Samsung VP-DC173/XEE, VP-DC575WB/XEF manual Cameră video cu DVD Conectarea DVD камера Свързване

Page 84

ROM

BUL

Cameră video cu DVD: Conectarea DVD камера: Свързване

Vizualizarea înregistrărilor pe TV

Funcţia de redare este disponibilă numai în modul Player. pagina 26

Redarea pe un televizor sau pe un monitor

Pentru a reda un disc, televizorul trebuie să fie compatibil cu sistemul PAL. page 115

Recomandăm utilizarea unui adaptor pentru curent alternativ drept sursă de alimentare pentru camera video.

Преглеждане на записи на ТВ

Възпрозивеждането функцията работи в Player Mode. стр 26

Възпрозивеждане на мотир на ТВ

За да възпрозиведете диск, ТВ трабва да бъде на PAL система. стр 115

Препоръчваме ви да използвате AC Power адаптер за захранване.

Conectarea la un televizor care utilizează mufe de intrare Audio/Video.

1. Conectaţi camera video la

 

televizor cu ajutorul cablului

TV

Audio/Video.

 

Mufa galbenă: Video

 

Mufa albă: Audio(L) -

 

 

Mono

 

Mufa roşie: Audio(R)

 

Dacă realizaţi conectarea

 

 

la un televizor mono,

 

 

conectaţi mufa galbenă

Signal flow

 

(Video) la intrarea video a

 

 

televizorului şi mufa albă

AV Cable

 

(Audio L) la intrarea audio

 

a televizorului.

2.Setaţi comutatorul [Mode] pe poziţia [DISC]. (numai VP-DC173(i)/ DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)

3.Setaţi comutatorul [Power] la [(Player)].

4.Porniţi televizorul şi puneţi selectorul TV/VIDEO al televizorului în poziţia Video.

Consultaţi manualul de instrucţiuni al televizorului.

5.Redaţi discul. paginile 65~66

Note

În cazul în care conectaţi cablul la mufa AV, veţi auzi sunet din difuzorul camerei video.

Dacă pe televizor este disponibilă numai o singură intrare audio, utilizaţi cablul audio cu mufă albă (Audio L).

Свързване с ТВ с Audio/Video жакове

1. Свържете DVD камерата към телевизора с AV кабела.

Жълт – Видео

Бял – Аудио (Ляво)

 

- моно

Червен – Аудио (дясно)

Ако свържете ТВ сигнал,

 

свържете жълтият жак

 

(Video) към видео входа

 

на ТВ и белият жак.

DVD Camcorder

(Audio L) към аудио

 

настройките.

2.Бутнете [Mode] на [DISC]. (VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi само)

3.Бутнете [Power] на [(Player)].

4.Включете ТВ и настройте TV/VIDEO на Video. Обърнете се към инструкцията на ТВ.

5.Възпрозивеждане на дискове. стр 65~66

Важно

Ако свържете кабел към AV жака, вие ще чуете звук от колонитена уреда.

Ако само моно звук е достъпен за ТВ, използвайте аудио кабели с бял жак.

84

Image 84
Contents DVD Видеокамери Дисплей с течни кристалиCuprins Съдържание Бележки и инструкции за безопасностСистемно меню Настройки Системно меню Дисплей меню DVD камера Записване за напредналиDVD камера Тъмбнейл индекс и плейлиста DVD камера Диск мениджър Cameră video cu DVD Listă de redareCameră video cu DVD Disc Manager DVD камера плейлиста125 Въртене на LCD дисплея Бележки относно LCD екрана, визьора и обективаВажно Бележки относно почистване и поддържане на дисковете  Utilizaţi o cârpă moale pentru a curăţa discul Използвайте мек парцал за да почиствате дисковете  Не прегъвайте и не излагайте дисковете на топлинаService şi piese de schimb Бележки относно DVD рекордераСервизно обслужване & смяна на части Caracteristici ФункцииDespre discurile disponibile şi caracteristicile acestora Notă În modul VRСлучай на VR режим Înregistrarea  Можете да редактирате само на DVD-RW режим VR. стрAccesorii livrate cu camera video Уверете се че имате следните аксесоари с камератаОтпред & Отляво Vedere din faţă şi din stângaОтляво Vedere din stângaОтдясно & Оторе Vedere din dreapta şi de susVedere din dreapta şi de jos Отзад & Отдолу Buton de deblocare a baterieiКлюч BATT. Release VP-DC173i/DC175WB/DC175Wi/ DC575WB/DC575Wi самоTelecomandă numai VP-DC172W/DC173i Дистанционно управление VP-DC172W/DC173iPregătireaПодготовка Лента за ръкаUtilizarea curelei de mână şi a capacului obiectivului Instalarea bateriei cu litiu Инсталиране на батериятаUtilizarea acumulatorului Li-Io Използване на батерията Încărcarea acumulatorului Li-IoOFF Зареждане на батериятаDurata de înregistrare continuă depinde de Времето за запис с батерията зависи отPregătirea Подготовка ‘e’Managementul acumulatorului Управление батерияÎntreţinerea acumulatorului  Asiguraţi-vă că acumulatorul este fixat fermПоддържане на батерията  Батериите трябва да се изхвърлят като химически отпадъкUtilizarea unei prize de apartament Използване към ел. система вкъщиDespre modurile de funcţionare За операционните режимиUtilizarea joystick-ului Използване на JoystickUtilizarea meniului rapid Използване на Q.MENU стр Program AE стрБаланс на бялото стр Дигитлани ефекти стрActivarea/Dezactivarea OSD On Screen Display Изключване/Включване на OSD On Screen DisplayСистемно меню Настройки Setarea ceasului Clock SetНастройки на часовника Clock Set Setarea acceptării telecomenzii Remote Sau PlayerCamera или Player JoystickНастройте режима от Power на Setarea sunetului bip Beep SoundНастройки на звука на бутоните Beep Sound SauSetarea sunetului diafragmei Shutter Sound Selectarea limbii OSD Language Изберете OSD езика LanguageLanguage, apoi apăsaţi pe Joystick Включете Power на Camera Vizualizarea demonstraţiei DemonstrationДемонстрация Demonstration  Demonstraţia este redată în mod repetat, până la oprireAjustarea ecranului LCD LCD Bright/LCD Colour Настройки на LCD екрана LCD Bright/LCD ColourLuminozitatea ecranului LCD Culoarea ecranului LCD LCD Bright LCD ColourAfişarea datei/orei Date/Time Дата/Час Date/TimeTime, Date&Time  Opţiunile de afişare a datei/orei Off, DateSetarea afişajului TV TV Display Настройка на телевизионния образ TV DisplayUtilizarea vizorului Използване на визьора Utilizarea funcţiei LCD EnhancerИзползване на LCD Подобрителя Diverse tehnici de înregistrare Различни техники за записванеIntroducerea şi scoaterea discului Поставяне и изваждане на дискIntroducerea unui disc AvertismentDVD камера Преди записване Бутнете Power на Camera или Време за запис в зависимост от типа дискEfectuarea primei înregistrări Записване на първият ви кадърSfat СъветÎnregistrare facilă pentru începători Modul EASY.Q Записване за начинаещи EASY.Q режимButoane inactive în timpul funcţionării Mărirea şi micşorarea Зум вътре/вън10mm 0,5 inch de obiectiv în Poziţia panoramic Utilizarea funcţiilor Fade in şi Fade out Fade Използване на Fade In и Out FadeИзползване на компенсатора на светлината за фон BLC Настрой3те Power на Camera Utilizarea funcţiei Colour NiteИзползване на Colour Nite  Color N /25, Color N /13Бутнете Mode на Disc Настройте Power на Camera Utilizarea proiectorului cu LED-uri Използване на LightОпасност  LED светлината може да е горещаНастройте Power на Suprimarea zgomotului vântului WindCutИзрязване на неприятният шум от вятъра Wind Cut Asiguraţi-vă că funcţia Wind Cut este setată la OffSetarea vitezei diafragmei şi a expunerii Shutter/Exposure Viteze ale diafragmei recomandate la înregistrareAjustarea expunerii în timpul înregistrării Focalizare automată/Focalizare manuală Автоматичен фокус/ръчен фокусПрограмата AE Program AE Modurile de expunere automată programată Program AESetarea Program AE Меню списъка се появява Натиснете Menu бутона  Меню списъка се появява Достъпните опции се показват  Program AE не работи в EASY.Q режимНастройте Mode на Disc или Card AutoCustom WB Setarea personalizată a balansului de alb Joystick  Mesajul Set White Balance va clipiJoystick  Set White Balance ще мига Aplicarea efectelor digitale Digital Effect Дигитални ефекти Digital EffectSelectarea efectelor digitale Избор на дигитален ефект ВажмоMosaic, Mirror, Emboss2, или Pastel2 DIS sau Colour NiteНастройки за 169 Wide mode 169 Wide Setarea modului panoramic 169 WideЗа изход натиснете Menu  Режима се превключва на избраният Digital Effect. VP-DC171i/DC171Bi/DC173i самоPower на Camera Дигитален стабилизатор на картината DISDIS la Off Power на Camera Зум навътреи навън Zooming In / Out Digital Zoom Digital Zoom работи само в Camera Mode. стр Забраните режима 169 Wide. стрCe este o listă de redare? DVD-RW VR mode Какво е плейлиста? DVD-RWVR modeCe este indexul de miniaturi? Какво е тъмбнейл индекс? Cameră video cu DVD Index de miniaturi şi listă de redareБутнете Power на Player Cameră video cu DVDВъзпрозивеждане на заглавия DVD-RW/+RW/-R/+R DL Redarea scenelor DVD-RW/+RW/-R/+R DLCameră video cu DVD DVD камера Различни функции в плеър режим DVD-RW/+RW/-R/+R DLCăutarea unei imagini Înainte/Înapoi Търсене на картина напред/назадБавно възпроизвеждане напред/назад Напред бавно възпроизвежданеБутнете Power на Player Изтриване на заглаивие Delete DVD -RW/+RWŞtergerea unei scene Delete DVD -RW/+RW Select AllБутнете Power на Player DVD-RWVR режимPartial Delete, apoi apăsaţi pe Joystick Delete?Бутнете Mode на Disc Cameră video cu DVD Listă de redare DVD камера плейлистаСъдаване на плейлиста New Playlist DVD-RWVR режим DVD камера плейлиста Redarea listei de redare DVD-RW modul VRВъзпрозивеждане на плейлиста DVD-RWVR режим Înregistra. pagina Формата на тъмбнейл изглед Select All Şterge toate listele de redare ИзбранJoystick Pe Joystick Можете да сменяте последователност ан файловете Numai VP-DC173i/DC175WB/DC175Wi DC575Wi самоИндекс Reordonaţi, apoi apăsaţi butonul JoystickŞtergerea scenelor dintr-o listă de redare Scene-DeleteDVD-RW modul VR Now deleting... ще се появи DC575Wi DC575WB/DC575Wi само Сцените ще се появят като тъмбнейлРежи индекс Сцена която да бъде частично изтритаИзползвайте Joystick, за да търсите De începere al ştergeriiНачалната точка на изтриване Когато на екранното меню се появиCameră video cu DVD Disc Manager DVD камера Диск мениджър Диск информация Info Disc Info DVD-RW/+RW/-R/+R DLInformaţii despre disc Disc Info DVD-RW/+RW/-R/+R DL Disc Type, Disc Format, Used Space şi Free SpaceРедактиране на името Disc Info-Rename DVD-RW/+RW/-R/+R DL  Va apărea ecranul Disc NameНатиснете Menu бутон  Менюто ще с епояви Formatarea unui disc Disc Format DVD-RW/+RW Форматиране на диск Disc Format DVD-RW/+RWDVD камера Диск мениджър Finalizarea unui disc Disc Finalise DVD-RW/-R/+R DLФинализиране на дискове Disc Finalise Redarea pe un PC cu unitate DVD Възпрозивеждане на PC с DVD ром Redarea unui disc finalizat pe un DVD player/recorder Pentru a reda un disc Завъзпроизвеждане на диск Unfinalising, please wait... ще се DVD камера Свързване AV In/Out VP-DC171i/DC171Bi/DC171Wi/DC173iDC171Wi/DC173i/DC175Wi/DC575Wi DC175Wi/DC575Wi само Setarea intrării/ieşirii AV numai VP-DC171i/DC171BiCameră video cu DVD Conectarea DVD камера Свързване Vizualizarea înregistrărilor pe TVПреглеждане на записи на ТВ Setaţi comutatorul Mode Setaţi comutatorul Power laНастройте Mode на Настройте Power наCopierea unui disc pe casetă Копиране на диск върху касетаCând s-a terminat copierea При завършено копиранеUtilizarea funcţiei Voice Plus Използване на Voice Plus Înregistrarea copierea pe un disc Записване върху дискPentru a înregistra de la un aparat VCR За запис от видеоПоставяне на мемеори карта не е предоставена Formatul imaginilor Fotografie FilmeСнимка формат Бутнете Mode на Disc или Card Selectarea calităţii fotografiilor Photo QualityИзбор на снимка качество Photo Quality Изберете качеството Функцията Photo Size работи само в режим M.Cam. стр Butonul JoystickИзберете желания размер на снимка Настройте Mode на Card Setarea numărului de fişier File NoНастройки на номера на файловете File No Натиснете Menu бутона  Ще се появи списъка с менютоRealizarea unei fotografii Jpeg pe cardul de memorie Photo captureVizualizarea fotografiilor Jpeg Преглеждане на снимки JpegPentru a vizualiza o singură imagine Преглеждане на единична снимкаБутнете Mode на Card Защита от случайно изтриване ProtectProtecţie împotriva ştergerii accidentale Protect Бутнете Mode switch to Card Бутнете Power на  Imaginile protejate nu pot fi şterse Delete? ще се появи на екрана  Защитените снимки не могат да бъдат изтрити Se va afişa mesajul Delete all? Apăsaţi pe JoystickЗа изходt, Натиснете Menu бутона Dreapta pentru a selecta Yes sau No, apoiAtenţie Внимание Joystick DeletedComplete Записване на филми на мемори картата Mpeg Înregistrarea filmelor Mpeg pe un card de memorieВъзпроизвеждане на филми Mpeg Redarea filmelor Mpeg de pe un card de memorie Функцията работи в режимите M.Player Mode. стр ЗвукаÎn timpul redării DVD-ului DVD-RW/+RW/-R/+R DL Înregistrarea fotografiilor pe un card de memorieJoystick или Joystick Настройте Power на Player Marcarea imaginilor pentru tipărire Print MarkМаркиране на снимките за печат Print Mark Eliminarea marcării pentru tipărire Махане на мркировката на снимките за печатЗа да махнете знака изберете All Off  Можете дирекно да влезете във функцията чрезСвързване към принтер Conectarea la o imprimantă USB ConnectНа Card La CardЧаса за принтиране на снмките Tipărirea imaginilorПечат на снимки Anularea tipăririiUtilizarea interfeţei USB Използване на USB интерфейс USB свързване и скоростViteza conexiunii USB în funcţie de sistem Cerinţe de sistem USB Streaming изисква Video Codec, DV Driver и DirectX Selectarea dispozitivului USB USB Connect Избор на USB уред USB Connect USB Connect функцията работи в M.Player Mode. стр Настройте Menu  Менюто ще се появиНатиснете DV Driver от Setup екрана Înainte de a începeInstalarea driverului DV Driver şi DirectX Faceţi clic pe DV Driver în ecranul de configurare за редактиране на снимките DV Driver DirectX 9.0 Video CodecConectarea la un PC Свързване към компютърDeconectarea cablului USB Разкачане на USB кабелаUtilizarea funcţiei PC Camera Използване като компютърна камера Функцията работи в Camera Mode. стр Свържете USB кабела между камерата и компютъра от USB жакаPower la Camera sau Player Или PlayerÎntreţinereПоддържане Utilizarea camerei video în străinătateИзползване на камерата в чужбина Depanare Често срещани проблеми Depanare Често срещани проблемиСамодигностика Camera/Player Самодиагностика за M.Cam/M.Player режимите Екран Мигане Информация Решение Какво мога да направя?  Кога се появява кондензацията?Simptom Explicaţie/Soluţie Start/StopСимптом Решение Симптом Обяснение/Решение Mod neaşteptat Bine conectată şi stabilă Un disc DVD-RW înregistrat în Modul VR nu poate fi redat utilizândSetarea elementelor de meniu Настройване на меню обектТърговски марки  miniSD е търговска марка на SD card AssociationDescrieri ale tipurilor de discuri Диск тип описание Sistem Ecran LCD/VizorConectori GeneralIndex Page Contactaţi Samsung World Wide Свържете се със Samsung на всякъде по светаConformitate cu standardul RoHS RoHS съответствие
Related manuals
Manual 128 pages 41.9 Kb Manual 130 pages 47.96 Kb Manual 130 pages 7.25 Kb Manual 132 pages 42.67 Kb Manual 132 pages 8.16 Kb Manual 128 pages 29.42 Kb Manual 130 pages 3.16 Kb Manual 128 pages 18.63 Kb Manual 132 pages 41.17 Kb Manual 130 pages 31.9 Kb