Franke Consumer Products FQD 907 manual Montage Cheminée, Cheminée supérieure, Cheminée inférieure

Page 29

Montage Cheminée

La Cheminée peut être installée uniquement en version aspirante

Fixer la cornière 15 au corps de hotte avec le vis 12d (2,9 x 9,5) fournies.

Cheminée supérieure

Elargir légèrement les deux bords latériaux, et les accrocher derrières les brides 7.2.1 ; refermer jusqu’à la butée.

Fixer latéralement aux brides à l’aide des 4 vis 12c fournies.

Cheminée inférieure

Elargir légèrement les deux bords latériaux de la Cheminée et les accrocher entre la Cheminée supé- rieure et la paroi; refermer jusqu’à la butée.

Fixer latéralement la partie inférieure au corps hotte, à l’aide des deux 2 vis 12c fournies.

BRANCHEMENT ELECTRIQUE

Brancher la hotte sur le secteur en interposant un in- terrupteur bipolaire avec ouverture des contacts d’au moins 3 mm.

Enlever les filtres à graisse (voir § "Entretien") et s'assurer que le connecteur du câble d'alimentation soit bien branché dans la prise du diffuseur.

2.1

2

2.2

7.2.1

12c

12c

FR

 

2

 

29

Image 29
Contents Istruzioni per l’uso e l’installazione Indice Index Sommaire Inhaltsverzeichnis Içerikler Consigli E Suggerimenti InstallazioneUSO ManutenzioneIngombro Componenti CaratteristicheForatura Parete e Fissaggio Staffe InstallazioneConnessioni Montaggio Corpo CappaUscita aria Versione Filtrante Uscita Aria Versione AspiranteCamino superiore Montaggio CaminoCamino inferiore Connessione ElettricaQuadro comandi USOManutenzione Reset del segnale di allarmeFiltri antigrasso metallici Telecomando OpzionaleFiltri antiodore al Carbone attivo Versione Filtrante Pannelli AspirantiAttivazione del segnale di allarme Sostituzione Filtro Antiodore AL Carbone AttivoLampade alogene da 20 W IlluminazioneSostituzione Lampade Maintenance InstallationRecommendations and Suggestions USEDimensions Components CharacteristicsWall drilling and bracket fixing InstallationDucted Version AIR Exhaust System Mounting the hood bodyConnections Upper exhaust flue Flue assemblyLower exhaust flue Electrical ConnectionControl board USERemote Control Optional MaintenanceAlarm reset Cleaning the filtersReplacing the Charcoal Filter Comfort panelsCharcoal filter recycling version Halogen light Light ReplacementLighting Entretien Conseils ET SuggestionsUtilisation Encombrement Composants CaracteristiquesPerçage Paroi et Fixation Brides Branchements Montage Corps HotteVisser la vis de sécurité Sortie AIR Version AspiranteCheminée supérieure Montage CheminéeCheminée inférieure Branchement ElectriqueUtilisation Tableau des commandesRétablissement du signal d’alarme Telecommande Fournie SUR DemandeEntretien Filtres à graisse métalliquesPanneaux Aspirants Déclenchement du signal d’alarmeFiltre anti-odeur au charbon actif version filtrante Changement des FiltresLampe halogène de 20 W Remplacement LampesEclairage Montage Empfehlungen UND HinweiseBedienung WartungPlatzbedarf Komponenten CharakteristikenMontage Anschluss in Abluftversion Montage des HaubenkörpersAnschlüsse Oberer Kaminteil KaminmontageUnterer Kaminteil ElektroanschlussBedienblende BedienungWartung Reset des AlarmsignalsMetallfettfilter Fernbedienung OptionFilterpaneele Aktivierung des AlarmsignalsAktivkohle-Geruchsfilter Filterversion Auswechseln DES AKTIVKOHLE-GERUCHSFILTERSHalogenlampe 20 W BeleuchtungAuswechseln DER Lampen Montaj Tavsiyeler VE ÖnerilerBoyutlar Komponentler ÖzelliklerDuvarın delinmesi ve kancaların vidalanması MontajBağlantılar Davlumbaz gövdesinin montajıFiltreli versiyon hava çıkı şı Aspİratörlü Model Hava ÇikişiÜst baca Baca MontajıAlt baca Elektrİk BağlantisiKumanda Tablosu KullanimBakim Alarm sinyalinin sıfırlanmasıMadeni yağ filtreleri Telekumanda OpsİyonelEmme panelleri Alarm sinyalinin devreye alınmasıAktif karbonlu koku giderici filtreler Filtreli Model AKT İF Karbonlu Koku F İltres İN İN DE Ğİşt İR İlmes İHalojen ampuller AydınlatmaAmpul Değİştİrme 436002965ver1