Taurus Group Tropicano 2400 Nettoyage, Anomalies et réparation, Écologie et recyclage du produit

Page 19

Nettoyage

-Débrancher l’appareil du secteur et attendre son complet refroidissement avant de la nettoyer.

-Nettoyer l’appareil électrique et son cordon d’alimentation avec un chiffon humide et bien les sécher ensuite.

NE JAMAIS IMMERGER l’APPAREIL

NI LE CORDON DANS L’EAU NI AUCUN AUTRE LIQUIDE.

-Nettoyer le dispositif électrique avec un chiffon humide et le laisser sécher.

-Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH acide ou basique tels que l’eau de javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.

-Ne pas laisser pénétrer de l’eau

ni aucun autre liquide par les ouvertures de ventilation afin d’éviter d’endommager les parties intérieures de l’appareil.

-Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide, ni le passer sous un robinet.

-Lors de la mise en marche de l’appareil en mode chauffage, après une longue période d’arrêt ou de fonctionnement en mode ventilation seule, il est possible qu’au début, se dégage une légère fumée, sans aucu- ne conséquence, celle-ci étant due au fait que de la poussière et d’autres particules accumulées dans l’élément chauffant soient brûlées.

Anomalies et réparation

-En cas de panne, remettre l’appareil à un service d’assistance technique

autorisé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil; cela implique des risques.

-Si le branchement au secteur est endommagé, il doit être remplacé. Procéder alors comme en cas de panne.

Pour les produits de l’Union Euro- péenne et (ou) conformément à la réglementation en vigueur de votre pays d’origine :

Écologie et recyclage du produit

-Les matériaux dont l’emballage de cet appareil est constitué intègrent un programme de collecte, de classi- fication et de recyclage.

-Le produit ne contient pas de concentrations de substances con- sidérées comme étant nocives pour l’environnement.

Ce symbole signifie que si

vous souhaitez vous défaire du produit, une fois que

celui-ci n’est plus utilisable,

remettez-le, suivant la méthode appropriée, à un

gestionnaire de déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).

- Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être recouvert.

Cet appareil est conforme à la direc- tive 2006/95/EC de basse tension ainsi qu’à la directive 2004/108/EC de compatibilité électromagnétique.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tropicano

 

2400.indb 19

29/06/11

 

11:58

 

 

Image 19
Contents Tropicano Indb 29/06/11 1158 Indb 29/06/11 1158 Entorno de de uso o trabajo EspañolCalefactor Tropicano Distinguido cliente DescripciónUtilización y cuidados Seguridad personalServicio Función ventilador InstalaciónModo de empleo UsoAnomalías y reparación LimpiezaEcología y reciclabilidad del producto Seguretat elèctrica CatalaCalefactor Tropicano Benvolgut client DescripcióInstal·lació Seguretat personalUtilització i cura ServeiUn cop finalitzat l’ús de l’aparell Instruccions d’úsFunció Ventilador Funció d’escalfamentEcologia i reciclabilitat del producte Anomalies i reparacióEnglish Use and care Personal safetyService InstallationInstructions for use Before use Once you have finished using the applianceSafety thermal protector CleaningEcology and recyclability of the product Anomalies and repairEnvironnement d’utilisation ou de travail FrançaisRadiateur Tropicano Cher Client Conseils et mesures de sécuritéUtilisation et précautions Sécurité personnelleFonction réchauffement Mode d’emploi Remarques avant utilisationUsage Fonction VentilateurAnomalies et réparation NettoyageÉcologie et recyclage du produit Gebrauchs- und Arbeitsumgebung DeutschHeizgerät Tropicano Sehr geehrter Kunde BeschreibungGebrauch und Pflege Persönliche SicherheitHeizfunktion Gebrauchsanweisung Hinweise vor dem EinsatzGebrauch Ventilator-FunktionUmweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes Störungen und ReparaturItaliano Servizio InstallazioneSicurezza personale Precauzioni d’usoManiglia/e di Trasporto Modalità d’uso Prima dell’usoFunzione Ventilatore Dopo l’uso dell’apparecchioProdotto ecologico e riciclabile Anomalie e riparazioniAmbiente de utilizaç̧ão ou trabalho PortuguêsAquecedor Tropicano Caro cliente Descriç̧ãoInstalaç̧ão Seguranç̧a pessoalUtilizaç̧ão e cuidados Manutenç̧ãoFunç̧ão de Aquecimento Modo de emprego Notas prévias à utilizaç̧ãoUtilizaç̧ão Funç̧ão VentiladoraEcologia e reciclabilidade do produto Anomalias e reparaç̧ãoGebruiks- of werkomgeving NederlandsVerwarmingstoestel Tropicano Geachte klant BeschrijvingPersoonlijke veiligheid InstallatieGebruik en onderhoud Opwarmfunctie Gebruiksaanwijzing Alvorens het gebruikGebruik VentilatorfunctieDefecten en reparatie Polski Instalacja Bezpieczeństwo osobisteUżywanie i konserwacja Serwis technicznyUchwyt/y Transportowe Funkcja WentylatoraFunkcja podgrzewania Po zakończeniu używania urządzeniaEkologia i zarządzanie odpadami Περιβάλλον εργασίας ή χρήσης Αερόθερμου Tropicano Εκλεκτέ μας πελάτηΠεριγραφή Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείαςΧρήση και προσοχή Προσωπική ασφάλειαΣέρβις Λειτουργία ανεμιστήρα ΕγκατάστασηΟδηγίες χρήσης Σημειώσεις πριν την χρήση ΧρήσηΔυσλειτουργίες και επισκευή ΚαθαρισμόςΟικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντος Обогревателя Tropicano Уважаемый покупательОписание Рекомендации по установкеРекомендации по безопасности для жизни и здоровья Рекомендации по личной безопасностиРежим вентилятора Техническое обслуживаниеСборка ЭксплуатацияЧистка и уход ТермопредохранительНеисправности и способы их устранения Защита окружающей среды и вторичная переработка продукта Zona de utilizare sau de lucru Încălzire Tropicano Stimate clientDescrierea Sfaturi si avertizãri privind sigu- rantUtilizare şi îngrijire Siguranţa personalăFuncţia ventilare InstalareMod de utilizare Observaţii înainte de utilizare UtilizareCaracterul ecologic şi reciclabil al produsului Anomalii si reparatiiМясто за ползване или работа Печка Tropicano Уважаеми клиентиОсновни части Съвети и предупреждения за безопасностИнсталиране Лична безопасностИзползване и поддръжка СервизФункция претопляне Начин на употреба Преди употреба на уредаУпотреба Функция ВентилаторНеизправности и ремонт ПочистванеIndb 29/06/11 1158 Indb 29/06/11 1158 Indb 29/06/11 1158 Indb 29/06/11 1158 Indb 29/06/11 1158 Indb 29/06/11 1158 Indb 29/06/11 1158 Indb 29/06/11 1158

Tropicano 2400 specifications

The Taurus Group Tropicano 2400 is a sophisticated piece of machinery designed to meet the demands of modern agriculture and landscaping. Known for its robust performance and versatility, the Tropicano 2400 seamlessly combines power and efficiency, making it a valuable asset for farmers and landscapers alike.

One of the standout features of the Tropicano 2400 is its powerful engine, which provides exceptional horsepower while maintaining fuel efficiency. This ensures that users can accomplish tasks quickly without incurring significant fuel costs. The engine is coupled with advanced transmission technology that allows for smooth gear shifting, resulting in enhanced operational control and reduced wear on components.

Incorporating cutting-edge technologies, the Tropicano 2400 is equipped with precision implements that enable it to tackle various tasks, from tilling and plowing to seeding and harvesting. The implement system is designed for easy attachment and detachment, allowing users to switch between different tasks with minimal downtime. This adaptability is crucial for meeting diverse agricultural needs, enhancing productivity throughout the workday.

The Taurus Group has emphasized ergonomics in the design of the Tropicano 2400. The operator's cabin is spacious and equipped with high-quality seating that reduces fatigue during long hours of operation. Additionally, intuitive control interfaces ensure that operators can easily manage all functions, enhancing usability and efficiency.

Durability is another hallmark of the Tropicano 2400. Built with high-quality materials and a rugged frame, this machine is designed to withstand the rigors of both farming and landscaping operations. Weather-resistant components ensure reliable performance in various environmental conditions, making the Tropicano suitable for year-round use.

Another notable characteristic of the Tropicano 2400 is its commitment to sustainability. The engine meets stringent emissions standards, minimizing its environmental impact while maximizing performance. This focus on green technology not only benefits the planet but also appeals to environmentally conscious users.

In summary, the Taurus Group Tropicano 2400 is a top-tier machine that combines power, efficiency, and versatility for various agricultural and landscaping tasks. With its innovative technologies, ergonomic design, and durable construction, it stands out as a leading choice for professionals looking to enhance their productivity and efficiency on the field. Whether you are plowing a field or maintaining a garden, the Tropicano 2400 offers a reliable solution that meets the demands of modern operations.