Samsung VP-DC175WB/XEE Vizualizarea fotografiilor Jpeg, Преглеждане на снимки Jpeg, Слайд шоу

Page 95

ROM

BUL

ModulCamerăfotodigitală(numaiVP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)

Дигиталенфотоапаратрежим(VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wiсамо)

Vizualizarea fotografiilor (JPEG)

Această funcţie este disponibilă numai în modul M.Player. pagina 26

Puteţi reda şi vizualiza fotografii înregistrate pe cardul de memorie.

1.

Setaţi comutatorul [Mode] pe poziţia [CARD].

Photo

2.

Setaţi comutatorul [Power] la [

(Player)].

 

Va apărea un index de miniaturi al fotografiilor. Dacă nu

100-0001

 

 

există imagini înregistrate pe cardul de memorie, este afişat

 

 

 

 

3.

 

mesajul <No file!>.

 

 

 

Utilizaţi butonul [Joystick] pentru a selecta imaginile dorite, apoi

 

 

 

apăsaţi butonul [Joystick].

 

 

 

 

Utilizaţi butonul [Joystick] pentru a selecta o săgeată din

 

 

 

 

partea de jos a ecranului şi apăsaţi butonul [Joystick]

 

 

 

 

pentru a vă deplasa la pagina anterioară sau următoare.

 

 

Pentru a vizualiza o singură imagine

1.Utilizaţi butonul [Joystick] pentru a selecta imaginea dorită, apoi apăsaţi butonul [Joystick].

2.Utilizaţi butonul [Joystick] pentru a căuta fotografia dorită. Pentru a vedea imaginea următoare: Împingeţi butonul [Joystick] spre dreapta.

Pentru a vedea imaginea anterioară: Împingeţi butonul [Joystick] spre stânga.

Împingeţi butonul [Joystick] spre stânga/dreapta şi menţineţi-l apăsat pentru a căuta rapid o imagine. Menţinerea apăsată a butonului [Joystick] spre stânga sau spre dreapta nu va determina schimbarea imaginii afişate, dar numărul fişierului se va schimba până la eliberarea butonului.

La eliberarea butonului [Joystick], fişierul selectat va fi afişat.

3.Pentru a reveni la indexul de miniaturi, apăsaţi butonul

[MULTI DISP. ( )].

 

Slide

Pentru a vizualiza o prezentare de dispozitive

 

1.Utilizaţi butonul [Joystick] pentru a selecta imaginea dorită, apoi apăsaţi butonul [Joystick].

2.Apăsaţi butonul [S.SHOW] în modul de afişare a unei singure imagini.

Toate imaginile vor fi redate la rând, timp de 2~3 secunde fiecare.

Se va afişa mesajul <Slide>. Prezentarea diapozitivelor va începe cu imaginea curentă.

Pentru a opri o prezentare de diapozitive, apăsaţi din nou butonul [S.SHOW].

Note

Timpul de încărcare poate varia în funcţie de dimensiunea imaginii.

Imaginile mari realizate cu alte camere vor fi afişate sub formă de miniaturi.

Преглеждане на снимки (JPEG)

функцията работи в M.Player Mode. стр 26

можете да преглеждате записаните снимки на мемори картата.

1.Бутнете [Mode] на [CARD].

[1/10]

2.

Бутнете [Power] на [

(Player)].

 

Тъмбней индекса се появява. Ако няма снимки в

 

 

 

картата, <No file!> ще се появи.

3.Бутнете [Joystick] за да иберете желана снимка, тогава натиснете [Joystick].

За да смените текущата страница, използвайте [Joystick], за да щракнете върху стрелките за преминаване по страници, или преместете [Joystick] наляво или надясно, докато е осветена стрелка за преминаване по страници.

Преглеждане на единична снимка

1. Бутнете [Joystick] за да иберете снимката, тогава

натиснете [Joystick].

2. Използвайте [Joystick], за да търсите желаното фото

изображение.

 

За да видите следващия образ: преместете надясно

 

[Joystick].

 

За да видите предишния образ: преместете наляво

 

[Joystick].

[Joystick] наляво/надясно и задръжте, за да

Натиснете

 

търсите изображение по-бързо.

 

Като държите [Joystick] натиснат наляво или надясно,

 

няма да се промени показваният образ, но докато

 

бутонът не се отпусне, ще се променя само номерът

5/10

на файл.Когато се отпусне [Joystick], ще се покаже

избраният файл.

3. За да се върнете до индекса тъмбнейл, натиснете

[MULTI DISP. (

)].

Слайд шоу

1.

Бутнете [Joystick] за да иберете желабата снимка, тогава

 

натиснете [Joystick].

2.

Натиснете [S.SHOW] бутона в режим за единична снимка.

 

Всички снимки ще се възпрозиведат последователно за

100-0005

 

2~3 сек всяка.

 

<Slide> се показва. Слайд шоуто ще започне от

 

 

текущата снимка.

 

 

За да го спрете, Натиснете [S.SHOW] бутона отново.

Важно

Времето за зареждане зависи от размера.

Файлов е спо-голям размер може да им отнеме повече време да се заредят.

95

Image 95
Contents Дисплей с течни кристали DVD ВидеокамериСистемно меню Настройки Cuprins СъдържаниеБележки и инструкции за безопасност DVD камера Тъмбнейл индекс и плейлиста Системно меню Дисплей менюDVD камера Записване за напреднали DVD камера плейлиста DVD камера Диск мениджърCameră video cu DVD Listă de redare Cameră video cu DVD Disc Manager125 Важно Въртене на LCD дисплеяБележки относно LCD екрана, визьора и обектива  Не прегъвайте и не излагайте дисковете на топлина Бележки относно почистване и поддържане на дисковете Utilizaţi o cârpă moale pentru a curăţa discul  Използвайте мек парцал за да почиствате дисковетеСервизно обслужване & смяна на части Service şi piese de schimbБележки относно DVD рекордера Функции CaracteristiciDespre discurile disponibile şi caracteristicile acestora Случай на VR режим NotăÎn modul VR  Можете да редактирате само на DVD-RW режим VR. стр ÎnregistrareaУверете се че имате следните аксесоари с камерата Accesorii livrate cu camera videoVedere din faţă şi din stânga Отпред & ОтлявоVedere din stânga ОтлявоVedere din dreapta şi de sus Отдясно & ОтореVP-DC173i/DC175WB/DC175Wi/ DC575WB/DC575Wi само Vedere din dreapta şi de jos Отзад & ОтдолуButon de deblocare a bateriei Ключ BATT. ReleaseДистанционно управление VP-DC172W/DC173i Telecomandă numai VP-DC172W/DC173iUtilizarea curelei de mână şi a capacului obiectivului PregătireaПодготовкаЛента за ръка Инсталиране на батерията Instalarea bateriei cu litiuЗареждане на батерията Utilizarea acumulatorului Li-Io Използване на батериятаÎncărcarea acumulatorului Li-Io OFFВремето за запис с батерията зависи от Durata de înregistrare continuă depinde deУправление батерия Pregătirea Подготовка‘e’ Managementul acumulatorului Батериите трябва да се изхвърлят като химически отпадък Întreţinerea acumulatorului Asiguraţi-vă că acumulatorul este fixat ferm Поддържане на батериятаИзползване към ел. система вкъщи Utilizarea unei prize de apartamentИзползване на Joystick Despre modurile de funcţionareЗа операционните режими Utilizarea joystick-uluiUtilizarea meniului rapid Използване на Q.MENU Дигитлани ефекти стр стрProgram AE стр Баланс на бялото стрИзключване/Включване на OSD On Screen Display Activarea/Dezactivarea OSD On Screen DisplayНастройки на часовника Clock Set Системно меню НастройкиSetarea ceasului Clock Set Joystick Setarea acceptării telecomenzii RemoteSau Player Camera или PlayerSau Настройте режима от Power наSetarea sunetului bip Beep Sound Настройки на звука на бутоните Beep SoundSetarea sunetului diafragmei Shutter Sound Language, apoi apăsaţi pe Joystick Selectarea limbii OSD LanguageИзберете OSD езика Language  Demonstraţia este redată în mod repetat, până la oprire Включете Power на CameraVizualizarea demonstraţiei Demonstration Демонстрация DemonstrationLCD Bright LCD Colour Ajustarea ecranului LCD LCD Bright/LCD ColourНастройки на LCD екрана LCD Bright/LCD Colour Luminozitatea ecranului LCD Culoarea ecranului LCD Opţiunile de afişare a datei/orei Off, Date Afişarea datei/orei Date/TimeДата/Час Date/Time Time, Date&TimeНастройка на телевизионния образ TV Display Setarea afişajului TV TV DisplayИзползване на LCD Подобрителя Utilizarea vizorului Използване на визьораUtilizarea funcţiei LCD Enhancer Различни техники за записване Diverse tehnici de înregistrareAvertisment Introducerea şi scoaterea disculuiПоставяне и изваждане на диск Introducerea unui discDVD камера Преди записване Време за запис в зависимост от типа диск Бутнете Power на Camera илиСъвет Efectuarea primei înregistrăriЗаписване на първият ви кадър SfatButoane inactive în timpul funcţionării Înregistrare facilă pentru începători Modul EASY.QЗаписване за начинаещи EASY.Q режим 10mm 0,5 inch de obiectiv în Poziţia panoramic Mărirea şi micşorareaЗум вътре/вън Използване на Fade In и Out Fade Utilizarea funcţiilor Fade in şi Fade out FadeИзползване на компенсатора на светлината за фон BLC  Color N /25, Color N /13 Настрой3те Power на CameraUtilizarea funcţiei Colour Nite Използване на Colour Nite LED светлината може да е гореща Бутнете Mode на Disc Настройте Power на CameraUtilizarea proiectorului cu LED-uri Използване на Light ОпасностAsiguraţi-vă că funcţia Wind Cut este setată la Off Настройте Power наSuprimarea zgomotului vântului WindCut Изрязване на неприятният шум от вятъра Wind CutAjustarea expunerii în timpul înregistrării Setarea vitezei diafragmei şi a expunerii Shutter/ExposureViteze ale diafragmei recomandate la înregistrare Автоматичен фокус/ръчен фокус Focalizare automată/Focalizare manualăModurile de expunere automată programată Program AE Програмата AE Program AE Program AE не работи в EASY.Q режим Setarea Program AE Меню списъка се появяваНатиснете Menu бутона  Меню списъка се появява  Достъпните опции се показватCustom WB Настройте Mode на Disc или CardAuto Joystick  Set White Balance ще мига Setarea personalizată a balansului de albJoystick  Mesajul Set White Balance va clipi Дигитални ефекти Digital Effect Aplicarea efectelor digitale Digital EffectDIS sau Colour Nite Selectarea efectelor digitale Избор на дигитален ефектВажмо Mosaic, Mirror, Emboss2, или Pastel2Digital Effect. VP-DC171i/DC171Bi/DC173i само Настройки за 169 Wide mode 169 WideSetarea modului panoramic 169 Wide За изход натиснете Menu  Режима се превключва на избраниятDIS la Off Power на CameraДигитален стабилизатор на картината DIS Забраните режима 169 Wide. стр Power на CameraЗум навътреи навън Zooming In / Out Digital Zoom  Digital Zoom работи само в Camera Mode. стрCameră video cu DVD Index de miniaturi şi listă de redare Ce este o listă de redare? DVD-RW VR modeКакво е плейлиста? DVD-RWVR mode Ce este indexul de miniaturi? Какво е тъмбнейл индекс?Redarea scenelor DVD-RW/+RW/-R/+R DL Бутнете Power на PlayerCameră video cu DVD Възпрозивеждане на заглавия DVD-RW/+RW/-R/+R DLРазлични функции в плеър режим DVD-RW/+RW/-R/+R DL Cameră video cu DVD DVD камераНапред бавно възпроизвеждане Căutarea unei imagini Înainte/ÎnapoiТърсене на картина напред/назад Бавно възпроизвеждане напред/назадSelect All Бутнете Power на PlayerИзтриване на заглаивие Delete DVD -RW/+RW Ştergerea unei scene Delete DVD -RW/+RWDelete? Бутнете Power на PlayerDVD-RWVR режим Partial Delete, apoi apăsaţi pe JoystickСъдаване на плейлиста New Playlist DVD-RWVR режим Бутнете Mode на DiscCameră video cu DVD Listă de redare DVD камера плейлиста Възпрозивеждане на плейлиста DVD-RWVR режим DVD камера плейлистаRedarea listei de redare DVD-RW modul VR Избран Înregistra. paginaФормата на тъмбнейл изглед  Select All Şterge toate listele de redareJoystick Pe Joystick Reordonaţi, apoi apăsaţi butonul Joystick Можете да сменяте последователност ан файловетеNumai VP-DC173i/DC175WB/DC175Wi DC575Wi само Индекс Now deleting... ще се появи Ştergerea scenelor dintr-o listă de redareScene-DeleteDVD-RW modul VR Сцена която да бъде частично изтрита DC575Wi DC575WB/DC575Wi самоСцените ще се появят като тъмбнейл Режи индексКогато на екранното меню се появи Използвайте Joystick, за да търситеDe începere al ştergerii Началната точка на изтриванеDisc Type, Disc Format, Used Space şi Free Space Cameră video cu DVD Disc Manager DVD камера Диск мениджърДиск информация Info Disc Info DVD-RW/+RW/-R/+R DL Informaţii despre disc Disc Info DVD-RW/+RW/-R/+R DLНатиснете Menu бутон  Менюто ще с епояви Редактиране на името Disc Info-Rename DVD-RW/+RW/-R/+R DL Va apărea ecranul Disc Name Форматиране на диск Disc Format DVD-RW/+RW Formatarea unui disc Disc Format DVD-RW/+RWФинализиране на дискове Disc Finalise DVD камера Диск мениджърFinalizarea unui disc Disc Finalise DVD-RW/-R/+R DL Pentru a reda un disc Завъзпроизвеждане на диск Redarea pe un PC cu unitate DVDВъзпрозивеждане на PC с DVD ром Redarea unui disc finalizat pe un DVD player/recorder Unfinalising, please wait... ще се Setarea intrării/ieşirii AV numai VP-DC171i/DC171Bi DVD камера СвързванеAV In/Out VP-DC171i/DC171Bi/DC171Wi/DC173i DC171Wi/DC173i/DC175Wi/DC575Wi DC175Wi/DC575Wi самоПреглеждане на записи на ТВ Cameră video cu DVD Conectarea DVD камера СвързванеVizualizarea înregistrărilor pe TV Настройте Power на Setaţi comutatorul ModeSetaţi comutatorul Power la Настройте Mode наПри завършено копиране Copierea unui disc pe casetăКопиране на диск върху касета Când s-a terminat copiereaUtilizarea funcţiei Voice Plus Използване на Voice Plus За запис от видео Înregistrarea copierea pe un discЗаписване върху диск Pentru a înregistra de la un aparat VCRПоставяне на мемеори карта не е предоставена Снимка формат Formatul imaginilor FotografieFilme Изберете качеството Бутнете Mode на Disc или CardSelectarea calităţii fotografiilor Photo Quality Избор на снимка качество Photo Quality Изберете желания размер на снимка  Функцията Photo Size работи само в режим M.Cam. стр Butonul Joystick Натиснете Menu бутона  Ще се появи списъка с менюто Настройте Mode на CardSetarea numărului de fişier File No Настройки на номера на файловете File NoPhoto capture Realizarea unei fotografii Jpeg pe cardul de memorieПреглеждане на единична снимка Vizualizarea fotografiilor JpegПреглеждане на снимки Jpeg Pentru a vizualiza o singură imagineProtecţie împotriva ştergerii accidentale Protect Бутнете Mode на CardЗащита от случайно изтриване Protect  Защитените снимки не могат да бъдат изтрити Бутнете Mode switch to Card Бутнете Power на Imaginile protejate nu pot fi şterse  Delete? ще се появи на екранаDreapta pentru a selecta Yes sau No, apoi  Se va afişa mesajul Delete all?Apăsaţi pe Joystick За изходt, Натиснете Menu бутонаComplete Atenţie ВниманиеJoystick Deleted Înregistrarea filmelor Mpeg pe un card de memorie Записване на филми на мемори картата MpegЗвука Възпроизвеждане на филми MpegRedarea filmelor Mpeg de pe un card de memorie  Функцията работи в режимите M.Player Mode. стрJoystick или Joystick În timpul redării DVD-ului DVD-RW/+RW/-R/+R DLÎnregistrarea fotografiilor pe un card de memorie Маркиране на снимките за печат Print Mark Настройте Power на PlayerMarcarea imaginilor pentru tipărire Print Mark  Можете дирекно да влезете във функцията чрез Eliminarea marcării pentru tipărireМахане на мркировката на снимките за печат За да махнете знака изберете All OffLa Card Свързване към принтерConectarea la o imprimantă USB Connect На CardAnularea tipăririi Часа за принтиране на снмкитеTipărirea imaginilor Печат на снимкиCerinţe de sistem Utilizarea interfeţei USB Използване на USB интерфейсUSB свързване и скорост Viteza conexiunii USB în funcţie de sistem USB Streaming изисква Video Codec, DV Driver и DirectX Настройте Menu  Менюто ще се появи Selectarea dispozitivului USB USB ConnectИзбор на USB уред USB Connect  USB Connect функцията работи в M.Player Mode. стрFaceţi clic pe DV Driver în ecranul de configurare Натиснете DV Driver от Setup екранаÎnainte de a începe Instalarea driverului DV Driver şi DirectXDV Driver DirectX 9.0 Video Codec  за редактиране на снимкитеРазкачане на USB кабела Conectarea la un PCСвързване към компютър Deconectarea cablului USBСвържете USB кабела между камерата и компютъра от USB жака Utilizarea funcţiei PC CameraИзползване като компютърна камера  Функцията работи в Camera Mode. стрИли Player Power la Camera sau PlayerИзползване на камерата в чужбина ÎntreţinereПоддържанеUtilizarea camerei video în străinătate Самодигностика Camera/Player Depanare Често срещани проблемиDepanare Често срещани проблеми  Кога се появява кондензацията? Самодиагностика за M.Cam/M.Player режимитеЕкран Мигане Информация Решение  Какво мога да направя?Симптом Решение Simptom Explicaţie/SoluţieStart/Stop Симптом Обяснение/Решение Modul VR nu poate fi redat utilizând Mod neaşteptatBine conectată şi stabilă  Un disc DVD-RW înregistrat înНастройване на меню обект Setarea elementelor de meniu miniSD е търговска марка на SD card Association Търговски маркиDescrieri ale tipurilor de discuri Диск тип описание General SistemEcran LCD/Vizor ConectoriIndex Page Свържете се със Samsung на всякъде по света Contactaţi Samsung World WideRoHS съответствие Conformitate cu standardul RoHS
Related manuals
Manual 128 pages 41.9 Kb Manual 130 pages 47.96 Kb Manual 130 pages 7.25 Kb Manual 132 pages 42.67 Kb Manual 132 pages 8.16 Kb Manual 128 pages 29.42 Kb Manual 130 pages 3.16 Kb Manual 128 pages 18.63 Kb Manual 132 pages 41.17 Kb Manual 130 pages 31.9 Kb