Franke Consumer Products FQD 907 manual Empfehlungen UND Hinweise, Montage, Bedienung, Wartung

Page 34

EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE

MONTAGE

Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die auf eine fehlerhafte und unsachgemäße Montage zurückzuführen sind.

Prüfen, ob die Netzspannung mit dem Wert auf dem im Haubeninne- ren angebrachten Schild übereinstimmt.

Bei Geräten der Klasse I ist sicherzustellen, dass die elektrische An- lage des Wohnhauses über eine vorschriftsmäßige Erdung verfügt.

Das Anschlussrohr der Haube zur Luftaustrittsöffnung muss einen Durchmesser von 120 mm oder darüber aufweisen. Der Rohrverlauf muss so kurz wie möglich sein.

Die Haube darf an keine Entlüftungsschächte angeschlossen werden, in die Verbrennungsgase (Heizkessel, Kamine usw.) geleitet werden.

Werden im Raum außer der Dunstabzugshaube andere, nicht elekt- risch betriebene (z.B. gasbetriebene) Geräte verwendet, muss für ei- ne ausreichende Belüftung gesorgt werden. Sollte die Küche diesbe- züglich nicht entsprechen, ist an einer Aussenwand eine Öffnung an- zubringen, die Frischluftzufuhr gewährleistet.

BEDIENUNG

Die Dunstabzugshaube ist ausschließlich zum Einsatz im privaten Haushalt und zur Beseitigung von Küchengerüchen vorgesehen.

Unsachgemäßer Einsatz der Haube ist zu unterlassen.

Große Flammen bei eingeschalteter Haube niemals unbedeckt las- sen.

Die Intensivität der Flamme ist so zu regulieren, dass sie den Topfbo- den nicht überragt.

Frittiergeräte müssen während des Gebrauchs stets beaufsichtigt werden: überhitztes Öl kann sich entzünden.

Die Dunstabzugshaube darf von Kindern oder Personen, die hinsicht- lich der Bedienung nicht unterwiesen wurden, keinesfalls verwendet werden.

WARTUNG

Bevor Wartungsarbeiten durchgeführt werden, muss die Stromzufuhr zur Haube unterbrochen werden, indem der Stecker gezogen oder der Hauptschalter abgeschaltet wird.

Bei der Filterwartung müssen die vom Hersteller empfohlenen Zeit- räume zum Austauschen der Filter genauestens eingehalten werden.

Zur Reinigung der Haubenflächen Wir empfehlen ein feuchtes Tuch und ein mildes Flüssigreinigungsmittel.

650 mm min.

DE

 

3

 

34

Image 34
Contents Istruzioni per l’uso e l’installazione Indice Index Sommaire Inhaltsverzeichnis Içerikler USO InstallazioneConsigli E Suggerimenti ManutenzioneCaratteristiche Ingombro ComponentiInstallazione Foratura Parete e Fissaggio StaffeUscita aria Versione Filtrante Montaggio Corpo CappaConnessioni Uscita Aria Versione AspiranteCamino inferiore Montaggio CaminoCamino superiore Connessione ElettricaUSO Quadro comandiFiltri antigrasso metallici Reset del segnale di allarmeManutenzione Telecomando OpzionaleAttivazione del segnale di allarme Pannelli AspirantiFiltri antiodore al Carbone attivo Versione Filtrante Sostituzione Filtro Antiodore AL Carbone AttivoSostituzione Lampade IlluminazioneLampade alogene da 20 W Recommendations and Suggestions InstallationMaintenance USECharacteristics Dimensions ComponentsInstallation Wall drilling and bracket fixingConnections Mounting the hood bodyDucted Version AIR Exhaust System Lower exhaust flue Flue assemblyUpper exhaust flue Electrical ConnectionUSE Control boardAlarm reset MaintenanceRemote Control Optional Cleaning the filtersCharcoal filter recycling version Comfort panelsReplacing the Charcoal Filter Lighting Light ReplacementHalogen light Utilisation Conseils ET SuggestionsEntretien Caracteristiques Encombrement ComposantsPerçage Paroi et Fixation Brides Visser la vis de sécurité Montage Corps HotteBranchements Sortie AIR Version AspiranteCheminée inférieure Montage CheminéeCheminée supérieure Branchement ElectriqueTableau des commandes UtilisationEntretien Telecommande Fournie SUR DemandeRétablissement du signal d’alarme Filtres à graisse métalliquesFiltre anti-odeur au charbon actif version filtrante Déclenchement du signal d’alarmePanneaux Aspirants Changement des FiltresEclairage Remplacement LampesLampe halogène de 20 W Bedienung Empfehlungen UND HinweiseMontage WartungCharakteristiken Platzbedarf KomponentenMontage Anschlüsse Montage des HaubenkörpersAnschluss in Abluftversion Unterer Kaminteil KaminmontageOberer Kaminteil ElektroanschlussBedienung BedienblendeMetallfettfilter Reset des AlarmsignalsWartung Fernbedienung OptionAktivkohle-Geruchsfilter Filterversion Aktivierung des AlarmsignalsFilterpaneele Auswechseln DES AKTIVKOHLE-GERUCHSFILTERSAuswechseln DER Lampen BeleuchtungHalogenlampe 20 W Tavsiyeler VE Öneriler MontajÖzellikler Boyutlar KomponentlerMontaj Duvarın delinmesi ve kancaların vidalanmasıFiltreli versiyon hava çıkı şı Davlumbaz gövdesinin montajıBağlantılar Aspİratörlü Model Hava ÇikişiAlt baca Baca MontajıÜst baca Elektrİk BağlantisiKullanim Kumanda TablosuMadeni yağ filtreleri Alarm sinyalinin sıfırlanmasıBakim Telekumanda OpsİyonelAktif karbonlu koku giderici filtreler Filtreli Model Alarm sinyalinin devreye alınmasıEmme panelleri AKT İF Karbonlu Koku F İltres İN İN DE Ğİşt İR İlmes İAmpul Değİştİrme AydınlatmaHalojen ampuller 436002965ver1