Jabra BT 800 user manual Choisissez votre mode de port du casque préféré

Page 12

Français

Réglez la lumière

Vous pouvez décider de faire clignoter le voyant de la touche secret au centre de la molette du navigateur. Une fois activé, le voyant clignotera toutes les secondes pendant la conversation, ou toutes les trois secondes lorsque le casque est en mode veille

Connexions Bluetooth

Choisissez « list/liste des périphériques appairés » pour faire défiler la liste de vos appareils appairés et sélectionnez celui que vous souhaitez activer

Vous pouvez également « add new device » (ajouter un nouveau périphérique) à partir du menu. Vous suivez le même mode de fonctionnement que le paramétrage du casque en mode appairage à partir de l’interrupteur du stylet appairage ()

5 Utilisation de votre Jabra BT800 avec l’adaptateur Bluetooth Jabra A210

Pour que le Jabra BT800 puisse être utilisé avec des téléphones non dotés de la fonctionnalité Bluetooth, nous avons produit l’adaptateur Jabra A210 qui permet une connexion sans fil entre le casque et un téléphone mobile non Bluetooth.

Si vous utilisez votre casque avec un adaptateur Bluetooth Jabra A210, vous devrez vous contenter d’utiliser les fonctions de base du casque. Il s’agit des fonctions : répondre/mettre fin à un appel, utiliser les fonctions de numérotation vocale (si elle est disponible sur votre téléphone) et secret. Les fonctions identification de l’appelant, liste des appels et mise en attente d’un appel ne sont pas supportées par la prise casque du téléphone mobile.

Pour appairer le Jabra BT800 avec le Jabra A210

La procédure d’appairage est un peu différente :

Placez d’abord le Jabra BT800, puis l’adaptateur Jabra A210, en mode appairage

Placez-les à proximité l’un de l’autre. Pour appairer les deux produits Jabra, il n’est pas nécessaire de recourir à un code PIN dédié comme pour un téléphone mobile.

Pour plus informations, consultez l’adaptateur du manuel d’utilisation du Jabra A210

Répondre/Effectuer un appel à l’aide du Jabra A210

Lorsque vous passez un appel à partir de votre téléphone mobile, l’appel est automatiquement transféré sur le casque, si celui-ci est en marche

Vous pouvez répondre à un appel sur votre casque ou sur votre téléphone mobile. Si votre casque est en mode standby, pressez simplement sur le bouton répondre/mettre fin à un appel du casque pour transférer immédiatement l’appel sur le casque

6Choisissez votre mode de port du casque préféré

Le Jabra BT800 est livré prêt-à- porter sur l’oreille droite. Si vous préférez l’oreille gauche, faites tourner doucement l’oreillette à 180° (voir Figure 8).

Pour un fonctionnement optimal,

 

portez le Jabra BT800 et votre

 

téléphone mobile sur le même

 

côté du corps ou dans un même

 

alignement. En règle générale, vous

Français

obtiendrez un meilleur

 

fonctionnement s’il n’y a pas

 

d’obstructions entre le casque et le

 

téléphone mobile.

 

Fig. 8

 

7 Mettre à jour les fonctionnalités de votre Jabra BT800

 

Le Jabra BT800 est un produit dynamique, qui évolue, et nous proposerons des fonctionnalités nouvelles et enthousiasmantes que vous pourrez télécharger à partir de notre site Internet. Pour plus de détails, rendez-vous sur www.jabra.com

8Détection des pannes et questions fréquentes

Je ne dispose pas du menu complet sur mon casque.

Certains téléphones ne comporteront pas toutes les fonctionnalités disponibles sur le Jabra BT800. Consultez le manuel d’utilisation de votre téléphone pour vous assurer qu’il supporte les fonctionnalités disponibles.

Si vous entendez des craquements

Pour une qualité audio optimale, portez toujours votre casque sur le même côté du corps que votre téléphone mobile.

20

21

Image 12
Contents Bluetooth headset English Part NumberJabra BT800 Overview Summary of features Thank youEnglish Drive safelyPair connect with your Bluetooth headset EnglishCharge the Jabra BT800 Basic usage of your Jabra BT800 headsetUsing the advanced features of Jabra BT800 Making/answering a call when using the Jabra A210 Choosing wearing preferenceTo Pair the Jabra BT800 with the Jabra A210 If you cannot hear anything in your headsetWarranty Will the Jabra BT800 work with other Bluetooth equipment?Need more help? Storage of the Jabra BT800Certification and safety approvals Pour contacter le service clientèle dans lesBluetooth FrançaisMerci Conduisez prudemmentPrésentation générale du Jabra BT800 Synthèse des fonctionsFrançais Chargement du Jabra BT800Utilisation de base de votre casque Jabra BT800 Utilisation des fonctions avancées du Jabra BT800 Choisissez votre mode de port du casque préféré Détection des pannes et questions fréquentesMettre à jour les fonctionnalités de votre Jabra BT800 Besoin d’aide ? Rangement du Jabra BT800Garantie Certification et agréments en matière de sécurité Glossaire1999/5/EC R&TTE Cet équipementDeutsch 151Danke schön Sicheres FahrenÜbersicht Jabra BT800 Übersicht über die Funktionen AntworttastePaaren verbinden mit Ihrem Bluetooth-Headset Laden des Jabra BT800Deutsch Erweiterte Funktionen des Jabra BT800 Deutsch Tragen hinter dem linken oder rechten OhrBrauchen Sie Hilfe? Lagerung des Jabra BT800Deutsch Italiano Zertifizierung und SicherheitszulassungenGlossar Grazie Guidate con prudenzaPanoramica su Jabra BT800 Riassunto delle caratteristiche ItalianoAccoppiamento collegamento alla cuffia Bluetooth Caricamento dell’auricolare Jabra BT800Funzioni di base dell’auricolare Jabra BT800 Comando del volume e funzione mute Accesso al menuAccesso alle ultime chiamate tramite auricolare Configurazione delle impostazioniItaliano Scelta dellorecchio’auricolare non presenta il menu completo Altre domande? Conservazione dell’auricolare Jabra BT800Garanzia Se l’auricolare si bloccaNederland NederlandNorme di certificazione e di sicurezza GlossarioMute-knop/ blauwe LED Oplaadcontact Pairing-penschakelaar Dank uVeilig autorijden NederlandVerbinden Pairing met uw Bluetooth headset De Jabra BT800 opladenGebruik van de basisfuncties van uw Jabra BT800 headset Gebruik van de geavanceerde functies van de Jabra BT800 De gewenste draagstand kiezen De Jabra BT800 verbinden met de Jabra A210Ik heb niet het volledige menu in mijn headset Als u gekraak hoortHeeft u meer hulp nodig? De Jabra BT800 bewarenIets anders aan Als de headset vastlooptEspañol EspañolCertificering en veiligheidsgoedkeuring Verklarende woordenlijstGracias Jabra BT800 Descripción general Resumen de funcionesBotón contestar Emparejado conexión con su auricular Bluetooth Cargue el Jabra BT800Uso básico de su auricular Jabra BT800 Uso de las funciones avanzadas del Jabra BT800 Colocación del auricular ¿Funciona el Jabra BT800 con otros equipos Bluetooth? ¿Necesita más ayuda?Almacenamiento del Jabra BT800 GarantíaDansk DanskCertificación y autorizaciones de seguridad GlosarioTak TrafiksikkerhedOversigt over Jabra BT800 Oversigt over funktionerParring etablering af forbindelse med Bluetooth-headset Opladning af Jabra BT800Grundlæggende brug af dit Jabra BT800-headset Brug af avancerede funktioner på Jabra BT800 Brug af Jabra BT800 med Jabra A210 Bluetooth-adapter Vælg, hvordan du vil bære headsettetHar du brug for mere hjælp? Opbevaring af Jabra BT800Garanti Headsettet reagerer ikkeSuomi SuomiCertificering og sikkerhedsgodkendelser OrdlisteKiitos AjoturvallisuusJabra BT800 yleiskatsaus Yhteenveto ominaisuuksistaYhdistäminen Bluetooth-kuulokkeeseen Jabra BT800n lataaminenJabra BT800 -kuulokkeen peruskäyttö Jabra BT800 -kuulokkeen lisätoimintojen käyttäminen Käyttöpuolen valinta Lisäohjeita Jabra BT800 -kuulokkeen säilytysTakuu Yhdistäminen ei onnistu, vaikka puhelin ilmaisee toisinSvenska SvenskaSertifikaatit ja turvahyväksynnät SanastoTack Kör säkertÖversikt över Jabra BT800 Sammanfattning av funktioner Para ihop ansluta Bluetooth-headsetet Ladda Jabra BT800103 Använda Jabra BT800 s avancerade funktioner 105Använda Jabra BT800 med en Jabra A210 Bluetooth-adapter Välja placering av headsetetBehöver du mer hjälp? 10 Förvara Jabra BT800109 Om headsetet fryserNorsk NorskIntyg om uppfyllande av säkerhetsbestämmelser OrdlistaTakk Kjør trygtOversikt over Jabra BT800 Oppsummering av funksjonerKoble til Bluetooth-headsettet Lading av Jabra BT800De grunnleggende funksjonene til Jabra BT800 headsett 115Bruke de avanserte funksjonene til Jabra BT800 117Velge brukspreferanse Trenger du mer hjelp? Oppbevaring av Jabra BT800121 Hvis headsettet låser segPortuguês PortuguêsSertifisering og sikkerhetsgodkjenninger 123Obrigado Condução seguraDescrição geral do Jabra BT800 Resumo das característicasUnir Ligar ao auricular Bluetooth Carregar o Jabra BT800Utilização básica do auricular Jabra BT800 127Utilizar as características avançadas do Jabra BT800 129Resolução de problemas e perguntas mais frequentes Utilizar o Jabra BT800 com o adaptador Bluetooth Jabra A210Escolher a posição preferida Actualizar as funções do Jabra BT800Precisa de mais ajuda? Guardar o Jabra BT800Garantia 133¶ììèîéëÀ Aprovações de segurança e certificaçãoGlossário ¶ììèîéëÀªá÷ åùøáòéóôïàíå ÓæáìÜ÷ ïäÜçèóè¶ììèîéëÀ ¡îöòéíÝá íå ôï Jabra BT800 137ªàúåùêè óàîäåóè íå áëïùóôéëÞ ôàðïù Bluetooth Æá øáòáëôèòéóôéëÀ åî óùîôïíÝá¼Þòôéóè ôïù Jabra BT800 139ΜáóéëÜ øòÜóè ôïù áëïùóôéëïà Jabra BT800 ¶ììèîéëÀ141 ºìÜóè óå áîáíïîÜ ëáé ëìÜóè óå ëòÀôèóè143 Ring tones ÆÞîï ëìÜóè÷ÐòïóáòíïçÛá Bluetooth Jabra A210 ¶ììèîéëÀ ¶ðéìÛêôå ðñ÷ õÛìåôå îá æïòÀôå ôï áëïùóôéëÞ óá÷ÎáâáõíÝóôå ôá øáòáëôèòéóôéëÀ ôïù Jabra BT800 Îôéíåôñðéóè ðòïâìèíÀôöî ëáé óùîèõéóíÛîå÷ åòöôÜóåé÷10 ¼àìáêè ôïù Jabra BT800 11 ¶ççàèóè¶ììèîéëÀ ¡éá ðåòéóóÞôåòè âïÜõåéá 12 éóôïðïÝèóè ëáé åçëòÝóåé÷ áóæáìåÝá÷ 13 ¡ìöóóÀòéï149 Customer service contact details 150Warranty