Desa PV35VPA, PL35VPA, PD35VPA, PG35VPA owner manual Fonctionnement, Entreposage

Page 27

FONCTIONNEMENT

ATTENTION : Ne vous mettez pas devant l’appareil de chauffage pendantl’allumage.Placez-voussur le côté de l’appareil pour l’allumer.

Nʼutilisez quʼune bouteille de propane ou de GPL de 9 kg (20 lb) (non comprise). Reportez-vous aux informations relatives à la sécurité pour choisir la bouteille qui convient. Raccordez lʼassemblage du tuyau et du régu lateur à la bouteille (voir figure 4). Le tuyau devrait être déjà raccordé

àlʼappareil de chauffage. Pour raccorder lʼassemblage du régulateur au robinet de la bouteille, serrez lʼécrou à la main dans le sens des aiguilles dʼune montre jusquʼà ce quʼil se bloque. Nʼutilisez PAS de clé pour serrer. Si vous utilisez une clé, vous risquez dʼendommager les écrous dʼaccou- plement à fermeture rapide, ce qui est dangereux.

Bouteille de propane ou de gpl de 20 lb

Assemblage du tuyau et du régulateur

Figure 4 - Branchement de l’assemblage du tuyau et du régulateur sur la bouteille de propane ou de

RECHERCHE DE FUITES

1.Mettez la vanne de lʼappareil de chauffage sur la position dʼarrêt.

2.Tournez à fond le robinet dʼalimentation de la bouteille dans le sens inverse des aiguilles dʼune montre pour le mettre sur OPEN (OUVERT).

3.Utilisez de lʼeau savonneuse pour vérifier que la connexion ne fuit pas avant dʼessayer dʼallumer lʼappareil de chauffage. Si vous trouvez une fuite, fermez le robinet de la bouteille et ne lʼutilisez pas tant que toutes les fuites ne sont pas réparées.

INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE

1.Appuyez sur le bouton de réglage de lʼappareil de chauffage et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles dʼune montre pour le mettre sur DÉMARRAGE.

2.Appuyez sur le bouton de réglage et appuyez rapidement sur lʼallumeur. Répétez ceci jusquʼà ce que lʼappareil de chauffage sʼallume.

3.Maintenez le bouton de réglage enfoncé pendant 30 secondes environ. Lʼappareil de chauffage devrait rester allumé sur le réglage de chaleur BAS.

4.Pour augmenter la chaleur, appuyez sur le bouton de réglage et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles dʼune montre pour le mettre sur HAUT.

5.Pour RALLUMER lʼappareil de chauffage, attendez 5 minutes quʼil refroidisse et que le gaz sʼéchappe, puis suivez les étapes 5 à 8.

INSTRUCTIONS D’ARRÊT

1.Appuyez sur le bouton de réglage et tournez-le dans le sens des aiguilles dʼune montre pour le mettre sur ARRÊT.

2.Fermez le robinet de la bouteille de propane ou de GPL (en le tournant dans le sens des aiguilles dʼune montre).

FONCTIONNEMENT DU BRÛLEUR

Examinez le brûleur pour vérifier quʼil fonctionne cor- rectement. Le brûleur doit être dʼun rouge incandescent et le recouvrement des flammes doit être minimum après le premier allumage. Si le recouvrement des flammes est excessif, lʼappareil de chauffage doit être révisé. Il se peut que la pression soit trop élevée, ou que le brûleur ou la buse dʼaération soit endommagé.

Apparence

Vue

Mauvaise

correcte

apparence

de la

de

de la

flamme

côté

flamme

Figure 5 - Fonctionnement du brûleur

ENTREPOSAGE

ATTENTION : Débrancher l’ap- pareil de chauffage de la bouteille de propane ou de GPL.

1.Nʼentreposez jamais un appareil de chauffage rac- cordé à une bouteille de propane ou de GPL. Fermez le robinet de la bouteille. Retirez lʼassemblage du tuyau et du régulateur de la bouteille de propane ou de GPL en tournant lʼécrou de connexion du carburant gazeux dans le sens des aiguilles dʼune montre.

2.Lʼappareil de chauffage peut être entreposé à lʼintérieur tant que la bouteille est déconnectée et retirée de lʼappareil.

3.Entreposez la bouteille de propane ou de GPLde façon sûre. Reportez-vous au Chapitre 5 de la Norme pour lʼemmagasinage et la manipulation des gaz de pétrole liquéfiés, ANSI/NFPA 58. Respectez les codes locaux. Les bouteilles doivent être entreposées à lʼextérieur, dans une zone bien aérée hors dʼatteinte des enfants. Les robinets filetés des bouteilles déconnectées doivent être munis dʼun bouchon et ces bouteilles ne doivent pas être entreposées dans un bâtiment, dans un garage ou tout autre endroit encloisonné. Nʼentreposez jamais les bouteilles près dʼune source de chaleur intense, dʼune flamme nue ou dans un endroit où la température dépasse 38 °C (100 °F).

4.Entreposez lʼappareil de chauffage dans un endroit sec, propre et sans danger.

113530-01A

www.desatech.com

5

Image 27
Contents Model No Located on side panel Serial No Date of Purchase PROPANE/LP GAS Outdoor Patio HeaterSafety Information Table of Contents45 m Keep propane/LP cylinder below 100 F 38CDo not block intake air openings 91 mAssembly UnpackingReplace back panel Storage OperationParts not Under Warranty MaintenanceTechnical Service Parts Under WarrantyTroubleshooting SpecificationsSymptom Possible Cause Remedy Models PG35VPA, PL35VPA, PV35VPA, and PD35VPA Illustrated Parts BreakdownNJF 8C Parts ListBox Mississauga, Ontario Bowling Green, KY L5N2K7 Fax Warranty InformationLimited Warranty Industrial DrivePara SU Seguridad Información DE Seguridad Tabla DE Contenido91 m 45 m 10.2 cm No bloquee las aberturas de entrada de aireReemplace el panel posterior DesempaqueIdentificación DEL Producto EnsamblajeVerificación EN Busca DE Fugas FuncionamientoInstrucciones DE Apagado Funcionamiento DEL QuemadorPiezas SIN Garantía MantenimientoServicio Técnico Piezas CON GarantíaRevise al distribuidor de propa- no o gas LP Solución DE ProblemasSíntoma Posible Causa Remedio Apriete la conexión o reemplace el termoparModelos PG35VPA, PL35VPA, PV35VPA, Y PD35VPA Clasificación Ilustrada DE PiezasLista DE Piezas Peso Calentador Kg 7 lb Caja Kg 9 lb EspecificacionesTamaño largo x ancho x altura Calentador CajaNotas Garantía Limitada Información DE GarantíaPour Votre Protection LA Sécurité Table DES Matières45 m 10,2 cm 91 m Ne bloquez pas les ouvertures dʼentrée dʼairUtilisez les spécifications de pression adéquates voir DéballageIdentification DU Produit AssemblageEntreposage FonctionnementPièces QUI NE Sont PAS Sous Garantie Service TechniqueEntretien Pièces Sous GarantieSymptôme Cause Possible Solution DépannageSpécifications Modèles PG35VPA, PL35VPA, PV35VPA, and PD35VPA VUE Détaillée DES PiècesListe DES Pièces 05/04 Informations SUR LA GarantieGarantie Limitée Rev. a