Samsung VP-DC171/XEE, VP-DC173/XEF ÎntreţinereПоддържане, Utilizarea camerei video în străinătate

Page 115

ROM

BUL

ÎntreţinereПоддържане

Utilizarea camerei video în străinătate

Fiecare ţară sau regiune are sisteme electrice şi de culoare proprii.

Înainte de a utiliza camera video în străinătate verificaţi următoarele.

Използване на камерата в чужбина

Всяка страна има своя електрическа система.

Преди да използвате камерата в чужбина, проверете следните неща.

Sursele de alimentare

Puteţi utiliza camera video în orice ţară sau zonă cu adaptorul pentru curent alternativ, la tensiuni între 100V şi 240V, 50/60 Hz.

Utilizaţi un adaptor pentru curent alternativ disponibil pe piaţă, în funcţie de forma prizei.

Sistemul de culoare

Puteţi viziona înregistrările dvs. pe ecranul LCD al camerei sau prin vizor. Totuşi, pentru a viziona înregistrările pe un televizor sau pentru a le copia pe un alt dispozitiv (VCR)/DVD recorder/player), televizorul sau dispozitivul trebuie să fie compatibil PAL şi să dispună de mufele audio-video corespunzătoare. În cazul în care nu sunt compatibile, veţi avea nevoie de un transcoder pentru a converti semnalul din PAL în NTSC.

Захранване

Вие можете да използвате камерата във всяка една страна с помощта на AC адаптер със 100V на 240V, 50/60 Hz.

Можете да използвате AC жак адаптери, в зависимост от дизайна на вашият контакт.

Цветова система

Можете да видите вашите записи на визьора.

Обаче, за да прегледате записите на ТВ или да ги копирате на външен уред като видео касети (VCR)/DVD рекордер/плейър, ТВ или другият уред трябва да е PAL-съвместим и да има подходящи Audio / Video жакове.

Ţări/Regiuni compatibile cu sistemul PAL

Australia, Austria, Belgia, Bulgaria, China, CIS, Republica Cehă, Danemarca, Egipt, Finlanda, Franţa, Germania, Grecia, Marea Britanie, Olanda, Hong Kong, Ungaria, India, Iran, Irak, Kuwait, Libia, Malaezia, Mauritius, Norvegia, România,

Arabia Saudită, Singapore, Republica Slovacă, Spania, Suedia, Elveţia, Siria, Thailanda, Tunisia, etc.

Ţări/Regiuni compatibile cu sistemul NTSC

Bahamas, Canada, America Centrală, Japonia, Coreea, Mexic, Filipine, Taiwan, Statele Unite ale Americii, etc.

Notă

Puteţi efectua înregistrări şi fotografii cu camera video şi le puteţi viziona pe ecranul LCD oriunde în lume.

PAL-съвместими страни

Australia, Austria, Belgium, Bulgaria, China, CIS, Czech Republic, Denmark, Egypt, Finland, France, Germany, Greece, Great Britain, Holland, Hong Kong, Hungary, India, Iran, Iraq, Kuwait, Libya, Malaysia, Mauritius, Norway, Romania, Saudi Arabia, Singapore, Slovak Republic, Spain, Sweden, Switzerland, Syria, Thailand, Tunisia, etc.

NTSC-съвместими системи

Bahamas, Canada, Central America, Japan, Korea, Mexico, Philippines, Taiwan, United States of America, и др.

Важно

Можете да записвате с камерата и да преглеждате снимки на LCD екрана.

115

Image 115
Contents Дисплей с течни кристали DVD ВидеокамериБележки и инструкции за безопасност Cuprins СъдържаниеСистемно меню Настройки DVD камера Записване за напреднали Системно меню Дисплей менюDVD камера Тъмбнейл индекс и плейлиста DVD камера плейлиста DVD камера Диск мениджърCameră video cu DVD Listă de redare Cameră video cu DVD Disc Manager125 Бележки относно LCD екрана, визьора и обектива Въртене на LCD дисплеяВажно  Не прегъвайте и не излагайте дисковете на топлина Бележки относно почистване и поддържане на дисковете Utilizaţi o cârpă moale pentru a curăţa discul  Използвайте мек парцал за да почиствате дисковетеБележки относно DVD рекордера Service şi piese de schimbСервизно обслужване & смяна на части Функции CaracteristiciDespre discurile disponibile şi caracteristicile acestora În modul VR NotăСлучай на VR режим  Можете да редактирате само на DVD-RW режим VR. стр ÎnregistrareaУверете се че имате следните аксесоари с камерата Accesorii livrate cu camera videoVedere din faţă şi din stânga Отпред & ОтлявоVedere din stânga ОтлявоVedere din dreapta şi de sus Отдясно & ОтореVP-DC173i/DC175WB/DC175Wi/ DC575WB/DC575Wi само Vedere din dreapta şi de jos Отзад & ОтдолуButon de deblocare a bateriei Ключ BATT. ReleaseДистанционно управление VP-DC172W/DC173i Telecomandă numai VP-DC172W/DC173iЛента за ръка PregătireaПодготовкаUtilizarea curelei de mână şi a capacului obiectivului Инсталиране на батерията Instalarea bateriei cu litiuЗареждане на батерията Utilizarea acumulatorului Li-Io Използване на батериятаÎncărcarea acumulatorului Li-Io OFFВремето за запис с батерията зависи от Durata de înregistrare continuă depinde deУправление батерия Pregătirea Подготовка‘e’ Managementul acumulatorului Батериите трябва да се изхвърлят като химически отпадък Întreţinerea acumulatorului Asiguraţi-vă că acumulatorul este fixat ferm Поддържане на батериятаИзползване към ел. система вкъщи Utilizarea unei prize de apartamentИзползване на Joystick Despre modurile de funcţionareЗа операционните режими Utilizarea joystick-uluiUtilizarea meniului rapid Използване на Q.MENU Дигитлани ефекти стр стрProgram AE стр Баланс на бялото стрИзключване/Включване на OSD On Screen Display Activarea/Dezactivarea OSD On Screen DisplaySetarea ceasului Clock Set Системно меню НастройкиНастройки на часовника Clock Set Joystick Setarea acceptării telecomenzii RemoteSau Player Camera или PlayerSau Настройте режима от Power наSetarea sunetului bip Beep Sound Настройки на звука на бутоните Beep SoundSetarea sunetului diafragmei Shutter Sound Изберете OSD езика Language Selectarea limbii OSD LanguageLanguage, apoi apăsaţi pe Joystick  Demonstraţia este redată în mod repetat, până la oprire Включете Power на CameraVizualizarea demonstraţiei Demonstration Демонстрация DemonstrationLCD Bright LCD Colour Ajustarea ecranului LCD LCD Bright/LCD ColourНастройки на LCD екрана LCD Bright/LCD Colour Luminozitatea ecranului LCD Culoarea ecranului LCD Opţiunile de afişare a datei/orei Off, Date Afişarea datei/orei Date/TimeДата/Час Date/Time Time, Date&TimeНастройка на телевизионния образ TV Display Setarea afişajului TV TV DisplayUtilizarea funcţiei LCD Enhancer Utilizarea vizorului Използване на визьораИзползване на LCD Подобрителя Различни техники за записване Diverse tehnici de înregistrareAvertisment Introducerea şi scoaterea disculuiПоставяне и изваждане на диск Introducerea unui discDVD камера Преди записване Време за запис в зависимост от типа диск Бутнете Power на Camera илиСъвет Efectuarea primei înregistrăriЗаписване на първият ви кадър SfatЗаписване за начинаещи EASY.Q режим Înregistrare facilă pentru începători Modul EASY.QButoane inactive în timpul funcţionării Зум вътре/вън Mărirea şi micşorarea10mm 0,5 inch de obiectiv în Poziţia panoramic Използване на Fade In и Out Fade Utilizarea funcţiilor Fade in şi Fade out FadeИзползване на компенсатора на светлината за фон BLC  Color N /25, Color N /13 Настрой3те Power на CameraUtilizarea funcţiei Colour Nite Използване на Colour Nite LED светлината може да е гореща Бутнете Mode на Disc Настройте Power на CameraUtilizarea proiectorului cu LED-uri Използване на Light ОпасностAsiguraţi-vă că funcţia Wind Cut este setată la Off Настройте Power наSuprimarea zgomotului vântului WindCut Изрязване на неприятният шум от вятъра Wind CutViteze ale diafragmei recomandate la înregistrare Setarea vitezei diafragmei şi a expunerii Shutter/ExposureAjustarea expunerii în timpul înregistrării Автоматичен фокус/ръчен фокус Focalizare automată/Focalizare manualăModurile de expunere automată programată Program AE Програмата AE Program AE Program AE не работи в EASY.Q режим Setarea Program AE Меню списъка се появяваНатиснете Menu бутона  Меню списъка се появява  Достъпните опции се показватAuto Настройте Mode на Disc или CardCustom WB Joystick  Mesajul Set White Balance va clipi Setarea personalizată a balansului de albJoystick  Set White Balance ще мига Дигитални ефекти Digital Effect Aplicarea efectelor digitale Digital EffectDIS sau Colour Nite Selectarea efectelor digitale Избор на дигитален ефектВажмо Mosaic, Mirror, Emboss2, или Pastel2Digital Effect. VP-DC171i/DC171Bi/DC173i само Настройки за 169 Wide mode 169 WideSetarea modului panoramic 169 Wide За изход натиснете Menu  Режима се превключва на избраниятДигитален стабилизатор на картината DIS Power на CameraDIS la Off Забраните режима 169 Wide. стр Power на CameraЗум навътреи навън Zooming In / Out Digital Zoom  Digital Zoom работи само в Camera Mode. стрCameră video cu DVD Index de miniaturi şi listă de redare Ce este o listă de redare? DVD-RW VR modeКакво е плейлиста? DVD-RWVR mode Ce este indexul de miniaturi? Какво е тъмбнейл индекс?Redarea scenelor DVD-RW/+RW/-R/+R DL Бутнете Power на PlayerCameră video cu DVD Възпрозивеждане на заглавия DVD-RW/+RW/-R/+R DLРазлични функции в плеър режим DVD-RW/+RW/-R/+R DL Cameră video cu DVD DVD камераНапред бавно възпроизвеждане Căutarea unei imagini Înainte/ÎnapoiТърсене на картина напред/назад Бавно възпроизвеждане напред/назадSelect All Бутнете Power на PlayerИзтриване на заглаивие Delete DVD -RW/+RW Ştergerea unei scene Delete DVD -RW/+RWDelete? Бутнете Power на PlayerDVD-RWVR режим Partial Delete, apoi apăsaţi pe JoystickCameră video cu DVD Listă de redare DVD камера плейлиста Бутнете Mode на DiscСъдаване на плейлиста New Playlist DVD-RWVR режим Redarea listei de redare DVD-RW modul VR DVD камера плейлистаВъзпрозивеждане на плейлиста DVD-RWVR режим Избран Înregistra. paginaФормата на тъмбнейл изглед  Select All Şterge toate listele de redareJoystick Pe Joystick Reordonaţi, apoi apăsaţi butonul Joystick Можете да сменяте последователност ан файловетеNumai VP-DC173i/DC175WB/DC175Wi DC575Wi само ИндексScene-DeleteDVD-RW modul VR Ştergerea scenelor dintr-o listă de redare Now deleting... ще се появи Сцена която да бъде частично изтрита DC575Wi DC575WB/DC575Wi самоСцените ще се появят като тъмбнейл Режи индексКогато на екранното меню се появи Използвайте Joystick, за да търситеDe începere al ştergerii Началната точка на изтриванеDisc Type, Disc Format, Used Space şi Free Space Cameră video cu DVD Disc Manager DVD камера Диск мениджърДиск информация Info Disc Info DVD-RW/+RW/-R/+R DL Informaţii despre disc Disc Info DVD-RW/+RW/-R/+R DL Va apărea ecranul Disc Name Редактиране на името Disc Info-Rename DVD-RW/+RW/-R/+R DLНатиснете Menu бутон  Менюто ще с епояви Форматиране на диск Disc Format DVD-RW/+RW Formatarea unui disc Disc Format DVD-RW/+RWFinalizarea unui disc Disc Finalise DVD-RW/-R/+R DL DVD камера Диск мениджърФинализиране на дискове Disc Finalise Pentru a reda un disc Завъзпроизвеждане на диск Redarea pe un PC cu unitate DVDВъзпрозивеждане на PC с DVD ром Redarea unui disc finalizat pe un DVD player/recorder Unfinalising, please wait... ще се Setarea intrării/ieşirii AV numai VP-DC171i/DC171Bi DVD камера СвързванеAV In/Out VP-DC171i/DC171Bi/DC171Wi/DC173i DC171Wi/DC173i/DC175Wi/DC575Wi DC175Wi/DC575Wi самоVizualizarea înregistrărilor pe TV Cameră video cu DVD Conectarea DVD камера СвързванеПреглеждане на записи на ТВ Настройте Power на Setaţi comutatorul ModeSetaţi comutatorul Power la Настройте Mode наПри завършено копиране Copierea unui disc pe casetăКопиране на диск върху касета Când s-a terminat copiereaUtilizarea funcţiei Voice Plus Използване на Voice Plus За запис от видео Înregistrarea copierea pe un discЗаписване върху диск Pentru a înregistra de la un aparat VCRПоставяне на мемеори карта не е предоставена Filme Formatul imaginilor FotografieСнимка формат Изберете качеството Бутнете Mode на Disc или CardSelectarea calităţii fotografiilor Photo Quality Избор на снимка качество Photo QualityButonul Joystick  Функцията Photo Size работи само в режим M.Cam. стрИзберете желания размер на снимка Натиснете Menu бутона  Ще се появи списъка с менюто Настройте Mode на CardSetarea numărului de fişier File No Настройки на номера на файловете File NoPhoto capture Realizarea unei fotografii Jpeg pe cardul de memorieПреглеждане на единична снимка Vizualizarea fotografiilor JpegПреглеждане на снимки Jpeg Pentru a vizualiza o singură imagineЗащита от случайно изтриване Protect Бутнете Mode на CardProtecţie împotriva ştergerii accidentale Protect  Защитените снимки не могат да бъдат изтрити Бутнете Mode switch to Card Бутнете Power на Imaginile protejate nu pot fi şterse  Delete? ще се появи на екранаDreapta pentru a selecta Yes sau No, apoi  Se va afişa mesajul Delete all?Apăsaţi pe Joystick За изходt, Натиснете Menu бутонаJoystick Deleted Atenţie ВниманиеComplete Înregistrarea filmelor Mpeg pe un card de memorie Записване на филми на мемори картата MpegЗвука Възпроизвеждане на филми MpegRedarea filmelor Mpeg de pe un card de memorie  Функцията работи в режимите M.Player Mode. стрÎnregistrarea fotografiilor pe un card de memorie În timpul redării DVD-ului DVD-RW/+RW/-R/+R DLJoystick или Joystick Marcarea imaginilor pentru tipărire Print Mark Настройте Power на PlayerМаркиране на снимките за печат Print Mark  Можете дирекно да влезете във функцията чрез Eliminarea marcării pentru tipărireМахане на мркировката на снимките за печат За да махнете знака изберете All OffLa Card Свързване към принтерConectarea la o imprimantă USB Connect На CardAnularea tipăririi Часа за принтиране на снмкитеTipărirea imaginilor Печат на снимкиCerinţe de sistem Utilizarea interfeţei USB Използване на USB интерфейсUSB свързване и скорост Viteza conexiunii USB în funcţie de sistem USB Streaming изисква Video Codec, DV Driver и DirectX Настройте Menu  Менюто ще се появи Selectarea dispozitivului USB USB ConnectИзбор на USB уред USB Connect  USB Connect функцията работи в M.Player Mode. стрFaceţi clic pe DV Driver în ecranul de configurare Натиснете DV Driver от Setup екранаÎnainte de a începe Instalarea driverului DV Driver şi DirectXDV Driver DirectX 9.0 Video Codec  за редактиране на снимките Разкачане на USB кабела Conectarea la un PC Свързване към компютър Deconectarea cablului USBСвържете USB кабела между камерата и компютъра от USB жака Utilizarea funcţiei PC CameraИзползване като компютърна камера  Функцията работи в Camera Mode. стрИли Player Power la Camera sau PlayerUtilizarea camerei video în străinătate ÎntreţinereПоддържанеИзползване на камерата в чужбина Depanare Често срещани проблеми Depanare Често срещани проблемиСамодигностика Camera/Player  Кога се появява кондензацията? Самодиагностика за M.Cam/M.Player режимитеЕкран Мигане Информация Решение  Какво мога да направя?Start/Stop Simptom Explicaţie/SoluţieСимптом Решение Симптом Обяснение/Решение Modul VR nu poate fi redat utilizând Mod neaşteptatBine conectată şi stabilă  Un disc DVD-RW înregistrat înНастройване на меню обект Setarea elementelor de meniu miniSD е търговска марка на SD card Association Търговски маркиDescrieri ale tipurilor de discuri Диск тип описание General SistemEcran LCD/Vizor ConectoriIndex Page Свържете се със Samsung на всякъде по света Contactaţi Samsung World WideRoHS съответствие Conformitate cu standardul RoHS
Related manuals
Manual 128 pages 41.9 Kb Manual 130 pages 47.96 Kb Manual 130 pages 7.25 Kb Manual 132 pages 42.67 Kb Manual 132 pages 8.16 Kb Manual 128 pages 29.42 Kb Manual 130 pages 3.16 Kb Manual 128 pages 18.63 Kb Manual 132 pages 41.17 Kb Manual 130 pages 31.9 Kb