Samsung UE55ES8080UXZG, UE46ES8080UXZG manual Blaster IR, Pairage initial

Page 53

Blaster IR

Pour contrôler les périphériques externes qui sont connectés à votre téléviseur, il est nécessaire de confi gurer la télécommande universelle. Si vous réglez le périphérique externe à l'aide du Smart Touch Control, l'IR Blaster enverra le signal IR à un périphérique externe.

Bouton de pairage

OPEN

PAIRING

1

Interrupteur d'alimentation

OFF

1

 

ON

2

 

 

 

 

OPEN

Installation des piles (type de pile : AA)

1

1

OPEN

2

OPEN

 

1

OPEN

 

 

OPEN

Témoin LED de l'appareil

Le Blaster IR affi che l'état de pairage.

1.Maintenez les deux côtés du support des piles et retirez-le.

2.Placez quatre piles en respectant les polarités (+/-) illustrées dans le logement des piles.

3.Remettez-le en place.

Pairage initial

Lorsque vous connectez un Blaster IR à votre téléviseur, vous pouvez commander des périphériques connectés à votre téléviseur au moyen de votre télécommande Smart Touch Control.

Récepteur IR

 

 

 

Smart Touch Control

30 cm à 4 m

 

 

 

Blaster IR

<Connexion>

<Pairage accompli>

Smart Touch Control

Après avoir exécuté la confi guration initiale sur votre téléviseur, vous devez connecter votre Smart Touch Control au téléviseur.

1.Allumez le téléviseur en appuyant sur la touche P.

2.Les icônes de connexion s'affi chent en bas, à gauche, de l'écran, et le téléviseur se connecte automatiquement à votre Smart Touch Control.

Pour réexécuter le processus de pairage, appuyez sur la touche de réinitialisation située au centre du capot arrière à l'aide d'une épingle ou de la pointe d'un trombone non plié. Le Smart Touch Control sera réinitialisé.

• Bouton de réinitialisation PAIRING du Smart Touch Control.

Blaster IR

1.Activez le Blaster IR. Lorsque le témoin LED clignote, connectez l'IR Blaster au téléviseur.

2.Orientez l'IR Blaster vers le récepteur infrarouge de votre téléviseur, puis appuyez sur le bouton PAIRING

OPEN

situé au bas de l'IR Blaster.

PAIRING

3. Les icônes de connexion s'affi chent en bas à gauche de l'écran et le téléviseur se connecte

ON

automatiquement à l'IR Blaster.

OFF

 

PENO

Si le processus de connexion a échoué, activez et désactivez le Blaster IR et réessayez à partir de l'étape 2.

Français - 7

Image 53
Contents BN68-04061C-03 Samsung 726-7864 0,14 €/Min. aus dem dtStill image warning Digital TV noticeOther Warnings Providing Proper Ventilation for Your TVManual Allows you to read on screen full manual. p List of FeaturesAccessories Follow these instructions facing the front of your TV Using the TVs Controller Panel KeyConnecting to an Aerial Smart Touch Control / IR Blaster Guide Smart Touch ControlInstalling batteries Battery size AA Initial PairingIR Blaster Push it backUsing the Scroll mode Using the Touch PadButton on the top of the touch pad To Select an item Press the Touch PadSelect Download to download the recommended model code Using the Search for recommended model codeViewing the Remote Control Setup Initial Setup Select Country Connections Voice Control SourceChanging the Input Source Smart InteractionMotion control Back Return to the previous menu Face recognitionWill move down You can register your face in only one accountTV Rear Evolution Kit Slot Kit Sold SeparatelyModem Cable LAN Cable LAN Port on the Wall Network Connection WiredNetwork Connection How to view the e-Manual Preparing before installing Wall-Mount Installing the Wall MountSecuring the TV to the Wall Storage and MaintenanceIssues Solutions and Explanations TroubleshootingDisplay Resolution Smart Touch Control SpecificationsLicence IR BlasterWarnung bei Standbildern Hinweis zu DigitalfernsehenAufstellen des Geräts mit dem Standfuß 10 cm Sonstige WarnhinweiseVerwaltungskosten werden abgerechnet, wenn Garantiekarte nicht überall verfügbar / Sicherheitshinweise Liste der FunktionenZubehör Anschließen an eine Antenne Verwenden des TV-Controllers TastenEinlegen von Batterien Batteriegröße AA Smart Touch Control und IR-BlasterLED zur Anzeige des aktiven Geräts Wechseln des Senders TouchpadIR-Blaster Anfängliches PairingSmart Touch Control Schalten Sie das Fernsehgerät durch Drücken der Taste PeinZum Auswählen eines Elements Tippen Sie auf das Touchpad Verwenden des Touchpads‹Universalfernb. Einr Suchen nach dem empfohlenen ModellcodeFernbedienung Dies kann je nach Netzwerkstatus einige Zeit dauern Einstellung AnfangseinstellungMenüsprache Auswählen der Sprache Modusauswahl Auswählen Wählen Sie das gewünschte Land aus VertragsbedingungenMöchten Und Regionsauswahl Je nach LandMaximaler Durchmesser 14 mm AnschlüsseSprachsteuerung QuelleÄndern der Eingangsquelle SMART-InteraktionBewegungssteuerung Gesichtserkennung Rückseite des Fernsehgeräts Evolution Kit-Steckplatz Kit ist separat erhältlichSetzen Sie die „CI- oder „CI+-Karte ein Modemkabel LAN-Kabel LAN-Anschluss an der Wand NetzwerkverbindungLAN-Kabel Anzeigen des e-ManualManuals Vorbereitung zum Anbringen der Wandhalterung Anbringen der WandhalterungProduktfamilie Zoll MengeSo verhindern Sie, dass das Fernsehgerät herunterfällt Lagerung und WartungBefestigen des Fernsehgeräts an der Wand Anzeigeauflösung Probleme Lösungen und ErklärungenFehlerbehebung Technische Daten Lizenz IR-BlasterChaîne de télévision Avis concernant le téléviseur numériqueAvertissement dimage fixe Autres avertissements Des frais dadministration peuvent vous être facturés siVentilation adaptée de votre téléviseur Liste des fonctions AccessoiresFace au téléviseur, suivez les instructions suivantes Utilisation du contrôleur du téléviseur touche de panneauRaccordement à une antenne Le Smart Touch Control et le Blaster IR When Source is set to TVTouch Pad PortablePairage initial Blaster IRUtilisation du Touch Pad Utilisation du mode de défilementLautre, de haut en bas ou de bas en haut Pour sélectionner un élément appuyez sur le Touch PadUtilisation de la recherche de code de modèle recommandé Présentation de la télécommande Le mode Util. domicile Configuration configuration initialeParamètres réseau RéseauConfiguration Complet Commande vocale etSélectionnez un pays En fonction du paysÉpaisseur maximale 0,55 pouce 14 mm ConnexionsCommande vocale Commande vocaleChangement de la source dentrée Instructions dutilisation de la fonction Modif. NomCommande par mouv Entrez le mot de passe pour votre compte Reconnaissance facialeFaire défiler Fente pour Evolution Kit kit vendu séparément Câble Modem Câble LAN Port LAN mural Connexion réseauConnecteur Modem mural Consultation du e-Manual Pouces Spéc. Vesa a * B Vis standard Quantité Installation du support muralPour changer la position de lécran du e-Manual Détachez la chaînette avant de déplacer le téléviseur Stockage et entretienFixation du téléviseur au mur Problèmes Solutions et explications Résolution des problèmesRésolution de l’affichage Spécifications IR Blaster Avvertenza per la visualizzazione di immagini fisse Avviso relativo alla trasmissione TV digitale10 cm Installazione con supporto a parete Installazione con piedistallo 10 cmGarantire unadeguata ventilazione al televisore Altre avvertenzeTastiera wireless AccessoriElenco delle funzioni disponibili Manuale dellutenteCollegamento allantenna Uso del Controller TV tasto pannelloLaptop Guida Smart Touch Control / IR BlasterModalità Sleep Premendo il Touch Pad perAbbinamento iniziale Pairing sul fondo dellIR BlasterInserimento delle batterie tipo AA Automaticamente allIR BlasterBasso o dal basso verso lalto Uso del Touch PadPer selezionare una voce Premere il Touch Pad Uso della modalità ScorrimentoItaliano Vista del telecomando Impostazione Impostazione iniziale Base alla nazione Selezionare il PaeseDel televisore Selezione regione In base alla nazioneConnessione HDMINon Connessione DVD Home TheaterConnessione HDMI-DVI Connessione PCControllo vocale SorgenteModifica della sorgente di ingresso Interazione SmartContr. del movimento Riconoscimento facciale Alloggiamento Evolution Kit venduto separatamente Porta LAN a parete Connessione di retePorta modem a parete Cavo modem Cavo LAN Porta LAN a pareteCome visualizzare le-Manual Pollici Spec. Vesa a * B Vite standard Quantità Installazione del supporto a pareteSlegare il cavo prima di spostare il televisore Conservazione e manutenzioneFissaggio del televisore alla parete Risoluzione del display Risoluzione dei problemiProblemi Soluzioni e spiegazioni Specifiche Licenza
Related manuals
Manual 46 pages 49.5 Kb Manual 1 pages 61.54 Kb Manual 867 pages 42.16 Kb