôï áëïùóôéëÞ óá÷ ÎáâáõíÝóôå ôá øáòáëôèòéóôéëÀ ôïù Jabra BT800¶ììèîéëÀ ¡éá ðåòéóóÞôåòè âïÜõåéá 10 ¼àìáêè ôïù Jabra BT80011 ¶ççàèóè 149 12 éóôïðïÝèóè ëáé åçëòÝóåé÷ áóæáìåÝá÷13 ¡ìöóóÀòéï 150 Customer service contact detailsWarranty