Samsung UE46ES8080UXZG manual Le Smart Touch Control et le Blaster IR, Touch Pad, Portable

Page 52

Le Smart Touch Control et le Blaster IR

Pour plus d'informations sur la télécommande Smart Touch Control, reportez-vous à la section "Utilisation du Smart Touch Control" dans le manuel électronique.

Smart Touch Control

Permet d'allumer et d'éteindre le téléviseur.

Š: permet d'afficher la liste des dernières fonctions utilisées. Vous pouvez ainsi

resélectionner rapidement et facilement une fonction à l'aide du Touch Pad.

Y : règle le volume.

Affiche la liste des raccourcis. Vous pouvez sélectionner une fonction à l'aide du Touch Pad.

RETURNR: permet de revenir au menu précédent.

VOICE˜: permet d'accéder à la fonction Commande vocale. Lorsque vous appuyez sur cette touche, la liste des commandes s'affiche sur le téléviseur. Vous pouvez utiliser le microphone intégré à la télécommande. Pour plus d'informations sur la fonction Commande vocale, consultez la section "SMART

Interaction" du manuel électronique ou reportez- vous à la page 14.

Pour quitter la fonction Commande vocale, appuyez de nouveau sur le bouton.

NUMBERš: affiche l'écran des numéros. Vous pouvez sélectionner un numéro à l'aide du Touch Pad.

Installation des piles (type de pile : AA)

 

 

 

 

En utilisant MIC, vous pouvez prononcer une

 

 

 

 

commande vocale affichée sur le téléviseur. Pour

 

 

 

 

utiliser MIC, appuyez sur la touche VOICE˜de

 

 

 

 

votre télécommande.

 

 

 

 

 

 

 

 

La fonction Commande vocale pourrait

 

 

 

 

ne pas fonctionner correctement si la

 

 

 

 

prononciation n'est pas claire, ou si le

 

TV

STB

BD

niveau sonore de la voix est trop faible ou

 

celui des bruits environnants trop élevé.

 

 

 

 

 

 

 

 

Voyant LED indiquant le périphérique actif.

 

 

 

 

Permet d'afficher les fonctions des couleurs

 

 

 

 

et des commandes de lecture. Vous pouvez

 

 

 

 

sélectionner une fonction à l'aide du Touch Pad.

 

 

 

 

: utilisez ces boutons suivant la

 

 

 

 

direction indiquée sur l'écran.

 

 

 

 

Boutons de commande de lecture : Ces

 

 

 

 

boutons ont des fonctions spécifiques. Pour

 

 

 

 

plus d’informations, reportez-vous au manuel

 

 

 

 

électronique.

 

 

 

 

T: Permet de sélectionner rapidement

 

 

 

 

les fonctions fréquemment utilisées. Ce

 

 

 

 

bouton a une fonction spécifique. Pour plus

 

 

 

 

d'informations, reportez-vous au manuel

 

 

 

 

électronique.

 

 

 

 

< P > : permet de changer de chaîne.

 

 

 

 

Touch Pad

 

 

 

 

•• le Touch Pad s'utilise de la même

RETURN

VOICE

 

NUMBER

manière que sur un ordinateur

 

 

 

 

portable.

 

 

 

 

•• Si vous n'appuyez sur aucune

 

 

 

 

touche pendant 30 secondes,

 

 

 

 

le Smart Touch Control passe

 

 

 

 

automatiquement en mode Veille.

 

 

 

 

•• Pour réactiver le Smart Touch

 

 

 

 

Control, appuyez sur le Touch Pad.

 

 

 

 

•• Si vous appuyez sur le Touch Pad

 

 

 

 

pendant 2 secondes, cela revient à

 

 

 

 

appuyer sur la touche MUTEMde

 

 

 

 

votre télécommande. (Available only

 

 

 

 

when Source is set to TV.)

 

 

 

 

Affiche les applications Smart Hub.

 

 

 

 

Consultez le chapitre du manuel

 

 

 

 

électronique sous Fonctions avancées →

 

 

 

 

Smart Hub.

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour sortir facilement d'une

 

 

 

 

application en cours, appuyez sur la

 

 

 

 

touche .

2

 

 

 

 

1

 

 

 

 

1.Appuyez des deux pouces sur l'arrière de la télécommande, tout en bas, puis faites glisser le capot de la batterie vers le haut dans le sens de la flèche.

2.Placez deux piles en respectant les polarités (+/-) illustrées dans le logement des piles.

3.Faites glisser le capot vers le bas dans le sens de la flèche pour le refermer.

Français - 6

Image 52
Contents Samsung 726-7864 0,14 €/Min. aus dem dt BN68-04061C-03Digital TV notice Still image warningProviding Proper Ventilation for Your TV Other WarningsAccessories List of FeaturesManual Allows you to read on screen full manual. p Connecting to an Aerial Using the TVs Controller Panel KeyFollow these instructions facing the front of your TV Smart Touch Control Smart Touch Control / IR Blaster GuideInitial Pairing Installing batteries Battery size AAIR Blaster Push it backUsing the Touch Pad Using the Scroll modeButton on the top of the touch pad To Select an item Press the Touch PadUsing the Search for recommended model code Select Download to download the recommended model codeViewing the Remote Control Setup Initial Setup Select Country Connections Source Voice ControlChanging the Input Source Smart InteractionMotion control Face recognition Back Return to the previous menuWill move down You can register your face in only one accountEvolution Kit Slot Kit Sold Separately TV RearNetwork Connection Network Connection WiredModem Cable LAN Cable LAN Port on the Wall How to view the e-Manual Installing the Wall Mount Preparing before installing Wall-MountStorage and Maintenance Securing the TV to the WallDisplay Resolution TroubleshootingIssues Solutions and Explanations Specifications Smart Touch ControlIR Blaster LicenceHinweis zu Digitalfernsehen Warnung bei StandbildernVerwaltungskosten werden abgerechnet, wenn Sonstige WarnhinweiseAufstellen des Geräts mit dem Standfuß 10 cm Zubehör Liste der FunktionenGarantiekarte nicht überall verfügbar / Sicherheitshinweise Verwenden des TV-Controllers Tasten Anschließen an eine AntenneSmart Touch Control und IR-Blaster Einlegen von Batterien Batteriegröße AALED zur Anzeige des aktiven Geräts Wechseln des Senders TouchpadAnfängliches Pairing IR-BlasterSmart Touch Control Schalten Sie das Fernsehgerät durch Drücken der Taste PeinVerwenden des Touchpads Zum Auswählen eines Elements Tippen Sie auf das TouchpadSuchen nach dem empfohlenen Modellcode ‹Universalfernb. EinrFernbedienung Menüsprache Auswählen der Sprache Modusauswahl Auswählen Einstellung AnfangseinstellungDies kann je nach Netzwerkstatus einige Zeit dauern Vertragsbedingungen Wählen Sie das gewünschte Land ausMöchten Und Regionsauswahl Je nach LandAnschlüsse Maximaler Durchmesser 14 mmQuelle SprachsteuerungÄndern der Eingangsquelle SMART-InteraktionBewegungssteuerung Gesichtserkennung Setzen Sie die „CI- oder „CI+-Karte ein Evolution Kit-Steckplatz Kit ist separat erhältlichRückseite des Fernsehgeräts LAN-Kabel NetzwerkverbindungModemkabel LAN-Kabel LAN-Anschluss an der Wand Anzeigen des e-ManualManuals Anbringen der Wandhalterung Vorbereitung zum Anbringen der WandhalterungProduktfamilie Zoll MengeBefestigen des Fernsehgeräts an der Wand Lagerung und WartungSo verhindern Sie, dass das Fernsehgerät herunterfällt Fehlerbehebung Probleme Lösungen und ErklärungenAnzeigeauflösung Technische Daten IR-Blaster LizenzAvertissement dimage fixe Avis concernant le téléviseur numériqueChaîne de télévision Ventilation adaptée de votre téléviseur Des frais dadministration peuvent vous être facturés siAutres avertissements Accessoires Liste des fonctionsRaccordement à une antenne Utilisation du contrôleur du téléviseur touche de panneauFace au téléviseur, suivez les instructions suivantes When Source is set to TV Le Smart Touch Control et le Blaster IRTouch Pad PortableBlaster IR Pairage initialUtilisation du mode de défilement Utilisation du Touch PadLautre, de haut en bas ou de bas en haut Pour sélectionner un élément appuyez sur le Touch PadUtilisation de la recherche de code de modèle recommandé Présentation de la télécommande Configuration configuration initiale Le mode Util. domicileParamètres réseau RéseauCommande vocale et Configuration CompletSélectionnez un pays En fonction du paysConnexions Épaisseur maximale 0,55 pouce 14 mmCommande vocale Commande vocaleChangement de la source dentrée Instructions dutilisation de la fonction Modif. NomCommande par mouv Faire défiler Reconnaissance facialeEntrez le mot de passe pour votre compte Fente pour Evolution Kit kit vendu séparément Connecteur Modem mural Connexion réseauCâble Modem Câble LAN Port LAN mural Consultation du e-Manual Pour changer la position de lécran du e-Manual Installation du support muralPouces Spéc. Vesa a * B Vis standard Quantité Fixation du téléviseur au mur Stockage et entretienDétachez la chaînette avant de déplacer le téléviseur Résolution de l’affichage Résolution des problèmesProblèmes Solutions et explications Spécifications IR Blaster Avviso relativo alla trasmissione TV digitale Avvertenza per la visualizzazione di immagini fisseInstallazione con piedistallo 10 cm 10 cm Installazione con supporto a pareteGarantire unadeguata ventilazione al televisore Altre avvertenzeAccessori Tastiera wirelessElenco delle funzioni disponibili Manuale dellutenteUso del Controller TV tasto pannello Collegamento allantennaGuida Smart Touch Control / IR Blaster LaptopModalità Sleep Premendo il Touch Pad perPairing sul fondo dellIR Blaster Abbinamento inizialeInserimento delle batterie tipo AA Automaticamente allIR BlasterUso del Touch Pad Basso o dal basso verso laltoPer selezionare una voce Premere il Touch Pad Uso della modalità ScorrimentoItaliano Vista del telecomando Impostazione Impostazione iniziale Selezionare il Paese Base alla nazioneDel televisore Selezione regione In base alla nazioneConnessione DVD Home Theater Connessione HDMINonConnessione HDMI-DVI Connessione PCSorgente Controllo vocaleModifica della sorgente di ingresso Interazione SmartContr. del movimento Riconoscimento facciale Alloggiamento Evolution Kit venduto separatamente Connessione di rete Porta LAN a paretePorta modem a parete Cavo modem Cavo LAN Porta LAN a pareteCome visualizzare le-Manual Installazione del supporto a parete Pollici Spec. Vesa a * B Vite standard QuantitàFissaggio del televisore alla parete Conservazione e manutenzioneSlegare il cavo prima di spostare il televisore Problemi Soluzioni e spiegazioni Risoluzione dei problemiRisoluzione del display Specifiche Licenza
Related manuals
Manual 46 pages 49.5 Kb Manual 1 pages 61.54 Kb Manual 867 pages 42.16 Kb