Franke Consumer Products FQD 907 manual Tavsiyeler VE Öneriler, Montaj

Page 43

TAVSIYELER VE ÖNERILER

MONTAJ

 

 

Yalnιş veya eksik montajdan doğan herhangi bir zararιn sorum-

 

luluğu üreticiye ait değildir.

 

 

Besleme voltajιnιn, davlumbaz içerisine yerleştirilen bilgi etike-

 

tinde belirtilenle aynι olup olmadιğιnι kontrol edin.

Sιnιf I elektrikli aletleri için, güç kaynağιnιn yeterli topraklamayι

 

sağlayιp sağlamadιğιnι kontrol edin. Minimum 120 mm çapιnda

 

bir boru yoluyla davlumbazι çιkιş

bacasιna bağlayιn. Baca

 

bağlantιsι mümkün oldu- ğunca kιsa olmalιdιr.

• Davlumbaz borusunu yanιcι duman taşιyan baca deliğine (buhar

 

kazanι, şömine, vb.) bağlamayιn.

 

• Davlumbazιn elektrikle çalιşmayan aletlerle (örneğin; gazlι cihaz-

 

lar) bağιntιlι olarak kullanιlmamasι halinde çιkιş gazιnιn geri tep-

 

mesini önlemek amacιyla

odada

yeterli bir havalandιrma

 

sağlanmalιdιr.Temiz hava girişini temin etmek için mutfakta doğ-

 

rudan dιşarιya açιlan bir açιklιk bulunmalιdιr.

KULLANIM

Davlumbaz mutfaktaki kokularιn emilmesi amacιyla evlerde kullanιm için tasarlanmιştιr.Ticari ve endüstriyel amaçlar için

kullanmayιnιz.

• Davlumbazι tasarlandιğι amaçlarιn dιşιnda kesinlikle kullanmayιnιz.

Davlumbaz çalιşιrken altιnda kesinlikle yüksek çιplak ateş

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bιrakmayιn.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alev yoğunluğunu doğrudan tencerenin altιnda kalacak şekilde

6

 

 

.

50 mm min

 

ayarlayιn, kenarlarιnι sarmadιğιndan emin olun.

 

 

 

 

 

 

Yağda kιzartma tavalarιnι kullanιrken sürekli olarak takip edin: fazla ιsιnan yağ tutuşabilir.

Davlumbaz çocuklar veya doğru kullanιm konusunda bilgisi ol- mayan kişiler tarafιndan kullanιlmamalιdιr.

BAKIM

Herhangi bir bakιm işlemini gerçekleştirmeden önce davlumbazι kapatιn veya fişini çιkarιn.

Filtreleri belirtilen zamanlarda temizleyin ve / veya değiştirin.

• Cihazι nemli bir bez ve nötr bir sιvι deterjan kullanarak temizle- yin.

TR

 

4

 

43

Image 43
Contents Istruzioni per l’uso e l’installazione Indice Index Sommaire Inhaltsverzeichnis Içerikler Manutenzione InstallazioneConsigli E Suggerimenti USOIngombro Componenti CaratteristicheForatura Parete e Fissaggio Staffe InstallazioneUscita Aria Versione Aspirante Montaggio Corpo CappaConnessioni Uscita aria Versione FiltranteConnessione Elettrica Montaggio CaminoCamino superiore Camino inferioreQuadro comandi USOTelecomando Opzionale Reset del segnale di allarmeManutenzione Filtri antigrasso metalliciSostituzione Filtro Antiodore AL Carbone Attivo Pannelli AspirantiFiltri antiodore al Carbone attivo Versione Filtrante Attivazione del segnale di allarmeSostituzione Lampade IlluminazioneLampade alogene da 20 W USE InstallationMaintenance Recommendations and SuggestionsDimensions Components CharacteristicsWall drilling and bracket fixing InstallationConnections Mounting the hood bodyDucted Version AIR Exhaust System Electrical Connection Flue assemblyUpper exhaust flue Lower exhaust flueControl board USECleaning the filters MaintenanceRemote Control Optional Alarm resetCharcoal filter recycling version Comfort panelsReplacing the Charcoal Filter Lighting Light ReplacementHalogen light Utilisation Conseils ET SuggestionsEntretien Encombrement Composants CaracteristiquesPerçage Paroi et Fixation Brides Sortie AIR Version Aspirante Montage Corps HotteBranchements Visser la vis de sécuritéBranchement Electrique Montage CheminéeCheminée supérieure Cheminée inférieureUtilisation Tableau des commandesFiltres à graisse métalliques Telecommande Fournie SUR DemandeRétablissement du signal d’alarme EntretienChangement des Filtres Déclenchement du signal d’alarmePanneaux Aspirants Filtre anti-odeur au charbon actif version filtranteEclairage Remplacement LampesLampe halogène de 20 W Wartung Empfehlungen UND HinweiseMontage BedienungPlatzbedarf Komponenten CharakteristikenMontage Anschlüsse Montage des HaubenkörpersAnschluss in Abluftversion Elektroanschluss KaminmontageOberer Kaminteil Unterer KaminteilBedienblende BedienungFernbedienung Option Reset des AlarmsignalsWartung MetallfettfilterAuswechseln DES AKTIVKOHLE-GERUCHSFILTERS Aktivierung des AlarmsignalsFilterpaneele Aktivkohle-Geruchsfilter FilterversionAuswechseln DER Lampen BeleuchtungHalogenlampe 20 W Montaj Tavsiyeler VE ÖnerilerBoyutlar Komponentler ÖzelliklerDuvarın delinmesi ve kancaların vidalanması MontajAspİratörlü Model Hava Çikişi Davlumbaz gövdesinin montajıBağlantılar Filtreli versiyon hava çıkı şıElektrİk Bağlantisi Baca MontajıÜst baca Alt bacaKumanda Tablosu KullanimTelekumanda Opsİyonel Alarm sinyalinin sıfırlanmasıBakim Madeni yağ filtreleriAKT İF Karbonlu Koku F İltres İN İN DE Ğİşt İR İlmes İ Alarm sinyalinin devreye alınmasıEmme panelleri Aktif karbonlu koku giderici filtreler Filtreli ModelAmpul Değİştİrme AydınlatmaHalojen ampuller 436002965ver1