AIR CONDITIONER INSTALLATION
INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
2Reinstall the chassis locking brackets and retighten the screws Reinstale las ménsulas de retención del chasis y apriete bien los tornillos
Clockwise. En el sentido
del reloj.
Chassis locking bracket Sopartes que cierran el chasis
INSTALLATION OF THE FRONT GRILLE
INSTALACIÓN DE LA REJILLA FRONTAL
Depending upon the location of the AC outlet, route the AC cord to either the left or right side while installing the front grille.
Dependiendo de la ubicación de la toma de CA, dirija el cable hacia la derecha o izquierda mientras instala la rejilla frontal.
Place the front grille onto the cabinet first.
1Secure the front grille to the main chassis using the screws provided.
2Primero, ponga la rejilla frontal en la caja.
Asegure la rejilla frontal a el chasis haciendo uso de los tornillos provistos.
Clockwise.
En el sentido del reloj.
INSERT THE AIR FILTER
INSERTE EL FILTRO DE AIRE
Attach the air filter to the intake grille.
Adjuntar el filtro de aire a la rejilla frontal.
PLACE FRONT INTAKE GRILLE ONTO THE FRONT GRILLE
COLOQUE LA REJILLA FRONTAL DE TOMA DE AIRE SOBRE LA REJILLA FRONTAL
Slide the front intake grille slightly to the right to reattach the tabs and then push it down to close tight.
Deslice la rejilla frontal de toma de aire un poco a la derecha para readjuntar las lengüetas y luego tire hacia abajo para dejar bien cerrado.
NOTE: A “click” sound can be heard when the front intake grille is pushed down.
NOTA: Se puede escuchar un “click” cuando la rejilla frontal de la toma de aire es empujada hacia abajo.
10