Samsung UE55ES8080UXZG manual Ventilation adaptée de votre téléviseur, Autres avertissements

Page 49

Ventilation adaptée de votre téléviseur

Lorsque vous installez votre téléviseur, maintenez une distance d'au moins 10 cm entre le téléviseur et d'autre objets (murs, côtés d'armoire, etc.) pour permettre une ventilation adéquate. Dans le cas contraire, un incendie ou un problème avec le produit pourrait survenir en raison d'une augmentation de sa température interne.

Lors de l'installation de votre téléviseur sur un pied ou un support mural, nous vous conseillons fortement d'utiliser uniquement des pièces fournies par Samsung Electronics.

•• L'utilisation de pièces fournies par un autre fabricant peut occasionner un problème au niveau du produit ou la chute de celui-ci, ce qui pourrait vous blesser.

Installation avec un pied.

Installation avec un support de montage mural.

10 cm

10 cm

 

10 cm

 

 

 

 

 

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

[[Autres avertissements

L'apparence actuelle du téléviseur peut différer des images contenues dans ce manuel, selon le modèle. Faites très attention lorsque vous touchez le téléviseur. Certaines pièces peuvent être chaudes.

Instructions de mise au rebut de ce produit (Déchets d'équipements électriques et électroniques)

(Applicable dans les pays de l'Union européenne et dans d'autres pays européens pratiquant la collecte sélective de déchets)

Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques pour l'environnement et la santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d'un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les utilisateurs professionnels doivent contacter leur fournisseur et consulter les conditions générales du contrat d'achat. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.

Élimination des piles de ce produit

(Applicable aux pays de l'Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place)

Le symbole sur le manuel, l'emballage ou les piles indique que celles-ci ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la pile ou l'accumulateur contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les piles ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et de favoriser la réutilisation du matériel, veillez à séparer les piles des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des piles et accumulateurs.

•• Des frais d'administration peuvent vous être facturés si :

−− (a) un technicien intervient à votre demande et que le produit ne comporte aucun défaut (c.-à-d. si vous n'avez pas pris la peine de lire le présent manuel d'utilisation).

−− (b) vous amenez le produit dans un centre de réparation alors qu'il ne comporte aucun défaut (c.-à-d. si vous n'avez pas pris la peine de lire le présent manuel d'utilisation).

•• Le montant de ces frais d'administration vous sera signifié avant la réalisation de toute prestation ou visite à domicile.

Français - 3

Image 49
Contents BN68-04061C-03 Samsung 726-7864 0,14 €/Min. aus dem dtStill image warning Digital TV noticeOther Warnings Providing Proper Ventilation for Your TVAccessories List of FeaturesManual Allows you to read on screen full manual. p Connecting to an Aerial Using the TVs Controller Panel KeyFollow these instructions facing the front of your TV Smart Touch Control / IR Blaster Guide Smart Touch ControlInstalling batteries Battery size AA Initial PairingIR Blaster Push it backUsing the Scroll mode Using the Touch PadButton on the top of the touch pad To Select an item Press the Touch PadSelect Download to download the recommended model code Using the Search for recommended model codeViewing the Remote Control Setup Initial Setup Select Country Connections Voice Control SourceChanging the Input Source Smart InteractionMotion control Back Return to the previous menu Face recognitionWill move down You can register your face in only one accountTV Rear Evolution Kit Slot Kit Sold SeparatelyNetwork Connection Network Connection WiredModem Cable LAN Cable LAN Port on the Wall How to view the e-Manual Preparing before installing Wall-Mount Installing the Wall MountSecuring the TV to the Wall Storage and MaintenanceDisplay Resolution TroubleshootingIssues Solutions and Explanations Smart Touch Control SpecificationsLicence IR BlasterWarnung bei Standbildern Hinweis zu DigitalfernsehenVerwaltungskosten werden abgerechnet, wenn Sonstige WarnhinweiseAufstellen des Geräts mit dem Standfuß 10 cm Zubehör Liste der FunktionenGarantiekarte nicht überall verfügbar / Sicherheitshinweise Anschließen an eine Antenne Verwenden des TV-Controllers TastenEinlegen von Batterien Batteriegröße AA Smart Touch Control und IR-BlasterLED zur Anzeige des aktiven Geräts Wechseln des Senders TouchpadIR-Blaster Anfängliches PairingSmart Touch Control Schalten Sie das Fernsehgerät durch Drücken der Taste PeinZum Auswählen eines Elements Tippen Sie auf das Touchpad Verwenden des Touchpads‹Universalfernb. Einr Suchen nach dem empfohlenen ModellcodeFernbedienung Menüsprache Auswählen der Sprache Modusauswahl Auswählen Einstellung AnfangseinstellungDies kann je nach Netzwerkstatus einige Zeit dauern Wählen Sie das gewünschte Land aus VertragsbedingungenMöchten Und Regionsauswahl Je nach LandMaximaler Durchmesser 14 mm AnschlüsseSprachsteuerung QuelleÄndern der Eingangsquelle SMART-InteraktionBewegungssteuerung Gesichtserkennung Setzen Sie die „CI- oder „CI+-Karte ein Evolution Kit-Steckplatz Kit ist separat erhältlichRückseite des Fernsehgeräts LAN-Kabel NetzwerkverbindungModemkabel LAN-Kabel LAN-Anschluss an der Wand Anzeigen des e-ManualManuals Vorbereitung zum Anbringen der Wandhalterung Anbringen der WandhalterungProduktfamilie Zoll MengeBefestigen des Fernsehgeräts an der Wand Lagerung und WartungSo verhindern Sie, dass das Fernsehgerät herunterfällt Fehlerbehebung Probleme Lösungen und ErklärungenAnzeigeauflösung Technische Daten Lizenz IR-BlasterAvertissement dimage fixe Avis concernant le téléviseur numériqueChaîne de télévision Ventilation adaptée de votre téléviseur Des frais dadministration peuvent vous être facturés siAutres avertissements Liste des fonctions AccessoiresRaccordement à une antenne Utilisation du contrôleur du téléviseur touche de panneauFace au téléviseur, suivez les instructions suivantes Le Smart Touch Control et le Blaster IR When Source is set to TVTouch Pad PortablePairage initial Blaster IRUtilisation du Touch Pad Utilisation du mode de défilementLautre, de haut en bas ou de bas en haut Pour sélectionner un élément appuyez sur le Touch PadUtilisation de la recherche de code de modèle recommandé Présentation de la télécommande Le mode Util. domicile Configuration configuration initialeParamètres réseau RéseauConfiguration Complet Commande vocale etSélectionnez un pays En fonction du paysÉpaisseur maximale 0,55 pouce 14 mm ConnexionsCommande vocale Commande vocaleChangement de la source dentrée Instructions dutilisation de la fonction Modif. NomCommande par mouv Faire défiler Reconnaissance facialeEntrez le mot de passe pour votre compte Fente pour Evolution Kit kit vendu séparément Connecteur Modem mural Connexion réseauCâble Modem Câble LAN Port LAN mural Consultation du e-Manual Pour changer la position de lécran du e-Manual Installation du support muralPouces Spéc. Vesa a * B Vis standard Quantité Fixation du téléviseur au mur Stockage et entretienDétachez la chaînette avant de déplacer le téléviseur Résolution de l’affichage Résolution des problèmesProblèmes Solutions et explications Spécifications IR Blaster Avvertenza per la visualizzazione di immagini fisse Avviso relativo alla trasmissione TV digitale10 cm Installazione con supporto a parete Installazione con piedistallo 10 cmGarantire unadeguata ventilazione al televisore Altre avvertenzeTastiera wireless AccessoriElenco delle funzioni disponibili Manuale dellutenteCollegamento allantenna Uso del Controller TV tasto pannelloLaptop Guida Smart Touch Control / IR BlasterModalità Sleep Premendo il Touch Pad perAbbinamento iniziale Pairing sul fondo dellIR BlasterInserimento delle batterie tipo AA Automaticamente allIR BlasterBasso o dal basso verso lalto Uso del Touch PadPer selezionare una voce Premere il Touch Pad Uso della modalità ScorrimentoItaliano Vista del telecomando Impostazione Impostazione iniziale Base alla nazione Selezionare il PaeseDel televisore Selezione regione In base alla nazioneConnessione HDMINon Connessione DVD Home TheaterConnessione HDMI-DVI Connessione PCControllo vocale SorgenteModifica della sorgente di ingresso Interazione SmartContr. del movimento Riconoscimento facciale Alloggiamento Evolution Kit venduto separatamente Porta LAN a parete Connessione di retePorta modem a parete Cavo modem Cavo LAN Porta LAN a pareteCome visualizzare le-Manual Pollici Spec. Vesa a * B Vite standard Quantità Installazione del supporto a pareteFissaggio del televisore alla parete Conservazione e manutenzioneSlegare il cavo prima di spostare il televisore Problemi Soluzioni e spiegazioni Risoluzione dei problemiRisoluzione del display Specifiche Licenza
Related manuals
Manual 46 pages 49.5 Kb Manual 1 pages 61.54 Kb Manual 867 pages 42.16 Kb