Taurus Group Tropicano 2400 manual Anomalie e riparazioni, Prodotto ecologico e riciclabile

Page 27

- Pulire l’unità elettrica e il connetto- re di rete con un panno umido e poi asciugarli. NON IMMERGERLI MAI IN ACQUA O IN QUALUNQUE ALTRO LIQUIDO.

-Pulire il gruppo elettrico con un panno umido, ed asciugarlo.

-Per la pulizia, non usare solventi o prodotti con pH acido o basico, come la candeggina, oppure prodotti abrasivi.

-Non lasciar entrare acqua o altri liquidi nelle fenditure del sistema di ventilazione per non danneggiare le parti operative dell’apparecchio.

-Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi e non metterlo sotto il rubinetto.

-Avviando l’apparecchio in funzione riscaldamento, dopo un lungo inuti- lizzo o avendolo utilizzato solo con la funzione ventilatore, è possibile all’inizio una leggera uscita di fumo, senza alcuna conseguenza, dovuta al fatto che si stanno bruciando polvere o altre particelle accumulate nella parte di riscaldamento.

Anomalie e riparazioni

-In caso di guasto, rivolgersi ad un Centro d’Assistenza Tecnica autorizzato. Non tentare di smontare o riparare l’apparecchio: può essere pericoloso.

-Se il cavo di collegamento alla rete è danneggiato, non cercare di sostituirlo da soli, ma rivolgersi ad un Centro d’Assistenza Tecnica autorizzato.

Per i prodotti dell’Unione Europea e/o nel caso in cui sia previsto dalla legislazione del Suo paese di origine:

Prodotto ecologico e riciclabile

-I materiali che costituiscono l’imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili.Per sbarazzarsene, utilizzare gli appositi contenitori pub- blici, adatti per ogni tipo di materiale.

-Il prodotto non contiene sostanze dannose per l’ambiente.

- Questo simbolo indica

che, per smaltire il prodotto al termine della sua durata

utile, bisogna depositarlo

presso un gestore di residui, autorizzato per la raccolta

differenziata di rifiuti di apparecchia- ture elettriche ed elettroniche (RAEE).

- Questo simbolo indica che il prodotto non può essere coperto.

Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2006/95/CE di Bassa Ten- sione e alla Direttiva 2004/108/CE sulla Compatibilità Elettromagnetica.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tropicano

 

2400.indb 27

29/06/11

 

11:58

 

 

Image 27
Contents Tropicano Indb 29/06/11 1158 Indb 29/06/11 1158 Entorno de de uso o trabajo EspañolCalefactor Tropicano Distinguido cliente DescripciónSeguridad personal Utilización y cuidadosServicio Función ventilador InstalaciónModo de empleo UsoLimpieza Anomalías y reparaciónEcología y reciclabilidad del producto Seguretat elèctrica CatalaCalefactor Tropicano Benvolgut client DescripcióInstal·lació Seguretat personalUtilització i cura ServeiUn cop finalitzat l’ús de l’aparell Instruccions d’úsFunció Ventilador Funció d’escalfamentEcologia i reciclabilitat del producte Anomalies i reparacióEnglish Use and care Personal safetyService InstallationInstructions for use Before use Once you have finished using the applianceSafety thermal protector CleaningEcology and recyclability of the product Anomalies and repairEnvironnement d’utilisation ou de travail FrançaisRadiateur Tropicano Cher Client Conseils et mesures de sécuritéUtilisation et précautions Sécurité personnelleFonction réchauffement Mode d’emploi Remarques avant utilisationUsage Fonction VentilateurNettoyage Anomalies et réparationÉcologie et recyclage du produit Gebrauchs- und Arbeitsumgebung DeutschHeizgerät Tropicano Sehr geehrter Kunde BeschreibungGebrauch und Pflege Persönliche SicherheitHeizfunktion Gebrauchsanweisung Hinweise vor dem EinsatzGebrauch Ventilator-FunktionUmweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes Störungen und ReparaturItaliano Servizio InstallazioneSicurezza personale Precauzioni d’usoManiglia/e di Trasporto Modalità d’uso Prima dell’usoFunzione Ventilatore Dopo l’uso dell’apparecchioProdotto ecologico e riciclabile Anomalie e riparazioniAmbiente de utilizaç̧ão ou trabalho PortuguêsAquecedor Tropicano Caro cliente Descriç̧ãoInstalaç̧ão Seguranç̧a pessoalUtilizaç̧ão e cuidados Manutenç̧ãoFunç̧ão de Aquecimento Modo de emprego Notas prévias à utilizaç̧ãoUtilizaç̧ão Funç̧ão VentiladoraEcologia e reciclabilidade do produto Anomalias e reparaç̧ãoGebruiks- of werkomgeving NederlandsVerwarmingstoestel Tropicano Geachte klant BeschrijvingInstallatie Persoonlijke veiligheidGebruik en onderhoud Opwarmfunctie Gebruiksaanwijzing Alvorens het gebruikGebruik VentilatorfunctieDefecten en reparatie Polski Instalacja Bezpieczeństwo osobisteUżywanie i konserwacja Serwis technicznyUchwyt/y Transportowe Funkcja WentylatoraFunkcja podgrzewania Po zakończeniu używania urządzeniaEkologia i zarządzanie odpadami Περιβάλλον εργασίας ή χρήσης Αερόθερμου Tropicano Εκλεκτέ μας πελάτηΠεριγραφή Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείαςΠροσωπική ασφάλεια Χρήση και προσοχήΣέρβις Λειτουργία ανεμιστήρα ΕγκατάστασηΟδηγίες χρήσης Σημειώσεις πριν την χρήση ΧρήσηΚαθαρισμός Δυσλειτουργίες και επισκευήΟικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντος Обогревателя Tropicano Уважаемый покупательОписание Рекомендации по установкеРекомендации по безопасности для жизни и здоровья Рекомендации по личной безопасностиРежим вентилятора Техническое обслуживаниеСборка ЭксплуатацияТермопредохранитель Чистка и уходНеисправности и способы их устранения Защита окружающей среды и вторичная переработка продукта Zona de utilizare sau de lucru Încălzire Tropicano Stimate clientDescrierea Sfaturi si avertizãri privind sigu- rantUtilizare şi îngrijire Siguranţa personalăFuncţia ventilare InstalareMod de utilizare Observaţii înainte de utilizare UtilizareCaracterul ecologic şi reciclabil al produsului Anomalii si reparatiiМясто за ползване или работа Печка Tropicano Уважаеми клиентиОсновни части Съвети и предупреждения за безопасностИнсталиране Лична безопасностИзползване и поддръжка СервизФункция претопляне Начин на употреба Преди употреба на уредаУпотреба Функция ВентилаторНеизправности и ремонт ПочистванеIndb 29/06/11 1158 Indb 29/06/11 1158 Indb 29/06/11 1158 Indb 29/06/11 1158 Indb 29/06/11 1158 Indb 29/06/11 1158 Indb 29/06/11 1158 Indb 29/06/11 1158

Tropicano 2400 specifications

The Taurus Group Tropicano 2400 is a sophisticated piece of machinery designed to meet the demands of modern agriculture and landscaping. Known for its robust performance and versatility, the Tropicano 2400 seamlessly combines power and efficiency, making it a valuable asset for farmers and landscapers alike.

One of the standout features of the Tropicano 2400 is its powerful engine, which provides exceptional horsepower while maintaining fuel efficiency. This ensures that users can accomplish tasks quickly without incurring significant fuel costs. The engine is coupled with advanced transmission technology that allows for smooth gear shifting, resulting in enhanced operational control and reduced wear on components.

Incorporating cutting-edge technologies, the Tropicano 2400 is equipped with precision implements that enable it to tackle various tasks, from tilling and plowing to seeding and harvesting. The implement system is designed for easy attachment and detachment, allowing users to switch between different tasks with minimal downtime. This adaptability is crucial for meeting diverse agricultural needs, enhancing productivity throughout the workday.

The Taurus Group has emphasized ergonomics in the design of the Tropicano 2400. The operator's cabin is spacious and equipped with high-quality seating that reduces fatigue during long hours of operation. Additionally, intuitive control interfaces ensure that operators can easily manage all functions, enhancing usability and efficiency.

Durability is another hallmark of the Tropicano 2400. Built with high-quality materials and a rugged frame, this machine is designed to withstand the rigors of both farming and landscaping operations. Weather-resistant components ensure reliable performance in various environmental conditions, making the Tropicano suitable for year-round use.

Another notable characteristic of the Tropicano 2400 is its commitment to sustainability. The engine meets stringent emissions standards, minimizing its environmental impact while maximizing performance. This focus on green technology not only benefits the planet but also appeals to environmentally conscious users.

In summary, the Taurus Group Tropicano 2400 is a top-tier machine that combines power, efficiency, and versatility for various agricultural and landscaping tasks. With its innovative technologies, ergonomic design, and durable construction, it stands out as a leading choice for professionals looking to enhance their productivity and efficiency on the field. Whether you are plowing a field or maintaining a garden, the Tropicano 2400 offers a reliable solution that meets the demands of modern operations.