Taurus Group Tropicano 2400 manual Deutsch, Heizgerät Tropicano Sehr geehrter Kunde, Beschreibung

Page 20

Deutsch

Heizgerät

Tropicano 2400

Sehr geehrter Kunde:

Wir danken Ihnen für Ihre Entschei- dung, ein TAURUS Gerät zu kaufen. Technologie, Design und Funktiona- lität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten.

Beschreibung

ATemperatur-Drehschalter

BDrehschalter

CGehäuse

DLeuchtanzeige

ETransportgriff

Sicherheitsempfehlungen und -hinweise -Lesen Sie die Gebrauchsanwei- sung sorgfältig, bevor Sie das Gerät einschalten und bewahren Sie diese zum Nachschlagen zu einem späteren Zeitpunkt auf.

Gebrauchs- und Arbeitsumgebung:

-Das Gerät muss auf einer ebenen und standfesten Oberfläche aufgeste- llt und benutzt werden.

-Das Gerät mindestens in 50 cm Entfernung von brennbaren Mate- rialien wie Vorhängen, Möbeln usw. aufstellen.

-WARNUNG: Um eine Überhit- zung zu vermeiden, nicht das Gerät verdecken.

-Verbinden Sie das Gerät nicht mit einem Programmierer, einer Zeittaste oder einer anderen Vorrichtung, die

den Apparat automatisch anstellt, da Brandgefahr besteht, falls das Gerät abgedeckt oder falsch aufgestellt ist.

Elektrische Sicherheit:

- Das Gerät darf nicht mit beschädig- tem elektrischen Kabel oder Stecker verwendet werden.

-Vergewissern Sie sich, dass die Spannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung übereinstimmt, be- vor Sie den Apparat an das Stromnetz anschließen.

-Vergewissern Sie sich, dass die Spannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung übereinstimmt, be- vor Sie den Apparat an das Stromnetz anschließen.

-Der Stecker des Geräts muss mit dem Steckdosentyp des Stromans- chlusses übereinstimmen. Der Stecker darf nicht verändert werden. Verwenden Sie keine Steckeradapter.

-Das Gerät nicht im Freien benutzen oder aufbewahren.

-Das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Wasser, das eventuell in das Gerät gelangt, erhöht die Elektroschockgefahr.

-Sollte ein Teil der Gerätverkleidung strapaziert sein, ist die Stromzufuhr umgehend zu unterbrechen, um die Möglichkeit eines elektrischen Schlags zu vermeiden.

-Das Gerät nicht benutzen, wenn es heruntergefallen ist, sichtbare Schä- den aufweist oder undicht ist.

-WARNUNG: Das Gerät trocken halten.

-WARNUNG: Das Gerät nicht in Wassernähe benützen.

-Das Gerät niemals in der Umgebung von Badewannen, Duschen oder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tropicano

 

2400.indb 20

29/06/11

 

11:58

 

 

Image 20
Contents Tropicano Indb 29/06/11 1158 Indb 29/06/11 1158 Español Calefactor Tropicano Distinguido clienteDescripción Entorno de de uso o trabajoServicio Seguridad personalUtilización y cuidados Instalación Modo de empleoUso Función ventiladorEcología y reciclabilidad del producto LimpiezaAnomalías y reparación Catala Calefactor Tropicano Benvolgut clientDescripció Seguretat elèctricaSeguretat personal Utilització i curaServei Instal·lacióInstruccions d’ús Funció VentiladorFunció d’escalfament Un cop finalitzat l’ús de l’aparellAnomalies i reparació Ecologia i reciclabilitat del producteEnglish Personal safety ServiceInstallation Use and careOnce you have finished using the appliance Safety thermal protectorCleaning Instructions for use Before useAnomalies and repair Ecology and recyclability of the productFrançais Radiateur Tropicano Cher ClientConseils et mesures de sécurité Environnement d’utilisation ou de travailSécurité personnelle Utilisation et précautionsMode d’emploi Remarques avant utilisation UsageFonction Ventilateur Fonction réchauffementÉcologie et recyclage du produit NettoyageAnomalies et réparation Deutsch Heizgerät Tropicano Sehr geehrter KundeBeschreibung Gebrauchs- und ArbeitsumgebungPersönliche Sicherheit Gebrauch und PflegeGebrauchsanweisung Hinweise vor dem Einsatz GebrauchVentilator-Funktion HeizfunktionStörungen und Reparatur Umweltschutz und Recycelbarkeit des ProduktesItaliano Installazione Sicurezza personalePrecauzioni d’uso ServizioModalità d’uso Prima dell’uso Funzione VentilatoreDopo l’uso dell’apparecchio Maniglia/e di TrasportoAnomalie e riparazioni Prodotto ecologico e riciclabilePortuguês Aquecedor Tropicano Caro clienteDescriç̧ão Ambiente de utilizaç̧ão ou trabalhoSeguranç̧a pessoal Utilizaç̧ão e cuidadosManutenç̧ão Instalaç̧ãoModo de emprego Notas prévias à utilizaç̧ão Utilizaç̧ãoFunç̧ão Ventiladora Funç̧ão de AquecimentoAnomalias e reparaç̧ão Ecologia e reciclabilidade do produtoNederlands Verwarmingstoestel Tropicano Geachte klantBeschrijving Gebruiks- of werkomgevingGebruik en onderhoud InstallatiePersoonlijke veiligheid Gebruiksaanwijzing Alvorens het gebruik GebruikVentilatorfunctie OpwarmfunctieDefecten en reparatie Polski Bezpieczeństwo osobiste Używanie i konserwacjaSerwis techniczny InstalacjaFunkcja Wentylatora Funkcja podgrzewaniaPo zakończeniu używania urządzenia Uchwyt/y TransportoweEkologia i zarządzanie odpadami Αερόθερμου Tropicano Εκλεκτέ μας πελάτη ΠεριγραφήΣυμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας Περιβάλλον εργασίας ή χρήσηςΣέρβις Προσωπική ασφάλειαΧρήση και προσοχή Εγκατάσταση Οδηγίες χρήσης Σημειώσεις πριν την χρήσηΧρήση Λειτουργία ανεμιστήραΟικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντος ΚαθαρισμόςΔυσλειτουργίες και επισκευή Уважаемый покупатель ОписаниеРекомендации по установке Обогревателя TropicanoРекомендации по личной безопасности Рекомендации по безопасности для жизни и здоровьяТехническое обслуживание СборкаЭксплуатация Режим вентилятораНеисправности и способы их устранения ТермопредохранительЧистка и уход Защита окружающей среды и вторичная переработка продукта Încălzire Tropicano Stimate client DescriereaSfaturi si avertizãri privind sigu- rant Zona de utilizare sau de lucruSiguranţa personală Utilizare şi îngrijireInstalare Mod de utilizare Observaţii înainte de utilizareUtilizare Funcţia ventilareAnomalii si reparatii Caracterul ecologic şi reciclabil al produsuluiПечка Tropicano Уважаеми клиенти Основни частиСъвети и предупреждения за безопасност Място за ползване или работаЛична безопасност Използване и поддръжкаСервиз ИнсталиранеНачин на употреба Преди употреба на уреда УпотребаФункция Вентилатор Функция претоплянеПочистване Неизправности и ремонтIndb 29/06/11 1158 Indb 29/06/11 1158 Indb 29/06/11 1158 Indb 29/06/11 1158 Indb 29/06/11 1158 Indb 29/06/11 1158 Indb 29/06/11 1158 Indb 29/06/11 1158

Tropicano 2400 specifications

The Taurus Group Tropicano 2400 is a sophisticated piece of machinery designed to meet the demands of modern agriculture and landscaping. Known for its robust performance and versatility, the Tropicano 2400 seamlessly combines power and efficiency, making it a valuable asset for farmers and landscapers alike.

One of the standout features of the Tropicano 2400 is its powerful engine, which provides exceptional horsepower while maintaining fuel efficiency. This ensures that users can accomplish tasks quickly without incurring significant fuel costs. The engine is coupled with advanced transmission technology that allows for smooth gear shifting, resulting in enhanced operational control and reduced wear on components.

Incorporating cutting-edge technologies, the Tropicano 2400 is equipped with precision implements that enable it to tackle various tasks, from tilling and plowing to seeding and harvesting. The implement system is designed for easy attachment and detachment, allowing users to switch between different tasks with minimal downtime. This adaptability is crucial for meeting diverse agricultural needs, enhancing productivity throughout the workday.

The Taurus Group has emphasized ergonomics in the design of the Tropicano 2400. The operator's cabin is spacious and equipped with high-quality seating that reduces fatigue during long hours of operation. Additionally, intuitive control interfaces ensure that operators can easily manage all functions, enhancing usability and efficiency.

Durability is another hallmark of the Tropicano 2400. Built with high-quality materials and a rugged frame, this machine is designed to withstand the rigors of both farming and landscaping operations. Weather-resistant components ensure reliable performance in various environmental conditions, making the Tropicano suitable for year-round use.

Another notable characteristic of the Tropicano 2400 is its commitment to sustainability. The engine meets stringent emissions standards, minimizing its environmental impact while maximizing performance. This focus on green technology not only benefits the planet but also appeals to environmentally conscious users.

In summary, the Taurus Group Tropicano 2400 is a top-tier machine that combines power, efficiency, and versatility for various agricultural and landscaping tasks. With its innovative technologies, ergonomic design, and durable construction, it stands out as a leading choice for professionals looking to enhance their productivity and efficiency on the field. Whether you are plowing a field or maintaining a garden, the Tropicano 2400 offers a reliable solution that meets the demands of modern operations.