Franke Consumer Products FQD 907 manual Baca Montajı, Üst baca, Alt baca, Elektrİk Bağlantisi

Page 47

Baca Montajı

Baca, sadece, davlumbaz emme versiyonunda bağlı i- ken monte edilebilir.

15 dirseğini verilen 12d (2,9 x 9,5) vidaları ile dav- lumbaz gövdesine tespit edin.

Üst baca

Yan eteklerini hafifçe genişleterek 7.2.1 tespit unsur- larının arkasına takın ve pervaza yapışana kadar ka- patın.

Verilen 4 adet 12c (2,9 x 6,5) vidası ile tespit edin.

Alt baca

Bacanın yan eteklerini hafifçe genişletin, Üst baca ile duvar arasına takın ve pervaza kadar kapatın.

Verilen 2 adet 12c (2,9 x 6,5) vidası ile alt tarafı Dav- lumbaz Gövdesine tespit edin.

ELEKTRİK BAĞLANTISI

Davlumbazı şebeke cereyanına bağlarken aray temas aralığı en az 3 mm olan çift kutuplu bir elektrik ana- htarı koyunuz.

Yağ tutucu filtreleri çıkarınız (bakınız "Bakım" para-

grafı) ve besleme kablosu soketinin aspiratör prizine iyice takılmış olduğundan emin olunuz.

2.1

2

2.2

7.2.1

12c

12c

TR

 

4

 

47

Image 47
Contents Istruzioni per l’uso e l’installazione Indice Index Sommaire Inhaltsverzeichnis Içerikler Manutenzione InstallazioneConsigli E Suggerimenti USOIngombro Componenti CaratteristicheForatura Parete e Fissaggio Staffe InstallazioneUscita Aria Versione Aspirante Montaggio Corpo CappaConnessioni Uscita aria Versione FiltranteConnessione Elettrica Montaggio CaminoCamino superiore Camino inferioreQuadro comandi USOTelecomando Opzionale Reset del segnale di allarmeManutenzione Filtri antigrasso metalliciSostituzione Filtro Antiodore AL Carbone Attivo Pannelli AspirantiFiltri antiodore al Carbone attivo Versione Filtrante Attivazione del segnale di allarmeLampade alogene da 20 W IlluminazioneSostituzione Lampade USE InstallationMaintenance Recommendations and SuggestionsDimensions Components CharacteristicsWall drilling and bracket fixing InstallationDucted Version AIR Exhaust System Mounting the hood bodyConnections Electrical Connection Flue assemblyUpper exhaust flue Lower exhaust flueControl board USECleaning the filters MaintenanceRemote Control Optional Alarm resetReplacing the Charcoal Filter Comfort panelsCharcoal filter recycling version Halogen light Light ReplacementLighting Entretien Conseils ET SuggestionsUtilisation Encombrement Composants CaracteristiquesPerçage Paroi et Fixation Brides Sortie AIR Version Aspirante Montage Corps HotteBranchements Visser la vis de sécuritéBranchement Electrique Montage CheminéeCheminée supérieure Cheminée inférieureUtilisation Tableau des commandesFiltres à graisse métalliques Telecommande Fournie SUR DemandeRétablissement du signal d’alarme EntretienChangement des Filtres Déclenchement du signal d’alarmePanneaux Aspirants Filtre anti-odeur au charbon actif version filtranteLampe halogène de 20 W Remplacement LampesEclairage Wartung Empfehlungen UND HinweiseMontage BedienungPlatzbedarf Komponenten CharakteristikenMontage Anschluss in Abluftversion Montage des HaubenkörpersAnschlüsse Elektroanschluss KaminmontageOberer Kaminteil Unterer KaminteilBedienblende BedienungFernbedienung Option Reset des AlarmsignalsWartung MetallfettfilterAuswechseln DES AKTIVKOHLE-GERUCHSFILTERS Aktivierung des AlarmsignalsFilterpaneele Aktivkohle-Geruchsfilter FilterversionHalogenlampe 20 W BeleuchtungAuswechseln DER Lampen Montaj Tavsiyeler VE ÖnerilerBoyutlar Komponentler ÖzelliklerDuvarın delinmesi ve kancaların vidalanması MontajAspİratörlü Model Hava Çikişi Davlumbaz gövdesinin montajıBağlantılar Filtreli versiyon hava çıkı şıElektrİk Bağlantisi Baca MontajıÜst baca Alt bacaKumanda Tablosu KullanimTelekumanda Opsİyonel Alarm sinyalinin sıfırlanmasıBakim Madeni yağ filtreleriAKT İF Karbonlu Koku F İltres İN İN DE Ğİşt İR İlmes İ Alarm sinyalinin devreye alınmasıEmme panelleri Aktif karbonlu koku giderici filtreler Filtreli ModelHalojen ampuller AydınlatmaAmpul Değİştİrme 436002965ver1