Samsung UE46ES8080UXZG manual Uso del Controller TV tasto pannello, Collegamento allantenna

Page 74

Uso del Controller TV (tasto pannello)

Il Controller TV, un piccolo tasto simile a un joy stick posizionato sul lato posteriore destro del televisore, consente di controllare l'apparecchio TV senza l'uso del telecomando.

La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello.

Fotocamera

Sensore del telecomando

Menu funzione

m R

P

Controller TV

Collocarsi di fronte al televisore e seguire queste istruzioni.

Prima di utilizzare la webcam TV, verificare la presenza di un nastro sul retro e regolare l'angolazione della webcam. Se non si desidera utilizzare la webcam TV, rivolgere l'obiettivo verso l'alto. In questo caso, non sarà possibile utilizzare le funzioni Riconoscimento facciale e Contr. del movimento.

Accensione

Quando il televisore si trova in modalità standby, accenderlo premendo il Controller.

Regolazione del volume

Regolare il volume spostando il controller da un lato all'altro mentre il televisore è acceso.

Selezione del canale

Selezionare un canale spostando il Controller verso l'alto e verso il basso mentre il televisore è acceso.

Uso del menu Funzione

Per visualizzare e usare il menu Funzione, premere e rilasciare il Controller mentre il televisore è acceso.

 

Per chiudere il menu Funzione, premere e rilasciare nuovamente il Controller.

Selezione MENU (m)

Selezione SMART HUB ()

Con il menu Funzione visibile sullo schermo, selezionare MENU (m) spostando il Controller verso sinistra. Viene visualizzato il menu OSD (On Screen Display). Selezionare un'opzione spostando il Controller verso destra. Spostare il Controller verso destra o sinistra, indietro o avanti per eseguire

le selezioni desiderate. Per modificare un parametro, selezionarlo e premere il Controller.

Con il menu Funzione visibile sullo schermo, selezionare SMART HUB () spostando il Controller verso l'alto. Viene visualizzata la schermata principale SMART HUB. Selezionare un'applicazione spostando e premendo il Controller.

Selezione di una Sorgente (s)

Con il menu Funzione visibile sullo schermo, aprire la schermata Sorgente (s) spostando il Controller verso destra. Viene visualizzata la schermata Sorgente. Per selezionare una Sorgente, spostare il Controller indietro e avanti. Una volta evidenziata la sorgente desiderata, premere il Controller.

Spegnimento (P)

Con il menu Funzione visibile sullo schermo, selezionare Spegnimento (P) spostando il Controller

 

verso il basso, quindi premere il Controller.

Per chiudere Menu, Smart Hub, o Sorgente, premere il Controller per più di 1 secondo.

Modalità Standby

Quando si spegne il televisore con il telecomando o il controller, il televisore entra in modalità Standby e continua a consumare una piccola quantità di energia elettrica. Per ragioni di sicurezza e per ridurre il consumo elettrico, non lasciare il televisore in modalità standby per un lungo periodo di tempo (per esempio quando si parte per le vacanze). Si consiglia di scollegare il cavo di alimentazione.

Collegamento all'antenna

Inserire la spina di alimentazione nella presa a parete solo dopo aver eseguito tutti gli altri collegamenti.

Se si sta eseguendo il collegamento del televisore a un ricevitore satellitare o via cavo mediante connessioni HDMI, Component o Composite, non è necessario collegare il jack ANT IN alla connessione via cavo o antenna.

Se nelle vicinanze del televisore vengono utilizzati dispositivi portatili o ricetrasmittenti, oppure sistemi per radioamatori o AM, il televisore potrebbe presentare malfunzionamenti.

Prestare attenzione quando si sposta o si ruota il televisore con il cavo dell'antenna collegato. Una disattenzione potrebbe causare la rottura del jack dell'antenna del televisore.

Antenna VHF/UHF

Satellite Cavo

o

Italiano - 5

Image 74
Contents Samsung 726-7864 0,14 €/Min. aus dem dt BN68-04061C-03Digital TV notice Still image warningProviding Proper Ventilation for Your TV Other WarningsManual Allows you to read on screen full manual. p List of FeaturesAccessories Follow these instructions facing the front of your TV Using the TVs Controller Panel KeyConnecting to an Aerial Smart Touch Control Smart Touch Control / IR Blaster GuideIR Blaster Initial PairingInstalling batteries Battery size AA Push it backButton on the top of the touch pad Using the Touch PadUsing the Scroll mode To Select an item Press the Touch PadUsing the Search for recommended model code Select Download to download the recommended model codeViewing the Remote Control Setup Initial Setup Select Country Connections Changing the Input Source SourceVoice Control Smart InteractionMotion control Will move down Face recognitionBack Return to the previous menu You can register your face in only one accountEvolution Kit Slot Kit Sold Separately TV RearModem Cable LAN Cable LAN Port on the Wall Network Connection WiredNetwork Connection How to view the e-Manual Installing the Wall Mount Preparing before installing Wall-MountStorage and Maintenance Securing the TV to the WallIssues Solutions and Explanations TroubleshootingDisplay Resolution Specifications Smart Touch ControlIR Blaster LicenceHinweis zu Digitalfernsehen Warnung bei StandbildernAufstellen des Geräts mit dem Standfuß 10 cm Sonstige WarnhinweiseVerwaltungskosten werden abgerechnet, wenn Garantiekarte nicht überall verfügbar / Sicherheitshinweise Liste der FunktionenZubehör Verwenden des TV-Controllers Tasten Anschließen an eine AntenneLED zur Anzeige des aktiven Geräts Smart Touch Control und IR-BlasterEinlegen von Batterien Batteriegröße AA Wechseln des Senders TouchpadSmart Touch Control Anfängliches PairingIR-Blaster Schalten Sie das Fernsehgerät durch Drücken der Taste PeinVerwenden des Touchpads Zum Auswählen eines Elements Tippen Sie auf das TouchpadSuchen nach dem empfohlenen Modellcode ‹Universalfernb. EinrFernbedienung Dies kann je nach Netzwerkstatus einige Zeit dauern Einstellung AnfangseinstellungMenüsprache Auswählen der Sprache Modusauswahl Auswählen Möchten VertragsbedingungenWählen Sie das gewünschte Land aus Und Regionsauswahl Je nach LandAnschlüsse Maximaler Durchmesser 14 mmÄndern der Eingangsquelle QuelleSprachsteuerung SMART-InteraktionBewegungssteuerung Gesichtserkennung Rückseite des Fernsehgeräts Evolution Kit-Steckplatz Kit ist separat erhältlichSetzen Sie die „CI- oder „CI+-Karte ein Modemkabel LAN-Kabel LAN-Anschluss an der Wand NetzwerkverbindungLAN-Kabel Anzeigen des e-ManualManuals Produktfamilie Zoll Anbringen der WandhalterungVorbereitung zum Anbringen der Wandhalterung MengeSo verhindern Sie, dass das Fernsehgerät herunterfällt Lagerung und WartungBefestigen des Fernsehgeräts an der Wand Anzeigeauflösung Probleme Lösungen und ErklärungenFehlerbehebung Technische Daten IR-Blaster LizenzChaîne de télévision Avis concernant le téléviseur numériqueAvertissement dimage fixe Autres avertissements Des frais dadministration peuvent vous être facturés siVentilation adaptée de votre téléviseur Accessoires Liste des fonctionsFace au téléviseur, suivez les instructions suivantes Utilisation du contrôleur du téléviseur touche de panneauRaccordement à une antenne Touch Pad When Source is set to TVLe Smart Touch Control et le Blaster IR PortableBlaster IR Pairage initialLautre, de haut en bas ou de bas en haut Utilisation du mode de défilementUtilisation du Touch Pad Pour sélectionner un élément appuyez sur le Touch PadUtilisation de la recherche de code de modèle recommandé Présentation de la télécommande Paramètres réseau Configuration configuration initialeLe mode Util. domicile RéseauSélectionnez un pays Commande vocale etConfiguration Complet En fonction du paysConnexions Épaisseur maximale 0,55 pouce 14 mmChangement de la source dentrée Commande vocaleCommande vocale Instructions dutilisation de la fonction Modif. NomCommande par mouv Entrez le mot de passe pour votre compte Reconnaissance facialeFaire défiler Fente pour Evolution Kit kit vendu séparément Câble Modem Câble LAN Port LAN mural Connexion réseauConnecteur Modem mural Consultation du e-Manual Pouces Spéc. Vesa a * B Vis standard Quantité Installation du support muralPour changer la position de lécran du e-Manual Détachez la chaînette avant de déplacer le téléviseur Stockage et entretienFixation du téléviseur au mur Problèmes Solutions et explications Résolution des problèmesRésolution de l’affichage Spécifications IR Blaster Avviso relativo alla trasmissione TV digitale Avvertenza per la visualizzazione di immagini fisseGarantire unadeguata ventilazione al televisore Installazione con piedistallo 10 cm10 cm Installazione con supporto a parete Altre avvertenzeElenco delle funzioni disponibili AccessoriTastiera wireless Manuale dellutenteUso del Controller TV tasto pannello Collegamento allantennaModalità Sleep Guida Smart Touch Control / IR BlasterLaptop Premendo il Touch Pad perInserimento delle batterie tipo AA Pairing sul fondo dellIR BlasterAbbinamento iniziale Automaticamente allIR BlasterPer selezionare una voce Premere il Touch Pad Uso del Touch PadBasso o dal basso verso lalto Uso della modalità ScorrimentoItaliano Vista del telecomando Impostazione Impostazione iniziale Del televisore Selezionare il PaeseBase alla nazione Selezione regione In base alla nazioneConnessione HDMI-DVI Connessione DVD Home TheaterConnessione HDMINon Connessione PCModifica della sorgente di ingresso SorgenteControllo vocale Interazione SmartContr. del movimento Riconoscimento facciale Alloggiamento Evolution Kit venduto separatamente Porta modem a parete Connessione di retePorta LAN a parete Cavo modem Cavo LAN Porta LAN a pareteCome visualizzare le-Manual Installazione del supporto a parete Pollici Spec. Vesa a * B Vite standard QuantitàSlegare il cavo prima di spostare il televisore Conservazione e manutenzioneFissaggio del televisore alla parete Risoluzione del display Risoluzione dei problemiProblemi Soluzioni e spiegazioni Specifiche Licenza
Related manuals
Manual 46 pages 49.5 Kb Manual 1 pages 61.54 Kb Manual 867 pages 42.16 Kb