Franke Consumer Products FQD 907 manual Montaggio Camino, Camino superiore, Camino inferiore

Page 11

Montaggio Camino

Il camino può essere installato solo con la cappa colle- gata in versione aspirante.

Fissare l’angolare 15 al corpo cappa con le viti 12d (2,9 x 9,5) in dotazione.

Camino superiore

Allargare leggermente le due falde laterali, aggan- ciarle dietro le Staffe 7.2.1 e richiuderle fino a battu- ta.

Fissare lateralmente alle Staffe con 4 Viti 12c (2,9 x 6,5) in dotazione.

Camino inferiore

Allargare leggermente le due falde laterali del Cami- no, agganciarle tra il Camino superiore e la parete e richiuderle fino a battuta.

Fissare lateralmente la parte inferiore al Corpo Cap- pa, con 2 Viti 12c (2,9 x 6,5) in dotazione.

CONNESSIONE ELETTRICA

Collegare la Cappa all’Alimentazione di Rete inter- ponendo un Interruttore bipolare con apertura dei contatti di almeno 3 mm.

Rimuovere i Filtri antigrasso (vedi par. “Manuten- zione”) e assicurarsi che il connettore del Cavo di a- limentazione sia correttamente inserito nella presa dell’Aspiratore

2.1

2

2.2

7.2.1

12c

12c

IT

 

1

 

11

Image 11
Contents Istruzioni per l’uso e l’installazione Indice Index Sommaire Inhaltsverzeichnis Içerikler Manutenzione InstallazioneConsigli E Suggerimenti USOIngombro Componenti CaratteristicheForatura Parete e Fissaggio Staffe InstallazioneUscita Aria Versione Aspirante Montaggio Corpo CappaConnessioni Uscita aria Versione FiltranteConnessione Elettrica Montaggio CaminoCamino superiore Camino inferioreQuadro comandi USOTelecomando Opzionale Reset del segnale di allarmeManutenzione Filtri antigrasso metalliciSostituzione Filtro Antiodore AL Carbone Attivo Pannelli AspirantiFiltri antiodore al Carbone attivo Versione Filtrante Attivazione del segnale di allarmeLampade alogene da 20 W IlluminazioneSostituzione Lampade USE InstallationMaintenance Recommendations and SuggestionsDimensions Components CharacteristicsWall drilling and bracket fixing InstallationDucted Version AIR Exhaust System Mounting the hood bodyConnections Electrical Connection Flue assemblyUpper exhaust flue Lower exhaust flueControl board USECleaning the filters MaintenanceRemote Control Optional Alarm resetReplacing the Charcoal Filter Comfort panelsCharcoal filter recycling version Halogen light Light ReplacementLighting Entretien Conseils ET SuggestionsUtilisation Encombrement Composants CaracteristiquesPerçage Paroi et Fixation Brides Sortie AIR Version Aspirante Montage Corps HotteBranchements Visser la vis de sécuritéBranchement Electrique Montage CheminéeCheminée supérieure Cheminée inférieureUtilisation Tableau des commandesFiltres à graisse métalliques Telecommande Fournie SUR DemandeRétablissement du signal d’alarme EntretienChangement des Filtres Déclenchement du signal d’alarmePanneaux Aspirants Filtre anti-odeur au charbon actif version filtranteLampe halogène de 20 W Remplacement LampesEclairage Wartung Empfehlungen UND HinweiseMontage BedienungPlatzbedarf Komponenten CharakteristikenMontage Anschluss in Abluftversion Montage des HaubenkörpersAnschlüsse Elektroanschluss KaminmontageOberer Kaminteil Unterer KaminteilBedienblende BedienungFernbedienung Option Reset des AlarmsignalsWartung MetallfettfilterAuswechseln DES AKTIVKOHLE-GERUCHSFILTERS Aktivierung des AlarmsignalsFilterpaneele Aktivkohle-Geruchsfilter FilterversionHalogenlampe 20 W BeleuchtungAuswechseln DER Lampen Montaj Tavsiyeler VE ÖnerilerBoyutlar Komponentler ÖzelliklerDuvarın delinmesi ve kancaların vidalanması MontajAspİratörlü Model Hava Çikişi Davlumbaz gövdesinin montajıBağlantılar Filtreli versiyon hava çıkı şıElektrİk Bağlantisi Baca MontajıÜst baca Alt bacaKumanda Tablosu KullanimTelekumanda Opsİyonel Alarm sinyalinin sıfırlanmasıBakim Madeni yağ filtreleriAKT İF Karbonlu Koku F İltres İN İN DE Ğİşt İR İlmes İ Alarm sinyalinin devreye alınmasıEmme panelleri Aktif karbonlu koku giderici filtreler Filtreli ModelHalojen ampuller AydınlatmaAmpul Değİştİrme 436002965ver1