Jabra BT 800 Español, Certificering en veiligheidsgoedkeuring, Verklarende woordenlijst

Page 33

Nederland

12Certificering en veiligheidsgoedkeuring

Dit product heeft een CE-keurmerk overeenkomstig de bepalingen van de R & TTE- richtlijn (1999/5/EG).

Hierbij verklaart GN Netcom dat dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG.

Verdere informatie vindt u op: http://www.gnnetcom.com

Wij wijzen u erop dat dit product gebruik maakt van radiofrequentiebanden die niet zijn geharmoniseerd in de EU. Binnen de EU is dit product bedoeld voor gebruik in Oostenrijk, België, Denemarken, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Portugal, Spanje, Zweden, Groot-Brittannië en binnen de EFTA in IJsland, Noorwegen en Zwitserland.

Bluetooth

De merknaam en logo’s van Bluetooth® zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en worden door Jabra in licentie gebruikt. Andere handelsmerken en merknamen zijn eigendom van hun respectieve eigenaars.

13Verklarende woordenlijst

1Bluetooth is een radiotechnologie die is ontwikkeld om apparaten, zoals mobiele telefoons en headsets, draadloos te verbinden over een korte afstand (binnen een bereik van ongeveer 10 meter). Meer informatie is verkrijgbaar op www.bluetooth.com

2Bluetooth-profielenzijn protocollen waarmee Bluetooth-apparaten met andere toestellen communiceren. Bluetooth-toestellen ondersteunen verschillende profielen

– de meeste toestellen ondersteunen het headset-profiel, maar sommige ondersteunen het handsfree profiel en weer andere beide profielen. Om een bepaald profiel te ondersteunen, moet de fabrikant van de telefoon een aantal noodzakelijke functies hebben opgenomen in de software van het toestel.

3Pairing zorgt voor een unieke en versleutelde verbinding tussen twee Bluetooth- apparaten en laat deze met elkaar communiceren. Bluetooth-apparaten zullen niet werken als ze niet met elkaar zijn verbonden.

4Het wachtwoord of PIN is een geheime code die moet worden ingetoetst op het mobiele toestel om dit te verbinden met de Jabra BT800. Als u al een verbinding tussen uw mobiele toestel en de Jabra BT800 tot stand hebt gebracht, zullen deze elkaar herkennen, en het toestel zal het detectie- en authenticatieproces overslaan en automatisch de transmissie accepteren.

5Standby-modusin deze modus is de Jabra BT800 in afwachting van een gesprek. Als u een gesprek op uw mobiele telefoon beëindigt, keert de headset terug naar de standby-modus.

Español

 

Gracias

. .64

1.

Cargue el Jabra BT800

. 66

2.

Emparejado (conexión) con su auricular Bluetooth

. 66

3.

Uso básico de su auricular Jabra BT800

. 67

4.

Uso de las funciones avanzadas del Jabra BT800

. 68

5.

Uso del Jabra BT800 con el adaptador Bluetooth Jabra A210

. 70

6.

Colocación del auricular

. 71

7.

Actualice las características de su Jabra BT800

. 71

8.

Solución de problemas y preguntas frecuentes

. 71

9.

¿Necesita más ayuda?

. 72

10.

Almacenamiento del Jabra BT800

. 72

11.

Garantía

. 73

12.

Certificación y autorizaciones de seguridad

. 74

13.

Glosario

. .74

Datos de contacto de Asistencia al Cliente en EMEA

151

Español

62

63

Image 33
Contents Bluetooth headset Part Number EnglishThank you Jabra BT800 Overview Summary of featuresEnglish Drive safelyEnglish Pair connect with your Bluetooth headsetCharge the Jabra BT800 Basic usage of your Jabra BT800 headsetUsing the advanced features of Jabra BT800 Choosing wearing preference Making/answering a call when using the Jabra A210To Pair the Jabra BT800 with the Jabra A210 If you cannot hear anything in your headsetWill the Jabra BT800 work with other Bluetooth equipment? WarrantyNeed more help? Storage of the Jabra BT800Pour contacter le service clientèle dans les Certification and safety approvalsBluetooth FrançaisConduisez prudemment MerciPrésentation générale du Jabra BT800 Synthèse des fonctionsFrançais Chargement du Jabra BT800Utilisation de base de votre casque Jabra BT800 Utilisation des fonctions avancées du Jabra BT800 Choisissez votre mode de port du casque préféré Détection des pannes et questions fréquentesMettre à jour les fonctionnalités de votre Jabra BT800 Besoin d’aide ? Rangement du Jabra BT800Garantie Glossaire Certification et agréments en matière de sécurité1999/5/EC R&TTE Cet équipement151 DeutschSicheres Fahren Danke schönÜbersicht Jabra BT800 Übersicht über die Funktionen AntworttastePaaren verbinden mit Ihrem Bluetooth-Headset Laden des Jabra BT800Deutsch Erweiterte Funktionen des Jabra BT800 Tragen hinter dem linken oder rechten Ohr DeutschBrauchen Sie Hilfe? Lagerung des Jabra BT800Deutsch Italiano Zertifizierung und SicherheitszulassungenGlossar Guidate con prudenza GraziePanoramica su Jabra BT800 Riassunto delle caratteristiche ItalianoAccoppiamento collegamento alla cuffia Bluetooth Caricamento dell’auricolare Jabra BT800Funzioni di base dell’auricolare Jabra BT800 Accesso al menu Comando del volume e funzione muteAccesso alle ultime chiamate tramite auricolare Configurazione delle impostazioniItaliano Scelta dellorecchio’auricolare non presenta il menu completo Conservazione dell’auricolare Jabra BT800 Altre domande?Garanzia Se l’auricolare si bloccaNederland NederlandNorme di certificazione e di sicurezza GlossarioDank u Mute-knop/ blauwe LED Oplaadcontact Pairing-penschakelaarVeilig autorijden NederlandVerbinden Pairing met uw Bluetooth headset De Jabra BT800 opladenGebruik van de basisfuncties van uw Jabra BT800 headset Gebruik van de geavanceerde functies van de Jabra BT800 De Jabra BT800 verbinden met de Jabra A210 De gewenste draagstand kiezenIk heb niet het volledige menu in mijn headset Als u gekraak hoortDe Jabra BT800 bewaren Heeft u meer hulp nodig?Iets anders aan Als de headset vastlooptEspañol EspañolCertificering en veiligheidsgoedkeuring Verklarende woordenlijstGracias Jabra BT800 Descripción general Resumen de funcionesBotón contestar Emparejado conexión con su auricular Bluetooth Cargue el Jabra BT800Uso básico de su auricular Jabra BT800 Uso de las funciones avanzadas del Jabra BT800 Colocación del auricular ¿Necesita más ayuda? ¿Funciona el Jabra BT800 con otros equipos Bluetooth?Almacenamiento del Jabra BT800 GarantíaDansk DanskCertificación y autorizaciones de seguridad GlosarioTrafiksikkerhed TakOversigt over Jabra BT800 Oversigt over funktionerParring etablering af forbindelse med Bluetooth-headset Opladning af Jabra BT800Grundlæggende brug af dit Jabra BT800-headset Brug af avancerede funktioner på Jabra BT800 Vælg, hvordan du vil bære headsettet Brug af Jabra BT800 med Jabra A210 Bluetooth-adapterOpbevaring af Jabra BT800 Har du brug for mere hjælp?Garanti Headsettet reagerer ikkeSuomi SuomiCertificering og sikkerhedsgodkendelser OrdlisteAjoturvallisuus KiitosJabra BT800 yleiskatsaus Yhteenveto ominaisuuksistaYhdistäminen Bluetooth-kuulokkeeseen Jabra BT800n lataaminenJabra BT800 -kuulokkeen peruskäyttö Jabra BT800 -kuulokkeen lisätoimintojen käyttäminen Käyttöpuolen valinta Jabra BT800 -kuulokkeen säilytys LisäohjeitaTakuu Yhdistäminen ei onnistu, vaikka puhelin ilmaisee toisinSvenska SvenskaSertifikaatit ja turvahyväksynnät SanastoTack Kör säkertÖversikt över Jabra BT800 Sammanfattning av funktioner Para ihop ansluta Bluetooth-headsetet Ladda Jabra BT800103 105 Använda Jabra BT800 s avancerade funktionerVälja placering av headsetet Använda Jabra BT800 med en Jabra A210 Bluetooth-adapter10 Förvara Jabra BT800 Behöver du mer hjälp?109 Om headsetet fryserNorsk NorskIntyg om uppfyllande av säkerhetsbestämmelser OrdlistaKjør trygt TakkOversikt over Jabra BT800 Oppsummering av funksjonerLading av Jabra BT800 Koble til Bluetooth-headsettetDe grunnleggende funksjonene til Jabra BT800 headsett 115117 Bruke de avanserte funksjonene til Jabra BT800Velge brukspreferanse Oppbevaring av Jabra BT800 Trenger du mer hjelp?121 Hvis headsettet låser segPortuguês PortuguêsSertifisering og sikkerhetsgodkjenninger 123Condução segura ObrigadoDescrição geral do Jabra BT800 Resumo das característicasCarregar o Jabra BT800 Unir Ligar ao auricular BluetoothUtilização básica do auricular Jabra BT800 127129 Utilizar as características avançadas do Jabra BT800Utilizar o Jabra BT800 com o adaptador Bluetooth Jabra A210 Resolução de problemas e perguntas mais frequentesEscolher a posição preferida Actualizar as funções do Jabra BT800Guardar o Jabra BT800 Precisa de mais ajuda?Garantia 133Aprovações de segurança e certificação ¶ììèîéëÀGlossário ¶ììèîéëÀÓæáìÜ÷ ïäÜçèóè ªá÷ åùøáòéóôïàíå¶ììèîéëÀ ¡îöòéíÝá íå ôï Jabra BT800 137Æá øáòáëôèòéóôéëÀ åî óùîôïíÝá ªàúåùêè óàîäåóè íå áëïùóôéëÞ ôàðïù Bluetooth¼Þòôéóè ôïù Jabra BT800 139¶ììèîéëÀ ΜáóéëÜ øòÜóè ôïù áëïùóôéëïà Jabra BT800141 ºìÜóè óå áîáíïîÜ ëáé ëìÜóè óå ëòÀôèóèRing tones ÆÞîï ëìÜóè÷ 143¶ììèîéëÀ ¶ðéìÛêôå ðñ÷ õÛìåôå îá æïòÀôå ôï áëïùóôéëÞ óá÷ ÐòïóáòíïçÛá Bluetooth Jabra A210ÎáâáõíÝóôå ôá øáòáëôèòéóôéëÀ ôïù Jabra BT800 Îôéíåôñðéóè ðòïâìèíÀôöî ëáé óùîèõéóíÛîå÷ åòöôÜóåé÷10 ¼àìáêè ôïù Jabra BT800 11 ¶ççàèóè¶ììèîéëÀ ¡éá ðåòéóóÞôåòè âïÜõåéá 12 éóôïðïÝèóè ëáé åçëòÝóåé÷ áóæáìåÝá÷ 13 ¡ìöóóÀòéï149 150 Customer service contact detailsWarranty