Jabra BT 800 user manual Nederland, Norme di certificazione e di sicurezza, Glossario

Page 27

12Norme di certificazione e di sicurezza

Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformità con le disposizioni della Direttiva R & TTE (1999/5/CE).

Con ciò, GN Netcom dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre rilevanti disposizioni previste dalla Direttiva 1999/5/CE.

Per ulteriori informazioni, visitare il sito http://www.gnnetcom.com

Nota: questo prodotto usa bande di frequenze radio non armonizzate all’interno dell’UE. All’interno dell’UE questo prodotto è destinato ad essere usato nei seguenti paesi: Austria, Belgio, Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Lussemburgo, Olanda, Portogallo, Spagna, Svezia, Regno Unito e nei paesi dell'EFTA, in Islanda, Norvegia e Svizzera.

Bluetooth

Il marchio e i logo Bluetooth® sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e tali marchi vengono utilizzati da Jabra su licenza. Altri marchi e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.

13 Glossario

 

1

Bluetooth è una tecnologia radio sviluppata allo scopo di collegare dispositivi, come

 

 

telefoni cellulari e auricolari, senza l’ausilio reti o cavi a una breve distanza di circa 10

 

 

metri (ca. 30 piedi). Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.bluetooth.com

 

2

I profili Bluetooth sono protocolli tramite i quali i dispositivi Bluetooth comunicano

 

 

con altri dispositivi. I telefoni Bluetooth supportano vari tipi di profili: la maggior

 

 

parte supporta il profilo auricolare, alcuni supportano il profilo vivavoce, altri ancora li

 

 

supportano entrambi. Per poter supportare un determinato profilo, il produttore

 

 

deve implementare determinate funzionalità obbligatorie nel software del telefono.

 

3

L’accoppiamento crea una comunicazione univoca e codificata tra due dispositivi

 

 

abilitati Bluetooth e consente loro di comunicare l’uno con l’altro. I dispositivi

Italiano

 

Bluetooth non funzionano se non sono stati collegati tra loro.

4

La chiave di accesso o PIN è un codice segreto che deve essere inserito nel telefono

 

 

 

per poter accoppiare il telefono cellulare al dispositivo vivavoce Jabra BT800. Dopo

 

 

aver collegato il telefono cellulare all’auricolare, il telefono e Jabra BT800 si

 

 

riconoscono l’un l’altro e il telefono salta il processo di ricerca e autenticazione e

 

 

accetta automaticamente la trasmissione.

 

5

La modalità stand-byindica che Jabra BT800 rimane passivamente in attesa di una

 

 

chiamata. Al “termine” di una chiamata con il telefono cellulare, l’auricolare passa alla

 

 

modalità stand-by.

Nederland

 

Dank u

. .52

1.

De Jabra BT800 opladen

. 54

2.

Verbinden (“Pairing”) met uw Bluetooth headset

. 54

3.

Gebruik van de basisfuncties van uw Jabra BT800 headset

. 55

4.

Gebruik van de geavanceerde functies van de Jabra BT800

. 56

5.

Gebruik van de Jabra BT800 met Jabra A210 Bluetooth adapter

. 58

6.

De gewenste draagstand kiezen

. 59

7.

Breid de functies van uw Jabra BT800 uit

. 59

8.

Problemen verhelpen en meest gestelde vragen

. 59

9.

Hebt u meer hulp nodig?

. 60

10.

De Jabra BT800 bewaren

. 60

11.

Garantie

. 61

12.

Certificering en veiligheidsgoedkeuring

. 62

13.

Verklarende woordenlijst

. .62

Contactgegevens EMEA Klantenservice

151

Nederland

50

51

Image 27
Contents Bluetooth headset Part Number EnglishDrive safely Jabra BT800 Overview Summary of featuresThank you EnglishBasic usage of your Jabra BT800 headset Pair connect with your Bluetooth headsetEnglish Charge the Jabra BT800Using the advanced features of Jabra BT800 If you cannot hear anything in your headset Making/answering a call when using the Jabra A210Choosing wearing preference To Pair the Jabra BT800 with the Jabra A210Storage of the Jabra BT800 WarrantyWill the Jabra BT800 work with other Bluetooth equipment? Need more help?Français Certification and safety approvalsPour contacter le service clientèle dans les BluetoothSynthèse des fonctions MerciConduisez prudemment Présentation générale du Jabra BT800Français Chargement du Jabra BT800Utilisation de base de votre casque Jabra BT800 Utilisation des fonctions avancées du Jabra BT800 Choisissez votre mode de port du casque préféré Détection des pannes et questions fréquentesMettre à jour les fonctionnalités de votre Jabra BT800 Besoin d’aide ? Rangement du Jabra BT800Garantie Cet équipement Certification et agréments en matière de sécuritéGlossaire 1999/5/EC R&TTE151 DeutschAntworttaste Danke schönSicheres Fahren Übersicht Jabra BT800 Übersicht über die FunktionenPaaren verbinden mit Ihrem Bluetooth-Headset Laden des Jabra BT800Deutsch Erweiterte Funktionen des Jabra BT800 Tragen hinter dem linken oder rechten Ohr DeutschBrauchen Sie Hilfe? Lagerung des Jabra BT800Deutsch Italiano Zertifizierung und SicherheitszulassungenGlossar Italiano GrazieGuidate con prudenza Panoramica su Jabra BT800 Riassunto delle caratteristicheAccoppiamento collegamento alla cuffia Bluetooth Caricamento dell’auricolare Jabra BT800Funzioni di base dell’auricolare Jabra BT800 Configurazione delle impostazioni Comando del volume e funzione mute Accesso al menu Accesso alle ultime chiamate tramite auricolareItaliano Scelta dellorecchio’auricolare non presenta il menu completo Se l’auricolare si blocca Altre domande?Conservazione dell’auricolare Jabra BT800 GaranziaGlossario NederlandNederland Norme di certificazione e di sicurezzaNederland Mute-knop/ blauwe LED Oplaadcontact Pairing-penschakelaarDank u Veilig autorijdenVerbinden Pairing met uw Bluetooth headset De Jabra BT800 opladenGebruik van de basisfuncties van uw Jabra BT800 headset Gebruik van de geavanceerde functies van de Jabra BT800 Als u gekraak hoort De gewenste draagstand kiezenDe Jabra BT800 verbinden met de Jabra A210 Ik heb niet het volledige menu in mijn headsetAls de headset vastloopt Heeft u meer hulp nodig?De Jabra BT800 bewaren Iets anders aanVerklarende woordenlijst EspañolEspañol Certificering en veiligheidsgoedkeuringGracias Jabra BT800 Descripción general Resumen de funcionesBotón contestar Emparejado conexión con su auricular Bluetooth Cargue el Jabra BT800Uso básico de su auricular Jabra BT800 Uso de las funciones avanzadas del Jabra BT800 Colocación del auricular Garantía ¿Funciona el Jabra BT800 con otros equipos Bluetooth?¿Necesita más ayuda? Almacenamiento del Jabra BT800Glosario DanskDansk Certificación y autorizaciones de seguridadOversigt over funktioner TakTrafiksikkerhed Oversigt over Jabra BT800Parring etablering af forbindelse med Bluetooth-headset Opladning af Jabra BT800Grundlæggende brug af dit Jabra BT800-headset Brug af avancerede funktioner på Jabra BT800 Vælg, hvordan du vil bære headsettet Brug af Jabra BT800 med Jabra A210 Bluetooth-adapterHeadsettet reagerer ikke Har du brug for mere hjælp?Opbevaring af Jabra BT800 GarantiOrdliste SuomiSuomi Certificering og sikkerhedsgodkendelserYhteenveto ominaisuuksista KiitosAjoturvallisuus Jabra BT800 yleiskatsausYhdistäminen Bluetooth-kuulokkeeseen Jabra BT800n lataaminenJabra BT800 -kuulokkeen peruskäyttö Jabra BT800 -kuulokkeen lisätoimintojen käyttäminen Käyttöpuolen valinta Yhdistäminen ei onnistu, vaikka puhelin ilmaisee toisin LisäohjeitaJabra BT800 -kuulokkeen säilytys TakuuSanasto SvenskaSvenska Sertifikaatit ja turvahyväksynnätTack Kör säkertÖversikt över Jabra BT800 Sammanfattning av funktioner Para ihop ansluta Bluetooth-headsetet Ladda Jabra BT800103 105 Använda Jabra BT800 s avancerade funktionerVälja placering av headsetet Använda Jabra BT800 med en Jabra A210 Bluetooth-adapterOm headsetet fryser Behöver du mer hjälp?10 Förvara Jabra BT800 109Ordlista NorskNorsk Intyg om uppfyllande av säkerhetsbestämmelserOppsummering av funksjoner TakkKjør trygt Oversikt over Jabra BT800115 Koble til Bluetooth-headsettetLading av Jabra BT800 De grunnleggende funksjonene til Jabra BT800 headsett117 Bruke de avanserte funksjonene til Jabra BT800Velge brukspreferanse Hvis headsettet låser seg Trenger du mer hjelp?Oppbevaring av Jabra BT800 121123 PortuguêsPortuguês Sertifisering og sikkerhetsgodkjenningerResumo das características ObrigadoCondução segura Descrição geral do Jabra BT800127 Unir Ligar ao auricular BluetoothCarregar o Jabra BT800 Utilização básica do auricular Jabra BT800129 Utilizar as características avançadas do Jabra BT800Actualizar as funções do Jabra BT800 Resolução de problemas e perguntas mais frequentesUtilizar o Jabra BT800 com o adaptador Bluetooth Jabra A210 Escolher a posição preferida133 Precisa de mais ajuda?Guardar o Jabra BT800 Garantia¶ììèîéëÀ ¶ììèîéëÀAprovações de segurança e certificação Glossário137 ªá÷ åùøáòéóôïàíåÓæáìÜ÷ ïäÜçèóè ¶ììèîéëÀ ¡îöòéíÝá íå ôï Jabra BT800139 ªàúåùêè óàîäåóè íå áëïùóôéëÞ ôàðïù BluetoothÆá øáòáëôèòéóôéëÀ åî óùîôïíÝá ¼Þòôéóè ôïù Jabra BT800ºìÜóè óå áîáíïîÜ ëáé ëìÜóè óå ëòÀôèóè ΜáóéëÜ øòÜóè ôïù áëïùóôéëïà Jabra BT800¶ììèîéëÀ 141Ring tones ÆÞîï ëìÜóè÷ 143Îôéíåôñðéóè ðòïâìèíÀôöî ëáé óùîèõéóíÛîå÷ åòöôÜóåé÷ ÐòïóáòíïçÛá Bluetooth Jabra A210¶ììèîéëÀ ¶ðéìÛêôå ðñ÷ õÛìåôå îá æïòÀôå ôï áëïùóôéëÞ óá÷ ÎáâáõíÝóôå ôá øáòáëôèòéóôéëÀ ôïù Jabra BT80010 ¼àìáêè ôïù Jabra BT800 11 ¶ççàèóè¶ììèîéëÀ ¡éá ðåòéóóÞôåòè âïÜõåéá 12 éóôïðïÝèóè ëáé åçëòÝóåé÷ áóæáìåÝá÷ 13 ¡ìöóóÀòéï149 150 Customer service contact detailsWarranty