Samsung UE46ES8080UXZG manual Sonstige Warnhinweise, Verwaltungskosten werden abgerechnet, wenn

Page 26

Ausreichende Belüftung Ihres Fernsehgeräts und sichere Aufstellung

Halten Sie beim Aufstellen des Fernsehgeräts einen Abstand von mindestens 10 cm zu anderen Objekten (Wänden, Schrankwänden usw.) ein, um eine ausreichende Lüftung zu gewährleisten. Wenn Sie nicht für eine ausreichende Lüftung sorgen, können aufgrund des Temperaturanstiegs im Innern des Geräts ein Brand oder ein Problem mit dem Gerät die Folge sein.

Wenn Sie einen Standfuß oder eine Wandhalterung einsetzen, empfehlen wir Ihnen dringend, ausschließlich Teile von Samsung Electronics zu verwenden.

•• Wenn Sie Teile eines anderen Herstellers verwenden, kann es zu Problemen mit dem Gerät oder zu Verletzungen kommen, weil das Gerät herunterfällt.

Aufstellen des Geräts mit dem Standfuß

10 cm

10 cm

 

10 cm

 

 

 

 

 

Installation des Geräts mit der Wandhalterung

 

10 cm

10 cm

10 cm

 

10 cm

[[Sonstige Warnhinweise

Das tatsächliche Aussehen des Fernsehgeräts kann je nach Modell von den im Handbuch enthaltenen Abbildungen abweichen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Fernsehgerät berühren. Einige Teile können während des Betriebs sehr heiß werden.

Ordnungsgemäße Entsorgung dieses Geräts (Elektro- und Elektronik-Altgeräte)

(Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen)

Diese Kennzeichnung auf dem Gerät, dem Zubehör oder der Dokumentation bedeutet, dass das Gerät sowie das elektronische Zubehör (z. B. Ladegerät, Headset, USB-Kabel) am Ende ihrer Lebensdauer nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie diese Geräte bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren,

um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Benutzer wenden sich an ihren Lieferanten und überprüfen die Konditionen Ihres Kaufvertrags. Dieses Gerät und seine elektronischen Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.

Ordnungsgemäße Entsorgung der Batterien dieses Produkts

(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für Batterien)

Diese Kennzeichnung auf der Batterie, dem Handbuch oder der Verpackung bedeutet, dass die Batterie am Ende ihrer Lebensdauer nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Die Kennzeichnung mit den chemischen Symbolen für Hg, Cd oder Pb bedeutet, dass die Batterie Quecksilber, Kadmium oder Blei in Mengen enthält, die die Grenzwerte der EU-Direktive 2006/66 übersteigen.

Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können diese Substanzen die Gesundheit von Menschen oder die Umwelt gefährden. Zum Schutz der natürlichen Ressourcen und zur Förderung der Wiederverwertung von Materialien trennen Sie die Batterien von anderem Müll und führen Sie sie Ihrem örtlichen Recyclingsystem zu.

•• Verwaltungskosten werden abgerechnet, wenn:

−− (a) auf Ihren Wunsch ein Servicetechniker zu Ihnen geschickt wird, und es liegt kein Defekt des Geräts vor (d.h. wenn Sie dieses Benutzerhandbuch nicht gelesen haben)

−− (b) Sie das Gerät in eine Reparaturwerkstatt bringen, und es liegt kein Defekt des Geräts vor (d.h. wenn Sie dieses Benutzerhandbuch nicht gelesen haben)

•• Der abgerechnete Betrag wird Ihnen mitgeteilt, ehe irgendwelche Arbeiten oder Kundenbesuche ausgeführt werden.

Deutsch - 3

Image 26
Contents Samsung 726-7864 0,14 €/Min. aus dem dt BN68-04061C-03Digital TV notice Still image warningProviding Proper Ventilation for Your TV Other WarningsManual Allows you to read on screen full manual. p List of FeaturesAccessories Follow these instructions facing the front of your TV Using the TVs Controller Panel KeyConnecting to an Aerial Smart Touch Control Smart Touch Control / IR Blaster GuideIR Blaster Initial PairingInstalling batteries Battery size AA Push it backButton on the top of the touch pad Using the Touch PadUsing the Scroll mode To Select an item Press the Touch PadUsing the Search for recommended model code Select Download to download the recommended model codeViewing the Remote Control Setup Initial Setup Select Country Connections Changing the Input Source SourceVoice Control Smart InteractionMotion control Will move down Face recognitionBack Return to the previous menu You can register your face in only one accountEvolution Kit Slot Kit Sold Separately TV RearModem Cable LAN Cable LAN Port on the Wall Network Connection WiredNetwork Connection How to view the e-Manual Installing the Wall Mount Preparing before installing Wall-MountStorage and Maintenance Securing the TV to the WallIssues Solutions and Explanations TroubleshootingDisplay Resolution Specifications Smart Touch ControlIR Blaster LicenceHinweis zu Digitalfernsehen Warnung bei StandbildernAufstellen des Geräts mit dem Standfuß 10 cm Sonstige WarnhinweiseVerwaltungskosten werden abgerechnet, wenn Garantiekarte nicht überall verfügbar / Sicherheitshinweise Liste der FunktionenZubehör Verwenden des TV-Controllers Tasten Anschließen an eine AntenneLED zur Anzeige des aktiven Geräts Smart Touch Control und IR-BlasterEinlegen von Batterien Batteriegröße AA Wechseln des Senders TouchpadSmart Touch Control Anfängliches PairingIR-Blaster Schalten Sie das Fernsehgerät durch Drücken der Taste PeinVerwenden des Touchpads Zum Auswählen eines Elements Tippen Sie auf das TouchpadSuchen nach dem empfohlenen Modellcode ‹Universalfernb. EinrFernbedienung Dies kann je nach Netzwerkstatus einige Zeit dauern Einstellung AnfangseinstellungMenüsprache Auswählen der Sprache Modusauswahl Auswählen Möchten VertragsbedingungenWählen Sie das gewünschte Land aus Und Regionsauswahl Je nach LandAnschlüsse Maximaler Durchmesser 14 mmÄndern der Eingangsquelle QuelleSprachsteuerung SMART-InteraktionBewegungssteuerung Gesichtserkennung Rückseite des Fernsehgeräts Evolution Kit-Steckplatz Kit ist separat erhältlichSetzen Sie die „CI- oder „CI+-Karte ein Modemkabel LAN-Kabel LAN-Anschluss an der Wand NetzwerkverbindungLAN-Kabel Anzeigen des e-ManualManuals Produktfamilie Zoll Anbringen der WandhalterungVorbereitung zum Anbringen der Wandhalterung MengeSo verhindern Sie, dass das Fernsehgerät herunterfällt Lagerung und WartungBefestigen des Fernsehgeräts an der Wand Anzeigeauflösung Probleme Lösungen und ErklärungenFehlerbehebung Technische Daten IR-Blaster LizenzChaîne de télévision Avis concernant le téléviseur numériqueAvertissement dimage fixe Autres avertissements Des frais dadministration peuvent vous être facturés siVentilation adaptée de votre téléviseur Accessoires Liste des fonctionsFace au téléviseur, suivez les instructions suivantes Utilisation du contrôleur du téléviseur touche de panneauRaccordement à une antenne Touch Pad When Source is set to TVLe Smart Touch Control et le Blaster IR PortableBlaster IR Pairage initialLautre, de haut en bas ou de bas en haut Utilisation du mode de défilementUtilisation du Touch Pad Pour sélectionner un élément appuyez sur le Touch PadUtilisation de la recherche de code de modèle recommandé Présentation de la télécommande Paramètres réseau Configuration configuration initialeLe mode Util. domicile RéseauSélectionnez un pays Commande vocale etConfiguration Complet En fonction du paysConnexions Épaisseur maximale 0,55 pouce 14 mmChangement de la source dentrée Commande vocaleCommande vocale Instructions dutilisation de la fonction Modif. NomCommande par mouv Entrez le mot de passe pour votre compte Reconnaissance facialeFaire défiler Fente pour Evolution Kit kit vendu séparément Câble Modem Câble LAN Port LAN mural Connexion réseauConnecteur Modem mural Consultation du e-Manual Pouces Spéc. Vesa a * B Vis standard Quantité Installation du support muralPour changer la position de lécran du e-Manual Détachez la chaînette avant de déplacer le téléviseur Stockage et entretienFixation du téléviseur au mur Problèmes Solutions et explications Résolution des problèmesRésolution de l’affichage Spécifications IR Blaster Avviso relativo alla trasmissione TV digitale Avvertenza per la visualizzazione di immagini fisseGarantire unadeguata ventilazione al televisore Installazione con piedistallo 10 cm10 cm Installazione con supporto a parete Altre avvertenzeElenco delle funzioni disponibili AccessoriTastiera wireless Manuale dellutenteUso del Controller TV tasto pannello Collegamento allantennaModalità Sleep Guida Smart Touch Control / IR BlasterLaptop Premendo il Touch Pad perInserimento delle batterie tipo AA Pairing sul fondo dellIR BlasterAbbinamento iniziale Automaticamente allIR BlasterPer selezionare una voce Premere il Touch Pad Uso del Touch PadBasso o dal basso verso lalto Uso della modalità ScorrimentoItaliano Vista del telecomando Impostazione Impostazione iniziale Del televisore Selezionare il PaeseBase alla nazione Selezione regione In base alla nazioneConnessione HDMI-DVI Connessione DVD Home TheaterConnessione HDMINon Connessione PCModifica della sorgente di ingresso SorgenteControllo vocale Interazione SmartContr. del movimento Riconoscimento facciale Alloggiamento Evolution Kit venduto separatamente Porta modem a parete Connessione di retePorta LAN a parete Cavo modem Cavo LAN Porta LAN a pareteCome visualizzare le-Manual Installazione del supporto a parete Pollici Spec. Vesa a * B Vite standard QuantitàSlegare il cavo prima di spostare il televisore Conservazione e manutenzioneFissaggio del televisore alla parete Risoluzione del display Risoluzione dei problemiProblemi Soluzioni e spiegazioni Specifiche Licenza
Related manuals
Manual 46 pages 49.5 Kb Manual 1 pages 61.54 Kb Manual 867 pages 42.16 Kb