Samsung VP-DC173/XEF, VP-DC575WB/XEF manual  Se va afişa mesajul Delete all?, Apăsaţi pe Joystick

Page 98

ROM

BUL

ModulCamerăfotodigitală(numaiVP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)

Дигиталенфотоапаратрежим(VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wiсамо)

Ştergerea simultană a tuturor imaginilor

Paşii 1— 5 sunt identici cu cei descrişi la pagina 97.

Изтриване ан всички файлове едновременно

Стъпки 1 до 5 са същите като от стр 97.

6. Împingeţi butonul [Joystick] în sus sau în jos pentru

6

a selecta <Delete All>, apoi apăsaţi pe [Joystick].

 

 

Se va afişa mesajul <Delete all?>.

7.

Împingeţi butonul [Joystick] în stânga sau în

 

dreapta pentru a selecta <Yes> sau <No>, apoi

 

apăsaţi pe [Joystick].

8.

Pentru a ieşi, apăsaţi butonul [MENU].

M.Player Mode

►Memory

Delete

Delete All

Protect

Print Mark

Format

6.Бутнете [Joystick] бутона нагоре и надолу за да изберете <Delete All>, тогава натиснете [Joystick].

<Delete all?> ще се появи на екрана.

7.Бутнете [Joystick] наляво и надясно за да иберете <Yes> или <No>, тогава натиснете

[Joystick].

7

Note

Puteţi accesa direct funcţia Delete All utilizând butonul [Q.MENU]. pagina 27

Ştergerea tuturor fişierelor utilizând funcţia Delete All poate dura un timp. Pentru a şterge mai rapid toate fişierele, formataţi cardul de memorie după ce realizaţi back-up al tuturor fişierelor pe un alt dispozitiv de stocare. pagina 99

Move OK Select MENU Exit

Photo

100-0001[1/10]

Delete all?

Yes No

8.За изходt, Натиснете [MENU] бутона.

Важно

Можете дирекно да влезете във функцията чрез [Q.MENU]. стр 27

Функжията Delete All трае известно време,

взависимост от количеството и обема на информацията. За да изтриете всички файлове по-бързо, форматирайте мемори картата. стр 99

98

Image 98
Contents DVD Видеокамери Дисплей с течни кристалиСистемно меню Настройки Cuprins СъдържаниеБележки и инструкции за безопасност DVD камера Тъмбнейл индекс и плейлиста Системно меню Дисплей менюDVD камера Записване за напреднали Cameră video cu DVD Disc Manager DVD камера Диск мениджърCameră video cu DVD Listă de redare DVD камера плейлиста125 Важно Въртене на LCD дисплеяБележки относно LCD екрана, визьора и обектива  Използвайте мек парцал за да почиствате дисковете Бележки относно почистване и поддържане на дисковете Utilizaţi o cârpă moale pentru a curăţa discul  Не прегъвайте и не излагайте дисковете на топлинаСервизно обслужване & смяна на части Service şi piese de schimbБележки относно DVD рекордера Caracteristici ФункцииDespre discurile disponibile şi caracteristicile acestora Случай на VR режим NotăÎn modul VR Înregistrarea  Можете да редактирате само на DVD-RW режим VR. стрAccesorii livrate cu camera video Уверете се че имате следните аксесоари с камератаОтпред & Отляво Vedere din faţă şi din stângaОтляво Vedere din stângaОтдясно & Оторе Vedere din dreapta şi de susКлюч BATT. Release Vedere din dreapta şi de jos Отзад & ОтдолуButon de deblocare a bateriei VP-DC173i/DC175WB/DC175Wi/ DC575WB/DC575Wi самоTelecomandă numai VP-DC172W/DC173i Дистанционно управление VP-DC172W/DC173iUtilizarea curelei de mână şi a capacului obiectivului PregătireaПодготовкаЛента за ръка Instalarea bateriei cu litiu Инсталиране на батериятаOFF Utilizarea acumulatorului Li-Io Използване на батериятаÎncărcarea acumulatorului Li-Io Зареждане на батериятаDurata de înregistrare continuă depinde de Времето за запис с батерията зависи отManagementul acumulatorului Pregătirea Подготовка‘e’ Управление батерияПоддържане на батерията Întreţinerea acumulatorului Asiguraţi-vă că acumulatorul este fixat ferm  Батериите трябва да се изхвърлят като химически отпадъкUtilizarea unei prize de apartament Използване към ел. система вкъщиUtilizarea joystick-ului Despre modurile de funcţionareЗа операционните режими Използване на JoystickUtilizarea meniului rapid Използване на Q.MENU Баланс на бялото стр стрProgram AE стр Дигитлани ефекти стрActivarea/Dezactivarea OSD On Screen Display Изключване/Включване на OSD On Screen DisplayНастройки на часовника Clock Set Системно меню НастройкиSetarea ceasului Clock Set Camera или Player Setarea acceptării telecomenzii RemoteSau Player JoystickНастройки на звука на бутоните Beep Sound Настройте режима от Power наSetarea sunetului bip Beep Sound SauSetarea sunetului diafragmei Shutter Sound Language, apoi apăsaţi pe Joystick Selectarea limbii OSD LanguageИзберете OSD езика Language Демонстрация Demonstration Включете Power на CameraVizualizarea demonstraţiei Demonstration  Demonstraţia este redată în mod repetat, până la oprireLuminozitatea ecranului LCD Culoarea ecranului LCD Ajustarea ecranului LCD LCD Bright/LCD ColourНастройки на LCD екрана LCD Bright/LCD Colour LCD Bright LCD ColourTime, Date&Time Afişarea datei/orei Date/TimeДата/Час Date/Time  Opţiunile de afişare a datei/orei Off, DateSetarea afişajului TV TV Display Настройка на телевизионния образ TV DisplayИзползване на LCD Подобрителя Utilizarea vizorului Използване на визьораUtilizarea funcţiei LCD Enhancer Diverse tehnici de înregistrare Различни техники за записванеIntroducerea unui disc Introducerea şi scoaterea disculuiПоставяне и изваждане на диск AvertismentDVD камера Преди записване Бутнете Power на Camera или Време за запис в зависимост от типа дискSfat Efectuarea primei înregistrăriЗаписване на първият ви кадър СъветButoane inactive în timpul funcţionării Înregistrare facilă pentru începători Modul EASY.QЗаписване за начинаещи EASY.Q режим 10mm 0,5 inch de obiectiv în Poziţia panoramic Mărirea şi micşorareaЗум вътре/вън Utilizarea funcţiilor Fade in şi Fade out Fade Използване на Fade In и Out FadeИзползване на компенсатора на светлината за фон BLC Използване на Colour Nite Настрой3те Power на CameraUtilizarea funcţiei Colour Nite  Color N /25, Color N /13Опасност Бутнете Mode на Disc Настройте Power на CameraUtilizarea proiectorului cu LED-uri Използване на Light  LED светлината може да е горещаИзрязване на неприятният шум от вятъра Wind Cut Настройте Power наSuprimarea zgomotului vântului WindCut Asiguraţi-vă că funcţia Wind Cut este setată la OffAjustarea expunerii în timpul înregistrării Setarea vitezei diafragmei şi a expunerii Shutter/ExposureViteze ale diafragmei recomandate la înregistrare Focalizare automată/Focalizare manuală Автоматичен фокус/ръчен фокусПрограмата AE Program AE Modurile de expunere automată programată Program AE Достъпните опции се показват Setarea Program AE Меню списъка се появяваНатиснете Menu бутона  Меню списъка се появява  Program AE не работи в EASY.Q режимCustom WB Настройте Mode на Disc или CardAuto Joystick  Set White Balance ще мига Setarea personalizată a balansului de albJoystick  Mesajul Set White Balance va clipi Aplicarea efectelor digitale Digital Effect Дигитални ефекти Digital EffectMosaic, Mirror, Emboss2, или Pastel2 Selectarea efectelor digitale Избор на дигитален ефектВажмо DIS sau Colour NiteЗа изход натиснете Menu  Режима се превключва на избраният Настройки за 169 Wide mode 169 WideSetarea modului panoramic 169 Wide Digital Effect. VP-DC171i/DC171Bi/DC173i самоDIS la Off Power на CameraДигитален стабилизатор на картината DIS  Digital Zoom работи само в Camera Mode. стр Power на CameraЗум навътреи навън Zooming In / Out Digital Zoom Забраните режима 169 Wide. стрCe este indexul de miniaturi? Какво е тъмбнейл индекс? Ce este o listă de redare? DVD-RW VR modeКакво е плейлиста? DVD-RWVR mode Cameră video cu DVD Index de miniaturi şi listă de redareВъзпрозивеждане на заглавия DVD-RW/+RW/-R/+R DL Бутнете Power на PlayerCameră video cu DVD Redarea scenelor DVD-RW/+RW/-R/+R DLCameră video cu DVD DVD камера Различни функции в плеър режим DVD-RW/+RW/-R/+R DLБавно възпроизвеждане напред/назад Căutarea unei imagini Înainte/ÎnapoiТърсене на картина напред/назад Напред бавно възпроизвежданеŞtergerea unei scene Delete DVD -RW/+RW Бутнете Power на PlayerИзтриване на заглаивие Delete DVD -RW/+RW Select AllPartial Delete, apoi apăsaţi pe Joystick Бутнете Power на PlayerDVD-RWVR режим Delete?Съдаване на плейлиста New Playlist DVD-RWVR режим Бутнете Mode на DiscCameră video cu DVD Listă de redare DVD камера плейлиста Възпрозивеждане на плейлиста DVD-RWVR режим DVD камера плейлистаRedarea listei de redare DVD-RW modul VR  Select All Şterge toate listele de redare Înregistra. paginaФормата на тъмбнейл изглед ИзбранJoystick Pe Joystick Индекс Можете да сменяте последователност ан файловетеNumai VP-DC173i/DC175WB/DC175Wi DC575Wi само Reordonaţi, apoi apăsaţi butonul Joystick Now deleting... ще се появи Ştergerea scenelor dintr-o listă de redareScene-DeleteDVD-RW modul VR Режи индекс DC575Wi DC575WB/DC575Wi самоСцените ще се появят като тъмбнейл Сцена която да бъде частично изтритаНачалната точка на изтриване Използвайте Joystick, за да търситеDe începere al ştergerii Когато на екранното меню се появиInformaţii despre disc Disc Info DVD-RW/+RW/-R/+R DL Cameră video cu DVD Disc Manager DVD камера Диск мениджърДиск информация Info Disc Info DVD-RW/+RW/-R/+R DL Disc Type, Disc Format, Used Space şi Free SpaceНатиснете Menu бутон  Менюто ще с епояви Редактиране на името Disc Info-Rename DVD-RW/+RW/-R/+R DL Va apărea ecranul Disc Name Formatarea unui disc Disc Format DVD-RW/+RW Форматиране на диск Disc Format DVD-RW/+RWФинализиране на дискове Disc Finalise DVD камера Диск мениджърFinalizarea unui disc Disc Finalise DVD-RW/-R/+R DL Redarea unui disc finalizat pe un DVD player/recorder Redarea pe un PC cu unitate DVDВъзпрозивеждане на PC с DVD ром Pentru a reda un disc Завъзпроизвеждане на диск Unfinalising, please wait... ще се DC171Wi/DC173i/DC175Wi/DC575Wi DC175Wi/DC575Wi само DVD камера СвързванеAV In/Out VP-DC171i/DC171Bi/DC171Wi/DC173i Setarea intrării/ieşirii AV numai VP-DC171i/DC171BiПреглеждане на записи на ТВ Cameră video cu DVD Conectarea DVD камера СвързванеVizualizarea înregistrărilor pe TV Настройте Mode на Setaţi comutatorul ModeSetaţi comutatorul Power la Настройте Power наCând s-a terminat copierea Copierea unui disc pe casetăКопиране на диск върху касета При завършено копиранеUtilizarea funcţiei Voice Plus Използване на Voice Plus Pentru a înregistra de la un aparat VCR Înregistrarea copierea pe un discЗаписване върху диск За запис от видеоПоставяне на мемеори карта не е предоставена Снимка формат Formatul imaginilor FotografieFilme Избор на снимка качество Photo Quality Бутнете Mode на Disc или CardSelectarea calităţii fotografiilor Photo Quality Изберете качествотоИзберете желания размер на снимка  Функцията Photo Size работи само в режим M.Cam. стрButonul Joystick Настройки на номера на файловете File No Настройте Mode на CardSetarea numărului de fişier File No Натиснете Menu бутона  Ще се появи списъка с менютоRealizarea unei fotografii Jpeg pe cardul de memorie Photo capturePentru a vizualiza o singură imagine Vizualizarea fotografiilor JpegПреглеждане на снимки Jpeg Преглеждане на единична снимкаProtecţie împotriva ştergerii accidentale Protect Бутнете Mode на CardЗащита от случайно изтриване Protect  Delete? ще се появи на екрана Бутнете Mode switch to Card Бутнете Power на Imaginile protejate nu pot fi şterse  Защитените снимки не могат да бъдат изтритиЗа изходt, Натиснете Menu бутона  Se va afişa mesajul Delete all?Apăsaţi pe Joystick Dreapta pentru a selecta Yes sau No, apoiComplete Atenţie ВниманиеJoystick Deleted Записване на филми на мемори картата Mpeg Înregistrarea filmelor Mpeg pe un card de memorie Функцията работи в режимите M.Player Mode. стр Възпроизвеждане на филми MpegRedarea filmelor Mpeg de pe un card de memorie ЗвукаJoystick или Joystick În timpul redării DVD-ului DVD-RW/+RW/-R/+R DLÎnregistrarea fotografiilor pe un card de memorie Маркиране на снимките за печат Print Mark Настройте Power на PlayerMarcarea imaginilor pentru tipărire Print Mark За да махнете знака изберете All Off Eliminarea marcării pentru tipărireМахане на мркировката на снимките за печат  Можете дирекно да влезете във функцията чрезНа Card Свързване към принтерConectarea la o imprimantă USB Connect La CardПечат на снимки Часа за принтиране на снмкитеTipărirea imaginilor Anularea tipăririiViteza conexiunii USB în funcţie de sistem Utilizarea interfeţei USB Използване на USB интерфейсUSB свързване и скорост Cerinţe de sistem USB Streaming изисква Video Codec, DV Driver и DirectX  USB Connect функцията работи в M.Player Mode. стр Selectarea dispozitivului USB USB ConnectИзбор на USB уред USB Connect Настройте Menu  Менюто ще се появиInstalarea driverului DV Driver şi DirectX Натиснете DV Driver от Setup екранаÎnainte de a începe Faceţi clic pe DV Driver în ecranul de configurare за редактиране на снимките DV Driver DirectX 9.0 Video CodecDeconectarea cablului USB Conectarea la un PCСвързване към компютър Разкачане на USB кабела Функцията работи в Camera Mode. стр Utilizarea funcţiei PC CameraИзползване като компютърна камера Свържете USB кабела между камерата и компютъра от USB жакаPower la Camera sau Player Или PlayerИзползване на камерата в чужбина ÎntreţinereПоддържанеUtilizarea camerei video în străinătate Самодигностика Camera/Player Depanare Често срещани проблемиDepanare Често срещани проблеми  Какво мога да направя? Самодиагностика за M.Cam/M.Player режимитеЕкран Мигане Информация Решение  Кога се появява кондензацията?Симптом Решение Simptom Explicaţie/SoluţieStart/Stop Симптом Обяснение/Решение  Un disc DVD-RW înregistrat în Mod neaşteptatBine conectată şi stabilă Modul VR nu poate fi redat utilizândSetarea elementelor de meniu Настройване на меню обектТърговски марки  miniSD е търговска марка на SD card AssociationDescrieri ale tipurilor de discuri Диск тип описание Conectori SistemEcran LCD/Vizor GeneralIndex Page Contactaţi Samsung World Wide Свържете се със Samsung на всякъде по светаConformitate cu standardul RoHS RoHS съответствие
Related manuals
Manual 128 pages 41.9 Kb Manual 130 pages 47.96 Kb Manual 130 pages 7.25 Kb Manual 132 pages 42.67 Kb Manual 132 pages 8.16 Kb Manual 128 pages 29.42 Kb Manual 130 pages 3.16 Kb Manual 128 pages 18.63 Kb Manual 132 pages 41.17 Kb Manual 130 pages 31.9 Kb

VP-DC171W/XEE, VP-DC171/XEO, VP-DC171/XEE, VP-DC173/XEF, VP-DC175WB/XEE specifications

The Samsung VP-DC171W/XEO, VP-DC575WB/XEO, VP-DC175WB/XEO, and VP-DC171/XEO are compact digital camcorders that reflect Samsung's commitment to delivering quality video recording technology and user-friendly functionality. These models cater to a diverse range of users, from casual videographers to those with more advanced needs.

One of the standout features of these camcorders is their ability to capture high-quality video in various formats. With the VP-DC575WB/XEO being equipped with a 34x optical zoom, users can easily capture distant subjects with clarity. This extensive zoom capability is complemented by advanced image stabilization, ensuring smooth and steady footage, even during handheld recording.

All four models incorporate a CMOS sensor that enhances low-light performance, allowing users to capture clear and vivid images even in dim conditions. The VP-DC171W/XEO specifically is known for its vibrant color reproduction, making it an excellent choice for family gatherings or outdoor adventures. The built-in flash and advanced lighting adjustments provide the flexibility needed for different shooting environments.

The LCD screen on each model provides a comfortable viewing experience, allowing users to frame shots precisely and review footage conveniently. The touchscreen interface simplifies navigation through various settings and playback options, enhancing the overall user experience.

In addition to capturing video, these camcorders come with integrated editing features that allow users to trim clips and apply transitions directly within the device. This functionality is particularly appealing for those who want to quickly share their videos without needing a computer for post-production.

Connectivity options on these models, such as USB and HDMI outputs, enable easy transfer of videos and photos to computers and TVs for viewing and sharing with family and friends. The VP-DC575WB/XEO stands out with its ability to record directly onto SD memory cards, providing ample storage for long events or special occasions.

The ergonomic design of these camcorders ensures comfortable handling for extended use, making them a great choice for travel or day-long recordings. Overall, the Samsung VP-DC171W/XEO, VP-DC575WB/XEO, VP-DC175WB/XEO, and VP-DC171/XEO are excellent digital camcorders that combine performance, convenience, and innovative features to capture life's moments with ease and style.